Конституционные акты Королевства Саудовская Аравия 1992-1993 года

Конституционные акты Королевства Саудовская Аравия 1992-1993 года

ОСНОВНОЙ НИЗАМ О ВЛАСТИ КОРОЛЕВСТВА САУДОВСКАЯ АРАВИЯ
от 1 марта 1992 года

Глава первая. Основные принципы
Статья 1
Королевство Саудовская Аравия – суверенное арабское государство. Его религия – ислам, конституция – Книга Всевышнего Аллаха и Сунна Его Пророка, да благословит его Аллах, язык – арабский, столица – город Эр-Рияд.
Статья 2
Государственными праздниками являются Ид аль-Фитр и Ид аль-Адха. Праздники отмечаются по календарю Хиджры.
Статья 3
Государственный флаг:
1) зеленого цвета;
2) ширина составляет две трети длины;
3) в центре флага – надпись «Нет Бога, кроме Аллаха, и Мухаммед – Пророк Аллаха», под которой изображен обнаженный меч.
Статья 4
Государственный герб – изображение двух перекрещенных мечей, между которыми расположена пальма.
Вопросы, связанные с государственным гимном и орденами, определяются законом.
Глава вторая. Монархия
Статья 5
1. Система правления Королевства Саудовская Аравия – монархия.
2. Власть принадлежит сыновьям Короля – основателя государства Абдель Азиза ибн Абдель Рахмана аль-Фейсала аль-Сауда и сыновьям их сыновей. Наиболее благочестивый из них, вступая на престол, присягает на Книге Всевышнего Аллаха и Сунне Его Пророка, да благословит его Аллах.
3. Король избирает наследного принца и смещает его своим указом. Призыв принести клятву верности королю и выбрать [нового] наследника престола осуществляется на основе закона о Комитете по принесению клятвы [Статья 6 Закона о Комитете по клятве верности гласит: «В случае кончины короля Комитет призывает к принесению клятвы верности наследнику престола в его качестве короля страны на основе данного закона, а также Основного низама о власти». Статья 7 закона подчеркивает: «После принесения ему клятвы верности король по согласованию с членами Комитета предлагает на его рассмотрение кандидатуры одного, двух или трех лиц, подходящих, по его мнению, для исполнения обязанностей наследника престола. Комитет должен предпринять усилия с тем, чтобы выбрать одного из предложенных ему королем кандидатов с тем, чтобы этот кандидат был бы назначен наследником престола. Если же Комитет не придет к согласию в отношении предложенных ему кандидатур, то его члены сами выдвигают кандидатуру достойного, по их мнению, наследника престола». В том случае, если же король «не будет согласен с кандидатом Комитета, то члены Комитета будут голосовать по кандидатурам, предложенным королем и Комитетом». Таким образом, «наследником престола станет тот из кандидатов, кто наберет большее число голосов членов Комитета».]
4. Наследный принц полностью посвящает себя деятельности наследника престола и выполняет обязанности, поручаемые ему Королем.
5. В случае смерти Короля наследный принц берет на себя бразды правления и исполняет королевские обязанности до принесения присяги.
Статья 6
Подданные Короля приносят присягу на Книге Всевышнего Аллаха и Сунне Его Пророка в повиновении и верности ему в горе и в радости, в удаче и в бедствиях.
Статья 7
Власть в Королевстве Саудовская Аравия основана на Книге Всевышнего Аллаха и Сунне Его Пророка.
Статья 8
В соответствии с исламским шариатом основами правления в Королевстве Саудовская Аравия являются справедливость, принцип совещательности и равенство.
Глава третья. Основы саудовского общества
Статья 9
Основой саудовского общества является семья, члены которой должны воспитываться на основе исламской веры, предписываемой ею преданности и повиновении Всевышнему Аллаху, Его Пророку и представителям власти, уважать и исполнять законы, любить и ценить свое Отечество и его славную историю.
Статья 10
Государство стремится к упрочению семейных уз, сохранению арабских и исламских семейных ценностей, проявляет заботу о всех ее членах, создает необходимые условия для повышения их благосостояния и развития способностей.
Статья 11
Саудовское общество базируется на исламской вере, благочестивом и бережном отношении его членов друг к другу при взаимном сотрудничестве без каких-либо противоречий.
