Уголовный кодекс Швеции

Уголовный кодекс Швеции

Часть первая
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Глава 1 О преступлениях и санкциях за преступление
Статья 1
Преступлением является деяние, определяемое настоящим Кодексом или другим законом или стату¬том, за которое, как указано ниже, установлено нака¬зание. (Закон 1994:458)1
Статья 2
Если не установлено иное, то деяние должно рас¬сматриваться как преступление, только если оно со¬вершено умышленно.
Если деяние было совершено в состоянии доб¬ровольно вызванного опьянения, или если лицо, со¬вершившее преступление, иным образом привело себя в состояние, при котором его сознание времен¬но помутилось, то это не является основанием рас¬сматривать деяние как непреступное. (Закон 1994:458)
Статья 3
В настоящем Кодексе санкциями за преступле¬ние признаются наказания в виде штрафа и тюрем¬ного заключения, условного наказания, пробации и передачи на специальное попечение. (Закон 1988:942)
Статья 4
Применение наказаний регулируется положени¬ями закона об отдельных преступлениях и любыми другими специальными положениями. Другие санк¬ции могут назначаться в соответствии с положения¬ми, регламентирующими их применение, даже если они не упомянуты в положениях об отдельных пре¬ступлениях. (Закон 1988:942)
Статья 5
Тюремное заключение должно рассматриваться более суровым наказанием, чем штраф.
Положения о тюремном заключении в связи с условным наказанием и пробацией установлены в Главе 30, Статьи 1.(Закон 1988:942)
Статья 6
Ни одно наказание не может быть назначено в отношении лица, которое совершило преступление до достижения пятнадцатилетнего возраста. (Закон 1988:942)

Статья 7
Отменена. (Закон 1988:942)
Статья 8
Независимо от санкции преступление может, в соответствии с тем, что предписано, повлечь конфис¬кацию имущества, корпоративные штрафы или не¬которые другие особые последствия, указанные в за¬коне, и может также привести к возложению обязан¬ности возместить ущерб. (Закон 1986:118)

Глава 2 О применении Шведского права
Статья 1
Преступления, совершенные в данном Королев¬стве должны преследоваться в соответствии со Швед¬ским правом и Шведским судом. То же правило при¬меняется, когда неясно где было совершено преступ¬ление, но есть основания полагать, что оно было со¬вершено в пределах Королевства. (Закон 1972:812)
Статья 2
Преступления, совершенные вне пределов Коро¬левства, должны преследоваться в соответствии со Шведским правом и Шведским судом, когда преступ¬ление было совершено:
1. Шведским гражданином или иностранцем, до¬мицилированным в Швеции;
2. иностранцем, не домицилированным в Шве¬ции, который после совершения преступления стал Шведским гражданином или приобрел постоянное место жительства в Королевстве, или который являет¬ся Датским, Финским, Исландским или Норвежским гражданином и находится в Королевстве, или
3. любым другим иностранцем, находящимся в

28
Королевстве, и преступление в соответствии со Швед¬ским правом может привести к тюремному заклю¬чению на срок более шести месяцев.
Первый параграф не должен применяться, если за деяние не предусматривается уголовная ответствен¬ность в соответствии с законом места совершения преступления, или если оно было совершено в пре¬делах территории, не принадлежащей ни одному из государств, и в соответствии со Шведским правом наказание за данное деяние не может быть более су¬ровым, чем штраф.
В случаях, указанных в настоящей Статье, не мо¬жет быть назначена санкция, которая является более суровой, чем самое суровое наказание за преступ¬ление, предусмотренное законом места совершения преступления. (Закон 1972:812)
Статья 3
Даже в случаях, отличных от перечисленных в Статье 2, преступления, совершенные за пределами Королевства, должны преследоваться в соответствии со Шведским правом и Шведским судом:
1. если преступление было совершено на борту Шведского корабля или самолета, или оно было со¬вершено при исполнении обязанностей командира или члена экипажа;

2. если преступление было совершено военно¬служащим в районе, где расположено подразделение вооруженных сил, или если оно было совершено ка¬ким-либо другим лицом в таком районе и располо¬жение имело место с целью, отличной от учений;
3. если преступление было совершено при ис¬полнении обязанностей за пределами Королевства ли¬цом, нанятым в иностранный контингент Шведских вооруженных сил;
4. если совершенное преступление являлось пре¬ступлением против Шведского народа. Шведской муниципальной власти или другого представитель¬ного органа, или против Шведского государственно¬го учреждения;
5. если преступление было совершено в районе, не принадлежащем ни одному из государств, и было направлено против Шведского гражданина, Шведс¬кой общественной или частной организации, или против иностранца, домицилированного в Швеции;
6. если преступление состоит в угоне воздушно¬го судна, морском или авиационном саботаже, сабо¬таже аэропорта или в покушении на совершение та¬ких преступлений, совершение преступления против международного права, незаконного обращения хи¬мического оружия, мин или ложного или небрежно-

30
го заявления перед международным судом, или 7.если наименее строгим наказанием, предусмот-ренным за преступление по Шведскому праву, явля¬ется тюремное заключение на четыре года или бо¬лее. (Закон 1998:1703)
Статья За
Кроме случаев, описанных в Статьях 1-3, преступления должны преследоваться в соответствии со Шведским правом и Шведским судом на основании положений Акта о Международном Сотрудничестве, касающегося Процедур по Уголовным Делам(1975:19). (Закон 1976:20)
Статья 4
Преступление признается совершенным там, где учиняется преступное деяние, а также там, где пре¬ступление было окончено, или, в случае покушения, где задуманное преступление должно было быть окон¬чено.
Статья 5
Уголовное преследование за преступление, со¬вершенное в пределах Королевства на иностранном морском или воздушном судне иностранцем при ис¬полнении обязанностей командира или члена экипа¬жа или следующим в нем в ином качестве в отноше-

31
нии другого иностранца или иностранного инте¬реса, не должно быть начато без разрешения Пра-вительства или лица, уполномоченного Правитель¬ством.
Уголовное преследование за преступление, со¬вершенное за пределами Королевства, может быть начато только согласно разрешению, предусмотрен¬ному в первом параграфе. Однако уголовное пре¬следование может быть начато и без такого указания, если преступление состоит в ложном или небреж¬ном заявлении перед международным судом, или если преступление было совершено:
1. на Шведском корабле или самолете или при исполнении обязанностей командира или члена эки¬пажа;
2. военнослужащим в районе, где расположено
подразделение вооруженных сил;
3. при исполнении обязанностей за пределами Королевства лицом, нанятым в иностранный контин¬гент Шведских вооруженных сил:
4. в Дании, Финляндии, Исландии или Норвегии или на корабле или на самолете, выполняющем регу¬лярные торговые рейсы между пунктами назначения, расположенными в Швеции или в одном из назван¬ных государств, или