Статья 12
Укрепление национального единства является обязанностью каждого члена общества. Государство препятствует совершению действий, раскалывающих общество, вносящих в него смуту и разобщенность.
Статья 13
Цель обучения – привить подрастающему поколению исламскую веру, дать ему знание и мастерство, подготовить будущих строителей общества, любящих свое Отечество и гордящихся его историей.
Глава четвертая. Экономические принципы
Статья 14
Все богатства, ниспосланные Аллахом в недра Саудовской земли, ее поверхность, в территориальные воды и на континентальный шельф, равно как и ресурсы, полученные от этих богатств, в соответствии с законом являются собственностью государства.
Средства эксплуатации этих богатств, их охрана, развитие в интересах государства, вопросы безопасности и экономии ресурсов определяются соответствующим законом.
Статья 15
Разрешение на концессию и использование каких-либо национальных ресурсов выдается только на основе соответствующего закона.
Статья 16
Государственная собственность неприкосновенна. Государство обязано ее охранять, а подданные и иностранцы — бережно к ней относиться.
Статья 17
Собственность, капитал и труд являются основными составляющими социально-экономической структуры Королевства. В соответствии с исламским шариатом они обладают особыми правами и выполняют общественную функцию.
Статья 18
Государство гарантирует свободу и неприкосновенность частной собственности. Изъятие частной собственности допускается только в государственных интересах и при выплате справедливой компенсации.
Статья 19
Конфискация государственной собственности запрещается. Конфискация частной собственности может осуществляться только по постановлению суда.
Статья 20
Налоги и сборы устанавливаются только в случае необходимости и на справедливой основе.
Установление налогов и сборов, их отмена, изменение и освобождение от них осуществляются исключительно на основе соответствующего закона.
Статья 21
Сбор и расходование закята регулируется шариатом.
Статья 22
Экономическое и социальное развитие осуществляется в соответствии с научно обоснованным планом.
Глава пятая. Права и обязанности
Статья 23
Государство защищает исламскую веру, реализует ее установления, следит за отсутствием греховности, препятствует пороку, выполняет обязанность распространения ислама.
Статья 24
Государство осуществляет строительные работы в Двух Святынях, поддерживает их деятельность, обеспечивает безопасность и заботится о паломниках, чтобы те совершали хадж и умру легко и спокойно.
Статья 25
Государство стремится к осуществлению чаяний арабской и исламской нации, солидарности и согласию, укреплению отношений с дружественными государствами.
Статья 26
Государство защищает права человека в соответствии с исламским шариатом.
Статья 27
Государство гарантирует права подданных и членов их семей в случае чрезвычайных обстоятельств, болезни, нетрудоспособности, старости, поддерживает систему социального страхования, поощряет участие организаций и отдельных лиц в благотворительной деятельности.
Статья 28
Государство предоставляет каждому трудоспособному подданному возможность трудиться в любой сфере деятельности, готовит правовые акты, защищающие работника и работодателя.
Статья 29
Государство проявляет заботу о науке, литературе и культуре, поощряет ведение научных исследований, охраняет арабское и исламское наследие, вносит вклад в развитие арабской, исламской и общемировой цивилизации.
Статья 30
Государство обеспечивает всеобщее образование и борется с неграмотностью.
Статья 31
Государство заботится о всеобщем здравоохранении, обеспечивает защиту здоровья каждого подданного.
Статья 32
Государство заботится о сохранении, защите и улучшении состояния окружающей среды, препятствует ее загрязнению.
Статья 33
Государство формирует Вооруженные силы и обеспечивает их оснащение в целях защиты веры, Двух Святынь, общества и Отечества.
Статья 34
Защита исламской веры, общества и Отечества – долг каждого подданного. Данное положение определяют постановления о прохождении воинской службы.
Статья 35
Условия подданства Саудовской Аравии определяет соответствующее положение.
Глава шестая. Безопасность
Статья 36
Государство обеспечивает безопасность подданных и иностранных граждан на своей территории. Ограничение каких-либо действий, задержание или арест производятся только на основе норм соответствующего положения.
Статья 37
Жилые помещения неприкосновенны. Вход в них осуществляется исключительно с разрешения владельца. Обыск жилых помещений производится лишь в случаях, установленных соответствующим положением.
Статья 38
Наказание является персональным. Наказание за совершенное преступление выносится и вступает в силу исключительно на основе соответствующих законов и положений.
Статья 39
Средства массовой информации должны вести добропорядочную деятельность и соблюдать законы государства, вносить вклад в культурное воспитание нации, поддерживать ее единство. Запрещаются действия, которые ведут к общественным беспорядкам и расколу общества, подрывают безопасность государства, общественные отношения либо имеют целью унижение людей и нарушение их прав. Данные вопросы определяет соответствующее положение.
Статья 40
Почтово-телеграфная переписка, телефонные переговоры и другие виды связи защищены. Их конфискация, задержание, просмотр или прослушивание осуществляются исключительно в случаях, определенных соответствующим положением.
Статья 41
Лица, проживающие в Королевстве Саудовская Аравия, должны соблюдать его законы, уважать ценности саудовского общества, его традиции и обряды.
Статья 42
Государство предоставляет право политического убежища, если это продиктовано общественными интересами. Правила и процедура выдачи обычных преступников определяются соответствующим положением и международными договорами.
Статья 43
Любой подданный может обратиться с жалобой в канцелярию Короля или наследного принца. Любой человек может обратиться к официальным властям по своему вопросу.
Глава седьмая. Государственная власть
Статья 44
Государственную власть королевства образуют:
судебная власть;
исполнительная власть;
законодательная власть.
При исполнении своих полномочий все ветви власти взаимодействуют друг с другом в соответствии с данным положением и другими законами. Король является высшей инстанцией всех видов власти.
Статья 45
Основой для издания фетвы в Королевстве Саудовская Аравия является Книга Всевышнего Аллаха и Сунна Его Пророка, да благословит его Аллах.
Организацию Совета улемов, Управления научных исследований и фетвы, а также их полномочия определяет соответствующее положение.
Статья 46
Судопроизводство является независимым. При выполнении своих полномочий суд руководствуется исключительно исламским шариатом.
Статья 47
Право обращения в суд гарантировано подданным Королевства и другим лицам, проживающим на его территории, на равных основаниях. Порядок такого обращения определяется соответствующим положением.
Статья 48
При решении поставленных вопросов суды действуют в соответствии с исламским шариатом, Кораном и Сунной, а также статутами, изданными правителем, если они не противоречат Корану и Сунне.
Статья 49
Соблюдая принципы, изложенные в статье 53 настоящих «Основ», суды компетентны выносить решения по всем спорам и преступлениям.
Статья 50
Король или лицо, его замещающее, ответственны за исполнение судебных решений.
Статья 51
Состав Высшего судебного совета, его полномочия, а также кандидатуры судей и их полномочия определяет соответствующее положение.
Статья 52
Назначение судей и освобождение их от должности производится по указу Короля на основании предложений Высшего судебного совета на основе соответствующего положения.
Статья 53
Деятельность канцелярии по рассмотрению жалоб и ее полномочия определяет соответствующее положение.
Статья 54
Взаимодействие следственных органов и прокуратуры, их организацию и полномочия определяет соответствующее положение.
Статья 55
Король проводит национальную политику в соответствии с нормами ислама. Он контролирует применение исламского шариата и законодательных норм, проведение общей политики государства, руководит обороной страны.
Статья 56
Король является председателем Совета министров. Члены Совета министров содействуют Королю в исполнении обязанностей в соответствии с положениями настоящих «Основ» и другими положениями.
Полномочия Совета министров в области внутренней и внешней политики, организация правительственных структур, порядок их взаимодействия, требования, предъявляемые к лицам, занимающим министерские посты, и их полномочия, равно как их ответственность и прочие действия, определяет положение о Совете министров. Положение о Совете министров и его полномочиях приводится в соответствие с настоящим документом.
Статья 57
Заместители председателя Совета министров и члены Совета министров назначаются на свои посты и освобождаются от исполнения обязанностей указом Короля.
Заместители председателя Совета министров и члены Совета министров несут коллективную ответственность перед Королем за исполнение исламского шариата, правовых актов и общую политику государства.
Король принимает решения по формированию и реорганизации Совета министров.
Статья 58
Назначение Королем на должности министров, заместителей министров, высшие руководящие должности и освобождение от исполнения этих обязанностей осуществляется королевским указом на основании соответствующего положения.