32
5. Шведским, Датским, Финским, Исландским или Норвежским гражданином против интересов Шве¬ции. (Закон 1993:350)
Статья 5а
Если вопрос об ответственности за деяние был разрешен судебным решением, которое вступило в законную силу в иностранном государстве, где было совершено деяние, или в иностранном государстве, в котором Европейская Конвенция от 28 мая 1970 г. о Международной Обоснованности Судебных Решений по Уголовным Делам или Европейская Конвенция от 15 мая 1972 г. о Передаче Судебного Преследования по Уголовным Делам признавались действующими, то обвиняемый не может преследоваться за то же деяние в данном Королевстве:
1 .если он был признан невиновным;
2.если он был объявлен виновным в преступле¬нии без назначения санкции;
3.если назначенная санкция была применена пол¬ностью или находится в процессе исполнения;
4. если назначенная санкция была отменена по закону иностранного государства.
Первый параграф не должен применяться в от¬ношении преступления, согласно Статьи 1 или Ста¬тьи 3, пунктов 4, 6 и 7, если правовые процедуры в

33
иностранном государстве не будут начаты по запро¬су Шведских властей.
Если вопрос об ответственности за деяние был разрешен судебным решением, вынесенным в инос¬транном государстве, и не существует процессуаль¬ных препятствий по причине того, о чем уже отмеча¬лось в настоящей Статье, то деяние может преследо¬ваться в Королевстве только по приказу Правитель¬ства или лица, уполномоченного Правительством. (Закон 1987:761)
Статья 6
Если лицо приговорено в Королевстве за дея¬ние, за которое оно было подвергнуто санкции за пределами Королевства, то санкция будет опреде¬лена с надлежащим учетом того, что лицо понес-ло за пределами Королевства. Если лицо должно было быть приговорено к штрафу или к тюремно¬му заключению, и если оно было приговорено к санкции в виде лишения свободы за пределами Королевства, то все что оно понесло таким обра¬зом, должно полностью учитываться при опреде¬лении санкции.
В случаях, упомянутых в первом параграфе, ме¬нее тяжкое наказание чем то, которое предусмотре¬но за деяние может быть назначено или лицо может

34
быть полностью освобождено от санкции. (Закон 1972:812)
Статья 7
В дополнение к положениям настоящей Главы о применении Шведского права и юрисдикции Шведс¬ких судов, ограничения, вытекающие из общеприз¬нанных основных принципов международного пра¬ва или из специальных положений в соглашениях с иностранными державами, должны соблюдаться.
Статья 7а
Если иностранец совершил преступление при исполнении должностных полномочий или служеб¬ных обязанностей от имени иностранного государ¬ства или международной организации, то уголовное преследование за преступление может быть начато только по распоряжению Правительства. Вышеупо¬мянутое не применяется, если посредством вводя¬щей в заблуждение информации, маскировки или иным способом лицо, совершившее преступление, попыталось скрыть должностное положение, при ко¬тором оно действовало. (Закон 1985:518)
Статья 7Ь
Если во время пребывания в Швеции вооружен¬ных сил иностранной державы в рамках международ-

35
ного сотрудничества совершается преступление лич¬ным составом, относящимся к этим вооруженным силам, то уголовное преследование за преступление может быть начато только по распоряжению Прави¬тельства.
Статья 8
Специальные положения применяются в отно¬шении выдачи лиц, совершивших преступление.
Условия, оговоренные в отношении выдачи лиц, совершивших преступление, иностранным государ¬ством Швеции, должны соответствовать положени¬ям, действующим в Королевстве.

36

Часть вторая
О ПРЕСТУПЛЕНИЯХ
Глава 3
О ПРЕСТУПЛЕНИЯХ ПРОТИВ ЖИЗНИ И ЗДОРОВЬЯ
Статья 1
Лицо, которое лишает жизни другого человека, должно быть приговорено за тяжкое убийство к тю¬ремному заключению на срок в десять лет или по¬жизненно.
Статья 2
Если, принимая во внимание обстоятельства, ко¬торые привели к деянию, или по иным причинам, преступление, указанное в Статье 1, рассматривает¬ся в качестве менее тяжкого, то тюремное заключе¬ние за простое убийство должно бытьяазначено на срок не менее шести и не более десяти лет.
Статья 3
Женщина, которая убивает своего ребенка в момент рождения или во время родов, когда нару-шено ее душевное состояние или если она сильно нуждается, должна быть приговорена за детоубий-

37
ство к тюремному заключению на срок не более шести лет.
Статья 4
Отменена. (Закон 1974:596)
Статья 5
Лицо, которое наносит телесное повреждение, вызывает заболевание или причиняет боль другому лицу, или приводит его или ее в недееспособное или в схожее беспомощное состояние, должно быть при¬говорено за нападение к тюремному заключению на срок не более двух лет, или, в случае если преступле¬ние является малозначительным, то к штрафу или к тюремному заключению на срок не более шести ме¬сяцев. (Закон 1998:393)
Статья 6
Если преступление, указанное в Статье 5, при¬знается тяжким, то приговор должен быть вынесен за тяжкое нападение к тюремному заключению на срок не менее одного года и не более десяти лет.
При определении тяжести преступления должно быть специально установлено, что деяние привело к смертельной опасности, или что лицо, совершившее преступление, причинило тяжкое телесное повреж¬дение или серьезное заболевание, или иным обра-

38
зом проявило особую безжалостность или жесто¬кость. (Закон 1988:2)
Статья 7
Лицо, которое причинило по неосторожности смерть другому человеку, должно быть пригово-рено за причинение смерти другому лицу к тю¬ремному заключению на срок не более двух лет, или если преступление является малозначитель¬ным, то к штрафу.
Если преступление является тяжким, то тюрем¬ное заключение должно быть назначено на срок не менее шести месяцев и не более шести лет. Если дея¬ние было совершено при управлении транспортным средством, то при определении тяжести преступле¬ния должно особо учитываться, находилось ли осуж¬денное лицо под влиянием алкоголя или другого ве¬щества. (Закон 1993:1462)
Статья»
Лицо, которое по неосторожности причиняет другому человеку телесное повреждение или вызы¬вает заболевание, которые не являются малозначи¬тельными, должно быть приговорено за причинение телесного повреждения или заболевания к штрафу
или к тюремному заключению на срок не более шес¬ти месяцев.

39
Если преступление является тяжким, то тюрем¬ное заключение должно быть назначено на срок не более четырех лет. Если деяние было совершено при управлении транспортным средством, то при опре¬делении тяжести преступления должно особо учиты¬ваться, находилось ли лицо под влиянием алкоголя или другого вещества. (Закон 1993:1462)
Статья 9
Лицо, которое в результате грубой неосторож¬ности подвергает другое лицо смертельной опаснос¬ти или опасности причинения тяжкого телесного по¬вреждения или серьезного заболевания, должно быть приговорено за наставление в опасность другого лица к штрафу или к тюремному заключению на срок не более двух лет.
Статья 10
Когда преступление, указанное в Статьях 7-9, со¬вершено лицом умышленно или при небрежном выполнении своих обязанностей в соответствии с Актом о Работе, связанной с Окружающей Средой (1977:1160) по предотвращению заболеваний или несчастных случаев, наказание должно быть назна¬чено за преступление против окружающей среды, в порядке, предусмотренном в указанных Статьях. (За¬кон 1991:679)

40
Статья 11
Относительно ответственности за покушение или приготовление к совершению тяжкого убийства, простого убийства, детоубийства или нападения, не являющегося малозначительным, а также сговора с целью совершения тяжкого убийства, простого убий¬ства или тяжкого нападения, или не сообщение о та¬ком преступлении, приговоры должны выноситься в
соответствии с положениями Главы 23. (Закон 1991:679)
Статья 12
Причинение телесного повреждения или заболе¬вания, если преступление не является тяжким, долж¬но быть подвергнуто уголовному преследованию со стороны государственного обвинителя, только если потерпевшая сторона сообщит о преступлении в це¬лях уголовного преследования и уголовное пресле¬дование требуется в интересах общества. (Закон 1991:679)