Министры и руководители отдельных ведомств несут ответственность за возглавляемые ими министерства и ведомства перед председателем Совета министров.
Статья 59
Размеры заработной платы, дополнительных выплат, пособий, компенсаций и пенсий определяет Положение о гражданской службе.
Статья 60
Король является Верховным главнокомандующим Вооруженными силами. Он назначает офицеров и освобождает их от службы на основании соответствующего закона.
Статья 61
Король объявляет чрезвычайное положение, всеобщую мобилизацию, войну на основе соответствующего закона.
Статья 62
В случае возникновения угрозы благополучию Королевства, его территориальной целостности, безопасности и интересам его народа либо обстоятельств, препятствующих исполнению государственной властью своих полномочий, Король принимает неотложные меры по противодействию этой угрозе. Если Король усматривает необходимость пролонгирования этих мер, он действует на основе соответствующего закона.
Статья 63
Король принимает монархов и руководителей государств, назначает своих представителей за рубежом, принимает верительные грамоты аккредитованных при нем представителей других государств.
Статья 64
Награждение орденами производится Королем в соответствии с порядком, определенным соответствующим законом.
Статья 65
Своим указом Король может передать часть своих полномочий наследному принцу.
Статья 66
В случае отъезда за пределы Королевства Король издает указ о своем замещении наследным принцем в делах управления государством и заботах об интересах народа. Замещение производится в соответствии с королевским указом.
Статья 67
В компетенцию законодательной власти входит разработка правовых норм и правил, отвечающих общим интересам, препятствующим проникновению зла в дела государства и соответствующих исламскому шариату. Она проводит свою деятельность в соответствии с настоящим документом, Положением о Совете министров и Положением о Консультативном совете (Меджлисе аль-Шуре).
Статья 68
Создание Консультативного совета, его устройство, полномочия и выборы членов определяет соответствующее положение.
Король имеет право роспуска и реорганизации Консультативного совета.
Статья 69
Король имеет право созывать совместные заседания Консультативного совета и Совета министров, приглашать на такие заседания любого, кого сочтет нужным, для участия в обсуждении вопросов, которые он сочтет нужным обсудить.
Статья 70
Правовые акты, международные договоры и соглашения, положения о концессиях подлежат опубликованию и изменению на основе королевских указов.
Статья 71
Правовые акты публикуются в «Официальной газете» и вступают в силу с момента опубликования, если не оговорена другая дата.
Глава восьмая. Финансы
Статья 72
1. Приход государственных поступлений и их передача в государственную казну осуществляются на основе соответствующего положения.
2. Регистрация поступлений и их расходование осуществляются на основе соответствующего положения.
Статья 73
Принятие обязательств по выплате за счет казны возможно только в соответствии со статьями бюджета. Если подобное не предусмотрено бюджетом, выплата производится на основании королевского указа.
Статья 74
Продажа государственной собственности, сдача ее в наем и распоряжение ею производится исключительно на основе соответствующего положения.
Статья 75
Денежную единицу, банковскую деятельность, стандарты, категории мер и весов регламентируют соответствующие положения.
Статья 76
Государственный финансовый год устанавливают соответствующие положения. Бюджет публикуется в соответствии с королевским указом и включает в себя оценку доходов и расходов на финансовый год. Публикация осуществляется не позднее чем за месяц до начала государственного финансового года. Если по причинам чрезвычайного характера бюджет не опубликован, а финансовый год начался, до публикации нового бюджета необходимо действовать в соответствии с бюджетом предшествующего финансового года.
Статья 77
Итоговый отчет по финансовому году готовится соответствующим органом и передается председателю Совета министров.
Статья 78
В отношении бюджета организаций, являющихся юридическими лицами, и их итоговых отчетов действуют те же нормы, что и в отношении государственного бюджета и отчета.
Глава девятая. Органы контроля
Статья 79
За всеми доходами и расходами государства, его движимым и недвижимым имуществом осуществляется непосредственный контроль. Проверяется правильность использования и хранения средств, годовой отчет передается Совету министров. Создание соответствующего контрольного органа, его полномочия и компетенция определяются на основе соответствующего положения.
Статья 80
Деятельность органов правительства, правильность исполнения им правовых норм подконтрольны. Финансовые и административные нарушения расследуются, годовой отчет передается Совету министров. Создание соответствующего контрольного органа, его полномочия и компетенция определяются на основе соответствующего положения.
Глава десятая. Общие положения
Статья 81
Выполнение настоящих «Основ» не противоречит исполнению договоров и соглашений, заключенных Королевством Саудовская Аравия с другими государствами, международными организациями и учреждениями.
Статья 82
В соответствии со статьей 7 настоящего документа приостановление действия статей настоящих «Основ» не допускается. Временное приостановление их действия производится исключительно в военное время либо при объявлении чрезвычайного положения, на основе соответствующего положения.
Статья 83
Поправки в данный документ вносятся в порядке, в котором осуществляется его опубликование.

 

ПОЛОЖЕНИЕ ОБ УЧРЕЖДЕНИИ МЕДЖЛИСА АЛЬ-ШУРЫ КОРОЛЕВСТВА САУДОВСКАЯ АРАВИЯ от 1 марта 1992 года

Статья 1
В соответствии со словами Всемогущего Аллаха: «Это было милостью Аллаха, что ты стал знатным для них, а если бы ты был жестоким и недобросердечным, то они не последовали бы за тобой. Поэтому прости их, моли им прощение и советуйся с ними во всех делах; и когда твои дела разрешатся, вознеси свою преданность и благодарность Аллаху, Аллах любит тех, кто предан ему». В соответствии со словами Всемогущего Аллаха: «И те, кто благодарит своего Бога и осуществляет молитву и советуется со всеми в делах своих, те осуществляют то, что им предписано».
Следуя традиции, с благословения и в молитвах Аллаху, после консультаций со своими приближенными, включая имамов, был образован Меджлис аль-Шура, который осуществляет задачи, возложенные на него в соответствии со Статутом и Основным низамом о власти, опираясь на Книгу Всевышнего Аллаха и Сунну Его Пророка.
Статья 2
Меджлис аль-Шура образован по велению Аллаха и подчиняется источникам исламского права. Члены Меджлиса аль-Шуры призваны служить общественным интересам, защищать мусульманское единство, целостность государства и интересы народа.
Статья 3
Меджлис аль-Шура состоит из председателя и 60 членов, отобранных Королем среди ученых, компетентных и опытных людей, юристов. Обязанности членов Меджлиса аль-Шуры и все направления их деятельности определяются указом Короля.
Статья 4
Члены Меджлиса аль-Шуры должны соответствовать следующим требованиям:
1) иметь саудовское гражданство по рождению и воспитанию, проживать в Саудовской Аравии;
2) иметь репутацию компетентного и добропорядочного человека;
3) быть не моложе 30 лет.
Статья 5
Любой член Меджлиса аль-Шуры может представить его Председателю прошение о выходе из состава Совета, который, в свою очередь, передает его Королю.
Статья 6
Если член Меджлиса аль-Шуры пренебрегает обязанностями его работы, то это должно быть расследовано и он будет судим в соответствии с правилами и нормами, установленными указом Короля.
Статья 7
Если по какой-либо причине пост члена Меджлиса аль-Шуры становится вакантным, Король выбирает замещающее лицо и издает новый указ.
Статья 8
Член Меджлиса аль-Шуры не может использовать свое членство в личных интересах.
Статья 9
Членство в Меджлисе аль-Шуре не может быть совмещено с любым другим правительственным постом или с управлением любой компанией, если только Король не посчитает это необходимым.
Статья 10
Председатель, его заместитель и Генеральный секретарь Меджлиса аль-Шуры назначаются и освобождаются от должности королевским указом. Их жалованье, права, обязанности и все вопросы, касающиеся их деятельности, устанавливаются королевским указом.
Статья 11
При вступлении в должность Председатель, члены и Генеральный секретарь Меджлиса аль-Шуры приносят Королю следующую клятву: «Клянусь Всемогущим Аллахом быть преданным религии, Королю и стране, не разглашать государственные секреты, защищать интересы государства и его систему, выполнять свои обязанности добросовестно, честно, преданно и справедливо».
Статья 12
Штаб-квартира Меджлиса аль-Шуры находится в городе Эр-Рияде, но Король в случае необходимости может издать указ провести заседание Меджлиса аль-Шуры в другом месте в пределах Королевства Саудовская Аравия.