41
Глава 4
О ПРЕСТУПЛЕНИЯХ ПРОТИВ СВОБОДЫ И ОБЩЕСТВЕННОГО СПОКОЙСТВИЯ
Статья 1
Лицо, которое захватывает и похищает или лиша¬ет свободы ребенка или любое другое лицо с наме¬рением причинить ему или ей телесные поврежде¬ния или вред здоровью, или принудить его или ее к работе, или с целью вымогательства, должно быть приговорено за похищение человека с целью выкупа к тюремному заключению на установленный срок не менее четырех и не более десяти лет или пожиз¬ненно.
Если преступление является менее тяжким, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не более шести лет. (Закон 1998:393)
Статья 2
Лицо, которое в случаях, отличных от предусмот¬ренных в Статье 1, похищает, содержит в неволе кого-либо или иным образом лишает его или ее свободы, должно быть приговорено за незаконное лишение свободы к тюремному заключению на срок не ме¬нее одного года и не более десяти лет.

42
Если преступление является менее тяжким, то должен быть назначен штраф или тюремное заклю¬чение на срок не более двух лет. (Закон 1998:393)
Статья 3
Лицо, которое иным образом, чем указано в Ста¬тьях 1 или 2, путем незаконного принуждения или обмана заставляет поступить кого-либо на военную или трудовую службу, или ставит в иное подобное состояние ограничения, или побуждает кого-либо отправиться или оставаться в каком-либо месте за границей, где он или она могут находиться в опасно¬сти подвергнуться преследованию, или принуждает к временным половым сношениям, или иным обра¬зом может попасть в бедственное положение, долж¬но быть приговорено за наставление лица в небла-гоприятное положение к тюремному заключению на срок не менее одного года и не более десяти лет.
Если преступление является менее тяжким, то должен быть назначен штраф или тюремное заклю¬чение на срок не более двух лет. (Закон 1998:393)
Статья 4
Лицо, которое путем нападения или иным обра¬зом с применением силы или угрозы совершения преступления принуждает другое лицо сделать,
43
подчиниться или не сделать что-либо, должно быть приговорено за незаконное принуждение к штрафу или к тюремному заключению на срок не более двух лет. Любое лицо, которое с таким же результатом осу¬ществляет принуждение путем угрозы уголовного преследования, или обвинения другого человека в совершении преступления, или распространения о нем порочащих сведений, также должно быть приго¬ворено за незаконное принуждение, при условии, что принуждение было неправомерным.
Если преступление, указанное в первом парагра¬фе, является тяжким, то тюремное заключение долж¬но быть назначено на срок не менее шести месяцев и не более шести лет. При определении является ли пре¬ступление тяжким особое внимание должно быть обращено на то, включало ли деяние причинение боли с целью получения признания или другие пытки.
Статья 4а
Лицо, которое совершает преступные действия, указанные в Главах 3,4 или 6, в отношении другого лица, находящегося или находившегося в близких от¬ношениях с преступником, если действия образуют элемент повторяющегося нарушения неприкосновен¬ности этого лица, или направлены на значитель¬ное уменьшение уверенности лица в собственной бе-

44
зопасности, должно быть приговорено за тяжкое на¬рушение неприкосновенности к тюремному заклю¬чению на срок не менее шести месяцев и не более шести лет.
Если описанные в первом параграфе действия были совершены мужчиной в отношении женщины, с которой он состоит или состоял в браке, или с кото¬рой он сожительствует или сожительствовал на усло¬виях, сравнимых с браком, то он должен быть при¬говорен за тяжкое нарушение неприкосновенно¬сти женщины к такому же наказанию. (Закон 1998:393)
Статья 5
Лицо, которое поднимает оружие на другого че¬ловека или иным образом угрожает совершить пре¬ступное действие таким образом, чтобы возбудить у потерпевшего обоснованный страх за безопасность его самого или других лиц или имущества, должно быть приговорено за незаконную угрозу к штрафу
или к тюремному заключению на срок не более од¬ного года.
Если преступление является тяжким, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не менее шести месяцев и не более четырех лет. (Закон 1998:393)
45
Статья 6
Лицо, которое незаконно вторгается или остает¬ся в жилище другого лица, независимо от того ком¬ната ли это, дом, двор или судно, должно быть приго¬ворено к штрафу за нарушение спокойствия в жи¬лом помещении.
Лицо, которое без надлежащего разрешения втор¬гается или остается в офисе, на заводе, в другом зда¬нии или на судне, на складской территории или в дру¬гом подобном месте, должно быть приговорено за незаконное вторжение к штрафу.
Если преступление, указанное в первом или во втором параграфах, является тяжким, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не более двух лет.
Статья 7
Лицо, которое пристает или, стреляя из огнестрель¬ного оружия, бросая камни, производя громкий шум, или иным безрассудным поведением причиняет бес¬покойство другому лицу, должно быть приговорено за приставание к штрафу или к тюремному заключению на срок не более одного года. (Закон 1993:207)
Статья 8
Лицо, которое незаконно получает доступ к свя¬зи, осуществляемой или передаваемой почтовой

46
или телекоммуникационной фирмой в форме по¬чтовой пересылки или телекоммуникаций, долж¬но быть приговорено за нарушение почтовой и телекоммуникационной тайны к штрафу или к тюремному заключению на срок не более двух лет. (Закон 1993:601)
Статья?
Лицо, которое в случаях, не предусмотренных в Статье 8, незаконно вскрывает письмо или телеграм¬му, или иным образом получает доступ к чему-либо, что содержится под печатью или замком, или иным образом укрыто, должно быть приговорено за нару¬шение частной тайны к штрафу или к тюремному заключению на срок не более двух лет.
Статья 9а
Лицо, которое в ином случае, чем указано в Ста¬тье 8, незаконно и тайно прослушивает или частным образом записывает при помощи технических средств звуковое воспроизведение, беседу в комна¬те, разговор между другими лицами или дискуссии на конференции или на другом собрании, на которое общественность не допускается и в которой оно само не участвует, или на которую оно неправомерно по¬лучило доступ, должно быть приговорено за подслу-

47
шивание к штрафу или к тюремному заключению на срок не более двух лет. (Закон 1975:239)
Статья 9Ь
Лицо, которое использует технические средства с намерением нарушить телекоммуникационную тайну способом, указанным в Статье 8, или с целью совершить преступление, как указано в Статье 9а, должно быть приговорено за приготовление к тако¬му преступлению к штрафу или к тюремному заклю¬чению на срок не более двух лет, если оно не должно нести ответственность за оконченное преступление. (Закон 1975:239)
Статья 9с
Лицо, которое в иных случаях, чем указанные в Статьях 8 и 9, незаконно получает доступ к записи в системе автоматической обработки данных или неза¬конно изменяет, стирает или добавляет такую запись в реестр, должно быть приговорено за нарушение секретности данных к штрафу или к тюремному зак¬лючению на срок не более двух лет. Запись в этом контексте включает в себя даже информацию, кото¬рая обрабатывается электронным или сходными спо-собами для использования в автоматической обра¬ботке данных. (Закон 1998:206)