Статья 13
Срок полномочий Меджлиса аль-Шуры составляет четыре года, начиная с даты издания королевского указа о его формировании. Новый Меджлис аль-Шура формируется за два месяца до окончания срока полномочий предыдущего состава. В случае если срок полномочий Меджлиса аль-Шуры закончился до формирования нового состава, уходящий Меджлис аль-Шура будет продолжать функционировать до формирования нового Меджлиса аль-Шуры. При формировании нового состава Меджлиса аль-Шуры количество новых членов должно быть не менее половины общего количества членов Меджлиса аль-Шуры.
Статья 14
Ежегодно в Меджлисе аль-Шуре Король выступает с речью о внутренней и внешней политике государства.
Статья 15
Меджлис аль-Шура выражает мнение относительно общей политики государства, представленной на его рассмотрение Советом министров. Меджлис аль-Шура, в частности, правомочен:
1) обсуждать генеральный план экономического и социального развития;
2) изучать международные пакты, уставы, договоры и соглашения, предоставление концессий и делать соответствующие предложения относительно этих вопросов;
3) толковать законы;
4) обсуждать ежегодные доклады, представленные министрами и другими правительственными органами, и делать соответствующие предложения.
Статья 16
Меджлис аль-Шура не может заседать без присутствия двух третей его членов, включая Председателя или его заместителя. Решения не будут приняты без одобрения большинства.
Статья 17
Решения Меджлиса аль-Шуры направляются Председателю Совета министров для дальнейшего рассмотрения. Если мнения двух советов совпадают, то решение должно быть опубликовано после одобрения Короля. Если мнения не совпадают, то окончательное решение принимает Король.
Статья 18
Международные договоры, соглашения, приказы и концессии публикуются и дополняются указами Короля после изучения их Меджлисом аль-Шурой.
Статья 19
Меджлис аль-Шура формирует из своих членов специальные комитеты, необходимые для осуществления его полномочий. Он может сформировать специальный комитет для обсуждения любых пунктов повестки дня.
Статья 20
Комитеты Меджлиса аль-Шуры могут привлекать в помощь лиц, не являющихся его членами, с одобрения Председателя.
Статья 21
Меджлис аль-Шура формирует руководящий орган, состоящий из Председателя Меджлиса аль-Шуры, его двух заместителей и глав специальных комитетов.
Статья 22
Председатель Меджлиса аль-Шуры представляет Председателю Совета министров просьбу направить должностное лицо на заседание Меджлиса аль-Шуры, когда обсуждаются вопросы, относящиеся к деятельности данного должностного лица. Это лицо может принимать участие в обсуждениях, но не имеет права голоса.
Статья 23
Любая группа из 10 членов Меджлиса аль-Шуры имеет право предложить новый законопроект или дополнения к действующему закону и представить эти предложения Председателю Меджлиса аль-Шуры, который передает их Королю.
Статья 24
Председатель Меджлиса аль-Шуры направляет запрос премьер-министру о предоставлении Меджлису аль-Шуре информации и документов из правительственных учреждений, которые необходимы для оптимизации его работы.
Статья 25
Председатель Меджлиса аль-Шуры представляет ежегодный отчет Королю о работе Меджлиса аль-Шуры в соответствии с внутренним регламентом Меджлиса аль-Шуры.
Статья 26
Законы государственной службы регулируют деятельность служащих аппарата Меджлиса аль-Шуры, если его регламент их не предусматривает.
Статья 27
Меджлис аль-Шура имеет специальный бюджет, который расходуется в соответствии с правилами, установленными королевским указом.
Статья 28
Финансовые вопросы, осуществляемые Меджлисом аль-Шурой, финансовый контроль и закрытие бюджета устанавливаются в соответствии со специальными правилами, изданными королевским указом.
Статья 29
Внутренний регламент Меджлиса аль-Шуры определяет полномочия его Председателя, заместителя Председателя, Генерального секретаря и других членов; способы проведения его заседаний, порядок осуществления деятельности и работы его комитетов, процедуры голосования. Эти же правила определяют порядок проведения дебатов, формы ответа и других процедур, способствующих порядку и дисциплине в Меджлисе аль-Шуре. Все это должно реализовать его полномочия на пользу Королевства и его народа. Эти правила издаются в форме королевского указа.