48
Статья 10
Покушение, приготовление или сговор на совер¬шение похищения с целью выкупа, незаконное лише¬ние свободы или поставление лица в неблагоприят¬ное положение, а также любое несообщение о та¬ких преступлениях, должны разрешаться в соответ¬ствии с положениями Главы 23. То же правило при¬меняется к покушению или приготовлению к со¬вершению незаконного принуждения значитель¬ного характера или нарушения секретности дан¬ных, которые, если бы были завершены, не мог¬ли бы рассматриваться как малозначительные. (Закон 1998:206)
Статья 11
Нарушение спокойствия в жилом помещении или незаконное вторжение незначительного характе¬ра, незаконное подслушивание, произведенное не в общественном месте, или приготовление к такому преступлению, приставание, совершенное не в об¬щественном месте, или нарушение частной тайны, может преследоваться в уголовном порядке государственным обвинителем, только если потерпев¬шая сторона потребует уголовного преследования или когда уголовное преследование требуется в инте¬ресах общества. То же правило применяется к неза-

49
конному принуждению путем угрозы начать уголов¬ное преследование или к информированию другого лица в совершении преступления или к распростра¬нению о нем порочащей информации, а также к по¬кушению или к приготовлению к такому преступле¬нию. (Закон 1975:239)

Глава 5
50

О ДИФФАМАЦИИ
Статья 1
Лицо, которое указывает на кого-либо как на пре¬ступника или как на человека, ведущего предосуди¬тельный образ жизни, или иным образом распрост¬раняет информацию, имеющую намерение вызвать неуважение других лиц, должно быть приговорено за диффамацию к уплате штрафа.
Если лицо было обязано по своему долгу выра¬зить свое мнение, или если, учитывая обстоятельства, распространение информации по вопросу было фор¬мой защиты, или если оно докажет, что информация правдива или что у него были разумные основания полагать, что она правдива, то не должно назначаться никакого наказания.
Статья 2
Если преступление, указанное в Статье 1, рассмат¬ривается как тяжкое, то должен быть назначен штраф или тюремное заключение на срок не более двух лет за тяжкую диффамацию.
При определении является ли преступление тяж¬ким должно быть специально установлено, был ли причинен серьезный ущерб из-за содержания рас-

51
пространенной информации, ее объема или в резуль¬тате других причин.
Статья 3
Лицо, которое употребляет в отношении друго¬го лица оскорбительные эпитеты или выдвигает об¬винение, или допускает другое постыдное поведение в отношении него, должно быть приговорено, если деяние не наказуемо в соответствии со Статьями 1 или 2, за оскорбительное поведение к штрафу.
Если преступление является тяжким, то должен быть назначен штраф или тюремное заключение на срок не менее шести месяцев.
Статья 4
Диффамация в отношении умершего должна влечь наказание в соответствии со Статьями 1 или 2, если деяние является преступным для оставшихся в живых лиц, или если, принимая во внимание продол¬жительность времени, прошедшего с момента кон¬чины умершего и другие обстоятельства, действие можно рассматривать как нарушающее покой, кото¬рый положен умершему.
Статья 5
Преступления, упомянутые в Статьях 1-3, не мо¬гут повлечь уголовное преследование иначе как по

52
жалобе потерпевшей стороны. Если, однако, потер¬певшая сторона уведомит о преступлении в целях уголовного преследования, и если в силу особых при¬чин уголовное преследование потребуется в интере¬сах общества, то государственный обвинитель может преследовать в уголовном порядке:
1. диффамацию и тяжкую диффамацию;
2. оскорбительное поведение в отношении лица, осуществляющего или в связи с осуществлением его или ее должностных обязанностей;
3. оскорбительное поведение в отношении лица по мотивам его или ее расы, цвета кожи, националь¬ного или этнического происхождения или религиоз¬ных убеждений, или
4. оскорбительное поведение в отношении лица по мотивам его гомосексуальных наклонностей.
Если диффамация направлена против умерше¬го, то уголовное преследование может быть начато пережившим супругом, прямым наследником или наследниками, отцом, матерью или родным братом или сестрой, а также государственным обвинителем, если в силу особых причин уголовное преследова¬ние потребуется в интересах общества.
Если преступление, упомянутое в Статьях 1-3, связано с оскорблением главы государства иностран-

53
ной державы, находящегося в это время в Швеции, или представителя иностранного государства в Шве¬ции, и таким образом оскорбило иностранную дер¬жаву, то уголовное преследование преступления мо¬жет осуществляться государственным обвинителем несмотря на положения первого параграфа. Однако такое уголовное преследование не может быть нача¬то без распоряжения Правительства или лица, упол¬номоченного Правительством. (Закон 1998:393)

54

Глава 6
О ПОЛОВЫХ ПРЕСТУПЛЕНИЯХ
Статья 1
Лицо, которое путем насилия или угроз, являю¬щихся или представляющихся пострадавшему лицу как непосредственная опасность, принуждает после¬днего к половому сношению или к занятию схожим половым действием, которые, учитывая природу на¬сильственных действий и обстоятельства в целом, сравнимы с принудительным вступлением в поло¬вую связь, должно быть приговорено за изнасилова¬ние к тюремному заключению на срок не менее двух и не более шести лет. Приведение в беспомощное или другое подобное состояние должно рассматри¬ваться как действия, эквивалентные насилию.
Если ввиду характера насилия или угрозы и об¬стоятельств в целом преступление рассматривается как менее тяжкое, то должен быть вынесен приговор к тюремному заключению на срок не более четырех лет.
Если преступление является тяжким, то должен быть вынесен приговор к тюремному заключению на срок не менее четырех и не более десяти лет за тяжкое изнасилование. При определении является

55
ли преступление тяжким должно быть специально ус¬тановлено, представляло ли насилие угрозу для жиз¬ни, или причинило ли лицо, совершившее преступ¬ление серьезные телесные повреждения или опасное заболевание, или, принимая во внимание использо¬ванный способ или молодость жертвы, либо другие обстоятельства, проявило особую безжалостность или жестокость. (Закон 1998:393)
Статья 2
Лицо, которое при иных обстоятельствах, чем перечисленные в Статье 1, путем незаконного при¬нуждения добивается от кого-либо вступления в по¬ловую связь, должно быть приговорено за сексуаль¬ное принуждение к тюремному заключению на срок не более двух лет.
Если лицо, совершившее деяние, проявило осо¬бую жестокость, или если преступление по иным ос¬нованиям признается тяжким, то должен быть выне¬сен приговор за тяжкое сексуальное принуждение на срок не менее шести месяцев и не более четырех лег. (Закон 1992:147)
Статья 3
Лицо, которое склоняет другое лицо вступить в половую связь путем тяжкого злоупотребления его