Статья 30
Этот закон может быть изменен в том же порядке, в котором он был провозглашен.

 

ПОЛОЖЕНИЕ О СОВЕТЕ МИНИСТРОВ КОРОЛЕВСТВА САУДОВСКАЯ АРАВИЯ от 20 августа 1993 года

Часть 1. Общие положения Статья 1
Совет министров является административным органом, возглавляемым
Королем.
Статья 2
Местопребывание Совета министров — город Эр-Рияд. Его заседания могут быть проведены в других городах страны.
Статья 3
Членство в Совете министров должно отвечать следующим условиям. Член Совета министров:
1) должен иметь саудовское гражданство по рождению и воспитанию;
2) должен иметь репутацию достойного и компетентного человека;
3) не может быть обвинен в преступлении против религии и чести.
Статья 4
Член Совета министров вступает в свою должность после принесения следующей присяги: «Клянусь Всемогущим Аллахом быть преданным религии, Королю и стране; не разглашать государственные секреты, защищать государственные интересы и действующие положения, выполнять свои обязанности честно и преданно».
Статья 5
Членство в Совете министров не может совмещаться с занятием любого другого правительственного поста, если только Председатель Совета министров не сочтет это необходимым.
Статья 6
Во время исполнения своих обязанностей член Совета министров не имеет права покупать или арендовать какую-либо государственную собственность непосредственно сам, через третьих лиц или на государственном аукционе. Он также не может продавать или сдавать в аренду свою собственность государству, заниматься коммерческой или финансовой деятельностью и не должен входить в совет директоров какой-либо компании.
Статья 7
Заседания Совета министров проходят под руководством Председателя Совета министров — Короля или одного из заместителей Председателя. Решения Совета министров являются окончательными после их утверждения Королем.
Статья 8
Назначение членов Совета министров, освобождение их от должности или принятие их отставки осуществляется указом Короля. Ответственность членов Совета министров устанавливается в соответствии со статьями 57 и 58 Основного низама о власти. Внутренний регламент Совета министров определяет права его членов.
Статья 9
Срок выполнения полномочий Советом министров составляет не более четырех лет, в течение которых он может быть реформирован королевским указом.
В случае если этот период превышает установленный срок, а правительство не было реформировано, оно продолжает свою деятельность до назначения нового состава.
Статья 10
Министр является прямым руководителем и высшим представителем в делах своего министерства. Он осуществляет свои полномочия в соответствии с нормами настоящего Положения и других правил и инструкций.
Статья 11
Министр в Совете министров может быть заменен только другим министром в соответствии с указом, изданным Председателем Совета;
Заместитель министра может осуществлять его полномочия на период отсутствия министра.
Статья 12
В состав Совета министров входят:
1) Председатель Совета;
2) заместитель Председателя Совета;
3) министры;
4) государственные министры, назначенные членами Совета министров указом Короля;
5) советники Короля, назначенные членами Совета министров указом Короля.
Статья 13
В заседаниях Совета министров могут участвовать только члены Совета министров и Генеральный секретарь Совета министров.
По требованию Председателя или члена Совета министров и после одобрения Председателя Совета должностному лицу или эксперту может быть разрешено присутствовать на заседаниях Совета министров для предоставления необходимой информации и разъяснений.
Однако в голосовании могут участвовать только члены Совета министров.
Статья 14
Заседание Совета министров считается правомочным только в случае присутствия на нем двух третей его членов. Решения Совета министров будут действительны в случае их принятия большинством присутствующих на собрании членов. В случае разделения голосов поровну Председатель Совета имеет, решающий голос.
В исключительных случаях заседание Совета министров будет считаться правомочным при наличии на нем половины его членов. Решения Совета министров будут носить законный характер, если они приняты двумя третями присутствующих членов и Председателя, имеющего право давать оценку исключительным случаям.
Статья 15
Совет министров не может принимать решение по вопросу, касающемся работы одного из министерств в отсутствие министра или какого-либо другого лица, исполняющего его функции.
Статья 16
Обсуждение вопросов в Совете министров проходит за закрытыми дверями. Решения Совета министров являются открытыми, если сам Совет министров не примет решения считать их закрытыми.
Статья 17
Члены Совета министров будут привлечены к суду за нарушения, которые они могли совершить при исполнении своих обязанностей в соответствии со специальным статутом, содержащим перечень таких обвинений, процедуру их предъявления, определение должностей, порядок формирования состава суда.
Статья 18
Совет министров может формировать комитеты, в состав которых будут входить его члены или другие лица, для обсуждения вопросов, включенных в повестку дня. Комитеты представляют специальные доклады по повестке дня заседаний Совета министров. Внутренний регламент Совета министров определяет численный состав комитета, структуру и процедуру работы.
Часть 2. Полномочия Совета министров
Статья 19
Согласно настоящему Положению и Положению об учреждении Меджлиса аль-Шуры (Консультативного совета) Совет министров осуществляет
внутреннюю, внешнюю, финансовую, экономическую, образовательную и оборонную политику и реализует другие направления деятельности государства, а также контролирует их осуществление. Совет министров в своей работе опирается на акты Консультативного совета.
Совет министров осуществляет исполнительную власть и принимает окончательные решения по всем финансовым и административным вопросам во всех министерствах и других правительственных учреждениях.
Часть 3. Организационные вопросы
Статья 20
Согласно статьям Положения об учреждении Меджлиса аль-Шуры, статуты, международные договоры и соглашения будут опубликовываться, и в них будут вноситься поправки в соответствии с указом Короля после их изучения Советом министров.
Статья 21
Совет министров рассматривает представленные ему проекты правил и инструкций, голосует по ним постатейно, затем по документу в целом в соответствии с правилами его внутреннего регламента.
Статья 22
Любой министр имеет право предложить проект статута или правила, относящегося к работе своего министерства. Любой министр Совета министров имеет право предложить для обсуждения в Совете министров любой вопрос, который он считает нужным, после одобрения его Председателем.
Статья 23
Все положения публикуются в «Официальной газете» и вводятся в действие с даты их опубликования, если не оговорена другая дата.
Часть 4. Исполнительные полномочия
Статья 24
Являясь прямой исполнительной властью, Совет министров осуществляет полный контроль за исполнительной и административной деятельностью. В сферу его исключительных полномочий входят:
1) контроль за применением статутов, правил и указов;
2) учреждение и организация деятельности государственных служб;
3) руководство осуществлением планов всеобщего развития;
4) учреждение комитетов, цель которых — исследование работы министерств и других правительственных органов, или другого специального вопроса. Эти комитеты представляют результаты своих исследований в Совет министров в установленное время. Совет министров оценивает результаты их деятельности и может учредить комитеты для дальнейших исследований и вынести решения с учетом положений действующих статутов и правил.
Статья 25
Правительство не может подписать соглашение о займах без издания соответствующего королевского указа.
Статья 26
Совет министров изучает государственный бюджет и принимает его по разделам. Государственный бюджет вводится в действие указом Короля.
Статья 27
Любые требования по увеличению бюджетных ассигнований могут быть осуществлены только на основании указа Короля.
Статья 28
Министр финансов и национальной экономики представляет итоговый отчет за прошедший финансовый год Председателю Совета министров для передачи его в Совет министров для одобрения.
Часть 5. Председатель Совета министров
Статья 29
Король, являясь Председателем Совета министров, направляет общую политику государства. Он определяет, координирует и обеспечивает взаимодействие различных правительственных органов, а также обеспечивает гармоничную, непрерывную и единую направленность работы Совета министров.
Председатель Совета министров осуществляет контроль за деятельностью Совета министров, министерств и других правительственных органов. Он следит за исполнением статутов, правил и указов.
Все министерства и другие правительственные органы должны представлять Председателю Совета министров в течение 90 дней с начала нового финансового года доклад о выполнении предыдущего финансового года и достижениях по сравнению с тем, что было предусмотрено планом всеобщего развития, о возникших при этом трудностях и их предложения по улучшению работы.
Статья 30
В административную структуру Совета министров включены следующие подразделения:
1) аппарат Председателя Совета министров;
2) генеральный секретариат Совета министров;
3) бюро экспертов.
Регламент Совета министров определяет порядок формирования и специализацию этих органов и порядок осуществления ими своих полномочий.
Статья 31
Положение о Совете министров принимается указом Короля. Статья 32
Положение о Совете министров может быть изменено в том же порядке, в котором оно было принято.

Оставить комментарий

Select Language