56
или ее зависимым положением, должно быть приго¬ворено за сексуальную эксплуатацию к тюремному заключению на срок не более двух лет. Это же поло¬жение применяется к лицу, которое вступает в поло¬вое сношение с другим лицом, используя то обстоя¬тельство, что последний находится в беспомощном или в ином подобном недееспособном состоянии или страдает психическим расстройством.
Если обвиняемый проявил особую жестокость, или если преступление по иным причинам является тяжким, то за тяжкую сексуальную эксплуатацию должно быть назначено тюремное заключение на срок не менее шести месяцев и не более шести лет. (Закон 1998:393)
Статья 4
Лицо, вступившее в половую связь с кем-либо, не достигшим восемнадцатилетнего возраста и явля¬ющимся его потомком, или за воспитание которого он или она ответственны, или за заботу и попечение над которым он или она ответственны по решению органа власти, должно быть приговорено за сексу¬альную эксплуатацию несовершеннолетнего к тю¬ремному заключению на срок не более четырех лет. Данное положение также распространяется в отно¬шении лица, которое в других обстоятельствах, чем

57
отмеченные ранее в настоящей Главе, совершает по¬ловой акт с ребенком, не достигшим пятнадцати лет.
Если лицо, совершившее преступление, действо¬вало особо пренебрегая заботой о несовершеннолет¬нем, или если преступление в связи с юным возрас¬том несовершеннолетнего или по иным причинам является тяжким, то должно быть назначено тюрем¬ное заключение на срок не менее двух и не более восьми лет за тяжкую сексуальную эксплуатацию несовершеннолетнего. (Закон 1998:393)
Статья 5
Отменена. (Закон 1994:1499)
Статья 6
Если лицо вступает в половое сношение в иных случаях, чем ранее были указаны в настоящей Главе, с его или ее собственным ребенком или со своим потомком, то должно быть назначено тюремное зак¬лючение на срок не более двух лет за половую связь с потомком.
Лицо, которое вступает в половое сношение с родным братом или сестрой, должно быть пригово¬рено к тюремному заключению на срок не более од¬ного года за половую связь с родным братом или сестрой.

58
Положения настоящей Статьи не применяются в отношении лица, которое было вынуждено совер¬шить деяние путем незаконного принуждения или другими ненадлежащими способами. (Закон 1992:147)
Статья 7
Если лицо, осуществляет прикосновения сексуаль¬ного характера в отношении ребенка, не достигшего пятнадцатилетнего возраста, иным способом, чем ука¬зывалось ранее в настоящей Главе, или склоняет ре¬бенка совершить или принять участие в акте сексуаль¬ного характера, то оно должно быть приговорено к штрафу или к тюремному заключению на срок не бо¬лее двух лет за сексуальное приставание.
Приговор за сексуальное приставание также дол¬жен быть вынесен лицу, которое путем принуждения, совращения или другого неправомерного воздействия склоняет лицо, которое достигло пятнадцати лет, но ко¬торому нет восемнадцати лет, совершить или принять участие в действии, имеющем сексуальную подопле¬ку, если действие составляет элемент производства пор-нографических изображений или составляет порног¬рафическое позирование при иных обстоятельствах, не относящихся к производству изображения.
Данное положение также применяется в случае, если лицо выставляет себя таким образом, что харак-

59
тер этого действия может нанести оскорбление, или иным образом открыто ведет себя непристойно по отношению к другому лицу словом или делом, вопи¬юще оскорбляя чувство приличия. (Закон 1994:1499)
Статья 8
Лицо, которое поддерживает или незаконно фи-нансово эксплуатирует нерегулярные половые сно¬шения за плату со стороны другого лица, должно быть приговорено за сводничество к тюремному зак¬лючению на срок не более четырех лет.
Лицо, которое обладает правом пользования помещениями, и которое предоставляет право пользоваться ими другому лицу, зная, что поме¬щения целиком или в значительной части исполь-зуются для нерегулярных половых сношений за плату, и не предпринимает разумно необходимых действий по прекращению переданного права, он или она, если действие продолжается или возоб-новляется в помещениях, должны считаться под¬держивающими эту деятельность и приговаривать-ся в соответствии с первым параграфом. (Закон 1998:393)
Статья 9
Если преступление, указанное в Статье 8 являет¬ся тяжким, то должно быть назначено тюремное зак-

60
лючение на срок не менее двух и не более шести лет за тяжкое сводничество.
При определении является ли преступление тяж¬ким должно быть специально установлено, поощрял ли широко обвиняемый временные половые сноше¬ния за плату или безжалостно эксплуатировал друго¬го. (Закон 1984:399)
Статья 10
Лицо, которое, обещая или предоставляя плату, вступает или пытается вступить в нерегулярные по¬ловые отношения с кем-либо, не достигшим восем¬надцатилетнего возраста, должно быть приговорено за совращение несовершеннолетнего к штрафу или к тюремному заключению на срок не более шести месяцев. (Закон 1984:399)
Статья 11
Уголовная ответственность, установленная в на¬стоящей Главе за деяние, совершенное в отношении кого-либо моложе указанного возраста, наступает и когда лицо не осознавало, но имело разумные осно¬вания полагать, что другое лицо не достигло такого возраста. (Закон 1998:393)
Статья 12
Покушение на изнасилование, тяжкое изнасилова-

61
« ние, сексуальное принуждение, тяжкое сексуальное
принуждение, сексуальную эксплуатацию, тяжкую сексуальную эксплуатацию, сексуальную эксплуа¬тацию несовершеннолетнего, тяжкую сексуальную эксплуатацию несовершеннолетнего, сводничество и тяжкое сводничество, должны рассматриваться в соответствии с положениями Главы 23. Данное по¬ложение также применяется к приготовлению или к сговору с целью совершения изнасилования, тяжко¬го изнасилования, тяжкой сексуальной эксплуатации несовершеннолетнего и тяжкого сводничества, на¬ряду с неудачей обнаружения такого преступления. (Закон 1998:393)
Статья 13
Если в случае сексуальной эксплуатации несо¬вершеннолетнего в соответствии со Статьей 4, пер¬вого параграфа, второго предложения или покуше¬ния на совершение такого преступления, или в слу¬чае сексуального приставания в соответствии со Ста¬тьей 7, первого параграфа, существует незначитель¬ная разница в возрасте и степени развития между лицом, совершившим преступление и ребенком, то государственное обвинение не должно иметь место до того момента, когда это не потребуется в интере¬сах общества. (Закон 1994:1499)

62

Глава 7
О ПРЕСТУПЛЕНИЯХ ПРОТИВ СЕМЬИ
Статья 1
Лицо, состоящее в браке, которое вступает в новый брак, или лицо, не состоящее в браке, кото-рое вступает в брак с кем-либо, кто уже состоит в браке, должно быть приговорено за двоебрачие к штрафу или к тюремному заключению на срок не более двух лет.
Лицо, которое является супругой или супру¬гом в зарегистрированном супружестве и вступа¬ет в брак, должно быть приговорено за незаконное вступление в брак к штрафу или к тюремному зак-лючению на срок не более двух лет. (Закон 1994:1119)
Статья 1а
Лицо, состоящее в браке, которое позволяет про¬извести регистрацию супружества, или уже состоит в зарегистрированном супружестве и позволяет про¬извести регистрацию супружества, должно быть при¬говорено за незаконное супружество к штрафу или к тюремному заключению на срок не более двух лет. Это же положение применяется, если какое-либо дру¬гое лицо позволяет произвести регистрацию супру-

63
жества, хотя его или ее супруга или супруг уже состоит в браке или является супругом или супру-гой в зарегистрированном супружестве. (Закон 1994:1119)
Статья 2
Отменена. (Закон 1973:648)
Статья 3
Лицо, которое скрывает или подменяет ребен¬ка или иным образом, давая неправильные сведе-ния властям, или, не давая сведений, представляет в ложном свете свое или кого-либо другого семей¬ное положение, или лишает другое лицо его закон¬ного семейного положения, должно быть приго¬ворено за искажение семейного положения к штрафу или к тюремному заключению на срок не более двух лет.
Статья 4
Лицо, которое не имея разрешения, разлучает ребенка, не достигшего пятнадцатилетнего возраста, с лицом, которое осуществляет опеку над ребенком, должно быть приговорено, если преступление не посягает на личную свободу, за произвольное обра¬щение с ребенком к штрафу или к тюремному заклю¬чению на срок не более одного года. Это же положе-

64
ние применяется, если лицо, осуществляющее совме¬стную с другим лицом опеку над ребенком, не дос¬тигшим пятнадцатилетнего возраста, без достаточной причины произвольно увозит ребенка, или если лицо, которое должно осуществлять опеку над ребенком, без разрешения захватывает ребенка и таким образом со¬средотачивает все права на него в своих руках.
Лицо также подлежит уголовной ответственнос¬ти в соответствии с первым параграфом, когда без разрешения разлучает ребенка, не достигшего пят¬надцатилетнего возраста, с лицом, которое осуществ¬ляет опеку над ребенка на основании Акта о Специ¬альных Положениях Опеки над Несовершеннолетни¬ми (1990:52), если преступление не посягает на лич¬ную свободу или не является способствованием в осуществлении побега.
Если преступление, указанное в первом или вто¬ром параграфах, является тяжким, то обвиняемый должен быть приговорен к тюремному заключению на срок не менее шести месяцев и не более двух лет. (Закон 1993:207)
Статья 5
Покушение на искажение семейного положения или тяжкое преступление, состоящее в произвольном

65
обращении с ребенком, должны наказываться в со¬ответствии с положениями Главы 23. (Закон 1993:207)
Статья 6
Произвольное обращение с ребенком может не повлечь уголовного преследования со стороны го¬сударственного обвинителя, если только уголовное преследование не потребуется в интересах общества. (Закон 1973:648)

66

Глава 8
О КРАЖЕ, РАЗБОЕ И ДРУГИХ ПРЕСТУПЛЕНИЯХ, СВЯЗАННЫХ С ПОХИЩЕНИЕМ ИМУЩЕСТВА
Статья 1
Лицо, которое с намерением присвоить незакон¬но берет то, что принадлежит другому лицу, должно быть, если присвоение повлекло убыток, приговоре¬но за кражу к. тюремному заключению на срок не более двух лет.
Статья 2
Если преступление, указанное в Статье 1, исходя из ценности украденного имущества или других об¬стоятельств дела рассматривается как малозначитель¬ное, то штраф или тюремное заключение на срок не более шести месяцев должны быть назначены за ма¬лозначительную кражу.
Статья 3
Отменена. (Закон 1987:791)
Статья 4
Если преступление, указанное в Статье 1, рассмат¬ривается как тяжкое, то тюремное заключение на срок

67
не менее шести месяцев и не более шести лет должно быть назначено за крупную кражу.
При определении является ли преступление тяж¬ким должно быть специально установлено, имело ли место незаконное присвоение после проникновения в помещение, было ли присвоено имущество, кото¬рое потерпевший носил на себе, был ли обвиняемый оснащен оружием, взрывчаткой или подобным при¬способлением, или деяние являлось особо опасным или жестоким по своему характеру, было направле¬но на серьезные ценности или повлекло тяжкие и зна-чительные убытки или вред. (Закон 1988:2)
Статья 5
Если лицо, которое совершает кражу у другого лица с применением насилия или угрозы, являющих¬ся или представляющихся для потерпевшего как не¬посредственная опасность, или которое после совер¬шения кражи и будучи задержано с поличным ока¬зывает сопротивление, применяет насилие или угро¬зу в отношении лица, которое стремится вернуть ук¬раденное имущество, то тюремное заключение на срок не менее одного года и не более шести лет дол¬жно быть назначено за грабеж. Это же положение применяется к лицу, которое путем такого насилия или угрозы принуждает другое лицо совершить или

68
не совершать деяние, приводящее к наживе для об¬виняемого, и ущербу для лица, подвергшегося на¬силию или для того, кого оно представляет. Приве¬дение лица в беспомощное или подобное бес-сознательное состояние приравнивается к наси¬лию.
Если действия, указанные в первом парагра¬фе, имеют менее значительный характер в отно-шении насилия, угрозы или других обстоятельств, то приговор будет вынесен не за грабеж, а за то преступление, которое повлекло эти действия. (За¬кон 1975:1395)
Статья 6
Если преступление, указанное в Статье 5, рассмат¬ривается как тяжкое, то тюремное заключение на срок не менее четырех и не более десяти лет должно быть назначено за тяжкий грабеж.
При определении является ли преступление тяж¬ким должно быть специально установлено, было ли насилие опасным для жизни, или причинил ли обви¬няемый тяжкие телесные повреждения или вызвал тяжелое заболевание, или иным образом проявил значительную жестокость или безжалостность, вос¬пользовался беззащитным или открытым положени¬ем потерпевшего.

69
Статья 7
Лицо, которое незаконно берет или использует механическое транспортное средство или другое сред¬ство передвижения с механическим приводом, при¬надлежащее другому лицу, должно быть приговоре¬но, если преступление не наказывается в соответствии с ранее указанными положениями настоящей Гла¬вы, за кражу транспортного средства к тюремному заключению на срок не более двух лет, или если преступление является малозначительным, то к штрафу.
Если преступление является тяжким, то тюрем¬ное заключение должно быть назначено на срок не менее шести месяцев и не более четырех лет.
Статья 8
Если лицо, которое в случае, отличном от тех, которые специально указаны в настоящей Главе, не¬законно берет или использует или иным образом присваивает что-либо, то оно должно быть пригово¬рено за незаконное лишение владения к штрафу или к тюремному заключению на срок не более шести ме¬сяцев. Это же положение применяется к лицу, кото¬рое ничего не присваивая, путем установления или взлома замка или другими способами, незаконно вторгается в чужое владение, или путем насилия или

70
угрозы насилием препятствует другому лицу в осу¬ществлении его права удерживать или брать что-либо. Если преступление является тяжким, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не более двух лет.
Статья 9
Лицо, которое с целью восстановления личного права незаконно вторгается в чужое владение, долж¬но быть приговорено за самовольное восстановле¬ние во владении к штрафу или к тюремному заклю¬чению на срок не более шести месяцев.
Статья 10
Лицо, которое незаконно пользуется электро¬энергией, должно быть приговорено за незаконное пользование электроэнергией к штрафу или к тю¬ремному заключению на срок не более одного года.
Если преступление является тяжким, то должен быть вынесен приговор к тюремному заключению на срок не менее шести месяцев и не более четырех лет. (Закон 1993:207)
Статья 11
Если лицо незаконно берет те предметы, которые указаны в Главе 12, Статьи 2, второго параграфа, из леса или поля, и если преступление не должно рас-

71
сматриваться как незаконное вторжение, как оно там определено, то положения настоящей Главы о при¬своении имущества должны применяться.
Если лицо нарушает чужое владение в отноше¬нии недвижимого имущества путем, к примеру, воз¬ведения или разрушения изгороди, или путем пост¬роения, копания, вспашки, проведения дороги, или пускает для пастьбы животных, или, не имея на то права, лишает другое лицо владения недвижимым имуществом или его части, то к нему должны приме¬няться положения Статей 8 и 9 в отношении незакон¬ного лишения владения и незаконного восстановле¬ния личного права.
Статья 12
Покушение или приготовление к совершению кражи, тяжкой кражи, грабежа, тяжкого грабежа, кра¬жи транспортного средства или незаконного пользо¬вания электроэнергией, а также сговор на соверше¬ние или недоносительство о грабеже или о тяжком грабеже, должны быть наказаны в соответствии с положениями Главы 23. Однако, если оконченная кра¬жа транспортного средства будет рассматриваться как малозначительная, то такое наказание не должно на¬значаться.

72
Статья 13
Если преступление, предусмотренное в настоя¬щей Главе, кроме тяжкой кражи, грабежа или тяжко¬го грабежа, совершено в отношении:
1. лица, проживающего с обвиняемым не на вре¬менной основе;
2. супруга или супруги, или кровного родствен¬ника по восходящей или нисходящей линии, или род¬ственника по браку, родного брата или сестры, зятя или невестки, или
3. любого другого подобного близкого или род¬ственника обвиняемого, то государственный обви¬нитель может начать уголовное преследование, толь¬ко если потерпевшая сторона сообщила о преступле¬нии в целях уголовного преследования, потребовала, или если уголовное преследование необходимо в интересах общества.
При применении настоящих положений любое лицо, участвующее в преступлении, а также любое лицо, виновное в получении краденого имущества или в малозначительном получении краденого иму¬щества, должны считаться эквивалентными обвиняе¬мому (Закон 1987:791)

73

Глава 9
О МОШЕННИЧЕСТВЕ И ДРУГОМ БЕСЧЕСТНОМ ПОВЕДЕНИИ
Статья 1
Если лицо путем обмана склоняет кого-либо со¬вершить или не совершать какое-либо деяние, кото¬рое влечет выгоду для обвиняемого и убытки для обманутого или для того, чьим представителем пос¬ледний является, то оно должно быть приговорено за мошенничество к тюремному заключению на срок не более двух лет.
Также должно быть приговорено за мошенниче¬ство лицо, которое путем предоставления неправиль¬ной или неполной информации, или внесения изме¬нений в программу или отчетность, или какими-либо другими способами незаконно влияет на результат автоматической обработки информации или любой другой сходной автоматической обработки, которая влечет выгоду для лица, совершившего преступле¬ние и убытки для любого другого лица. (Закон 1986:123)
Статья 2
Если при рассмотрении размера убытка и дру¬гих обстоятельств преступления, указанных в Статье 1,

74
преступление рассматривается как малозначитель¬ное, то штраф или тюремное заключение на срок до шести месяцев должны быть назначены за мошенни¬ческое поведение.
Лицо, которое использует жилье, питается, пользуется транспортным средством или допуском на просмотр чего-либо или к чему-либо подобному, что предоставляется на условиях наличной оплаты и не может выполнить свои обязательства вне зависи¬мости от того, был ли кто-либо обманут или нет, дол¬жно быть приговорено за мошенническое поведение. Однако это положение не применяется, если деяние в стоимостном выражении незначительно и отлично от положений, предусмотренных в Статье 1. (Закон 1976:1139)
Статья 3
Если преступление, указанное в Статье 1 рассмат¬ривается как тяжкое, то тюремное заключение за тяж¬кое мошенничество на срок не менее шести месяцев и не более шести лет должно быть назначено.
При определении является ли преступление тяж¬ким должно быть специально установлено, злоупот¬ребило ли лицо, совершившее преступление, обще¬ственным доверием, или использовало ли оно фаль¬шивый документ, вводящий в заблуждение бухгал-

75
терские отчеты, или иным образом преступление носило особо опасный характер, повлекшее за собой существенную выгоду или принесшее значительный ущерб. (Закон 1976:1139)
Статья 4
Лицо, которое путем незаконного принуждения склоняет кого-либо совершить или не совершать ка¬кие-либо действия, которые повлекут выгоду для лица, совершившего преступление, и убытки для принуж¬даемого лица или для того, чьим представителем яв¬ляется последний, должно быть приговорено за вы¬могательство, если только преступление не являет¬ся грабежом или тяжким грабежом, к тюремному заключению на срок не более двух лет, или если пре-ступление является малозначительным, то к штрафу.
Если преступление является тяжким, то тюрем¬ное заключение назначается на срок не менее шести месяцев и не более шести лет.
Статья 5
Лицо, которое в связи с контрактом или другой правовой сделкой получает преимущество в резуль¬тате чьего-либо несчастья, невинности или беспеч¬ности или зависимого от него положения, с целью получения выгоды, которая явно несоразмерна воз-

76
награждению, или за которую не предоставляется никакого вознаграждения, должно быть приговоре¬но за ростовщичество к штрафу или к тюремному заключению на срок не более двух лет.
Лицо также осуждается за ростовщичество, за предоставление кредита в предпринимательской дея¬тельности, которые регулярно проводятся, или если оно иным способом в большом масштабе присваи¬вает себе проценты или другую финансовую выгоду, которая явно несоразмерна встречному обязатель¬ству.
Если преступление является тяжким, то назнача¬ется тюремное заключение на срок от шести месяцев до четырех лет.
Статья 6
Лицо, которое:
1. завладевает чем-либо, чего другое лицо было лишено в результате преступления и предпринимает
такие действия, характер которых затрудняет его воз¬вращение;
2. приобретает неправомерную выгоду оттого, что было получено другим в результате преступ¬ления;
3. ненадлежащим образом содействует возмож¬ности для другого лица воспользоваться имуществом,

77
приобретенным в результате преступления, или сто¬имостью такого имущества;
4. содействует в перемещении, перевозке или продаже имущества, которое получено в результате преступления, или предпринимает некоторые схожие меры с целью сокрытия происхождения имущества,
или
путем запроса, перевозки или другими подоб¬ными способами выполняет требования, возникаю-щие из преступления, должно быть приговорено за укрывательство имущества, добытого заведомо преступным путем к тюремному заключению на срок не более двух лет.
Лицо, которое в предпринимательской деятель¬ности или как в части предпринимательской деятель¬ности, которая в силу обычая или иным образом про¬изводится в крупных размерах, приобретает или по¬лучает какое-либо имущество, что можно с доста¬точным основанием предположить как незаконное присвоение у другого лица путем совершения пре¬ступления, и осуществляет это таким образом, что затрудняет его возвращение, должно быть также осуж¬дено за укрывательство имущества, добытого зара¬нее преступным путем.
Если преступление, указанное в первом или во

78
втором параграфах, является тяжким, то тюремное заключение назначается на срок не менее шести ме¬сяцев и не более шести лет. (Закон 1993:207)
Статья 7
Если преступление в соответствии со Статьей 6 является малозначительным, то должно быть назна¬чено тюремное заключение на срок не более шести месяцев или штраф за малозначительное укрыва¬тельство имущества, добытого заведомо преступ¬ным путем.
Приговор за малозначительное укрывательство имущества, добытого заведомо преступным путем,
должен быть также вынесен в отношении лица, кото¬рое:
1. в случаях иных, чем указанные в Статье 6, вто¬рого параграфа, приобретает или получает что-либо таким образом, что характер его действий затрудняет возврат того, что заведомо было похищено у другого лица в результате преступления;
2. в случае, указанном в Статье 6, первого пара¬графа, не представляло, но имело достаточные осно¬вания представлять об имевшем место преступлении, или
3. способом, указанным в Статье 6, первого па¬раграфа, пункта 1, принимало участие в преступле-

79
нии, когда имущество было незаконно присвоено у другого лица и не представляло, но имело достаточ¬ные основания представлять, что было совершено преступление. (Закон 1991:451)
Статья 8
Лицо, которое в случае, отличном от указанных ранее в настоящей Главе, действует бесчестно, вво¬дя в заблуждение кого-либо, и склоняет его к со¬вершению какого-либо действия или бездействия и таким образом наносит вред ему или тому, кого оно представляет, должно быть приговорено за бесчестное поведение к штрафу или к тюремно¬му заключению на срок не более двух лет. Закон
(1970:414)
Статья 9
Лицо, которое публикует или иным способом распространяет среди населения вводящую в заблуж¬дение информацию для того, чтобы повлиять на сто¬имость товара, ценной бумаги или иного имущества, должно быть приговорено за обман к тюремному заключению на срок не более двух лет, или если пре¬ступление является малозначительным, то к штрафу или к тюремному заключению на срок не более шес¬ти месяцев.

80
Лицо, которое оказывает помощь в организации акционерного общества или другой фирмы, или кто из-за своего положения обладает особой информа¬цией о фирме, умышленно или по грубой неосто¬рожности публикует или иным образом распростра¬няет среди населения или среди тех, кто имеет долю в фирме вводящую в заблуждение информацию, что¬бы повлиять на оценку деятельности фирмы с фи¬нансовой точки зрения и таким образом причиняет ущерб, должно быть осуждено в соответствии с пер¬вым параграфом.
Если преступление, указанное в настоящей Ста¬тье, является тяжким, то должно быть назначено тю¬ремное заключение на срок не менее шести месяцев и не более шести лет. (Закон 1993:207)
Статья 10
Лицо, которое допускает использование в ка¬честве средства для оказания давления требование какого-либо документа, который является фальши¬вым, составлен для вида или иным образом явля¬ется неправильным, или чека, не обеспеченного денежными средствами, должно быть приговоре¬но за ростовщическое приобретение к штрафу
или к тюремному заключению на срок не более двух лет.
81
Статья 11
Покушение или приготовление к совершению мошенничества, тяжкого мошенничества, вымога¬тельства или ростовщичества, должны наказываться в соответствии с положениями Главы 23. Однако по¬ложения Главы 23, Статьи 3, не должны применяться в отношении покушения на вымогательство.
Лицо, которое с целью обмануть страховое об¬щество или иным мошенническим намерением при¬чинило телесные повреждения себе или другому лицу либо вред своему имуществу или имуществу друго¬го лица, должно быть приговорено за приготовление к совершению мошенничества или тяжкого мошен¬ничества. Это же положение должно применяться в случае, если лицо с умыслом, который ранее отме¬чался, покушается на причинение такого вреда. Если до причинения вреда лицо добровольно откажется от совершения деяния, то оно должно освобождать¬ся от уголовной ответственности.
Статья 12
Положения Главы 8, Статьи 13, касающиеся ог¬раничения права государственного обвинителя осу¬ществлять уголовное преследование, должны также применяться к преступлениям, указанным в настоя-

82
щей Главе, за исключением тяжкого мошенни¬чества.
Уголовное преследование за мошенничество или мошенническое поведение, состоящее в снятии средств с личного кредитного или депозитного сче¬тов в нарушении соглашения, а также за мошенни¬ческое поведение в соответствии со Статьей 2, второ¬го параграфа, может быть начато государственным обвинителем, только если это потребуется в интере¬сах общества. (Закон 1994:141)

83

Глава 10
О ПРИСВОЕНИИ ЧУЖОГО ИМУЩЕСТВА И ИНЫХ СЛУЧАЯХ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ ДОВЕРИЕМ
Статья 1
Лицо, которое по контракту или по государствен¬ной или частной службе, или по схожей ситуации получило право владеть имуществом от имени дру¬гого лица с обязательством доставить его или отчи¬таться за него, и присваивает имущество или иным образом не выполняет то, что оно должно исполнить по своим обязанностям в случае, если данное дей¬ствие повлекло выгоду для него и убытки для вла¬дельца, должно быть приговорено за присвоение чу¬жого имущества к тюремному заключению на срок не более двух лет.
Статья 2
Если, учитывая ценность имущества и другие обстоятельства, преступление, предусмотренное в Статье 1, признаётся малозначительным, то должен быть назначен штраф или тюремное заключение на срок не более шести месяцев за удержание имуще¬ства.

84
Статья 3
Если преступление, предусмотренное в Статье 1, рассматривается как тяжкое, то должно быть назна¬чено тюремное заключение на срок не менее шести месяцев и не более шести лет за тяжкое присвоение чужого имущества.
При определении является ли преступление тяж¬ким особое внимание должно быть обращено на то, злоупотребило ли лицо, совершившее преступление, ответственным положением, или использовало ли фальшивый документ, или исказило ли бухгалтерс¬кие отчёты, или деяние особенно опасно по другим обстоятельствам и повлекло присвоение в крупных размерах или привело к существенному ущербу для потерпевшего.
Статья 4
Лицо, которое в случае, отличном от предусмот¬ренных ранее в настоящей Главе, совершает любые действия в отношении имущества, находящегося в его владении, за которым сохраняется право владения или правовой защиты, гарантируется или иным образом принадлежит другому лицу, и в результате таких дей¬ствий последний лишается своего имущества или иным образом лишается своего права, должно быть приговорено за незаконное распоряжение чужим

85
имуществом к штрафу или к тюремному заключе¬нию на срок не более двух лет.
Статья 5
Лицо, которое по причине оказываемого ему доверия получило задание управлять финансовыми делами другого лица или независимо осуществляло передачу имущества, требующую квалифицирован¬ные технические знания, либо осуществляло руковод¬ство такими действиями, злоупотребляет своим до¬верительным положением и таким образом причи¬няет вред своему доверителю, должно быть пригово¬рено за злоупотребление доверием, совершенным доверенным лицом к штрафу или к тюремному зак¬лючению на срок не более двух лет. Вышеупомяну¬тое не применяется, если преступление наказуемо в
соответствии со Статьями 1-3.
Если преступление является тяжким, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не менее шести месяцев и не более шести лет. При опре¬делении является ли преступление тяжким особое внимание должно быть обращено на то, использова¬ло ли лицо, совершившее преступление, фальшивый документ или исказило ли бухгалтерские отчёты или причинило ли своему доверителю значительный или существенный ущерб.

86
Лицо, которое получило задание управлять юри¬дическими делами другого лица и злоупотребило своим доверительным положением, причинив ущерб своему доверителю, должно быть приговорено в со¬ответствии с первым параграфом, даже если действия не имели финансового или технического характера. (Закон 1986:123)
Статья 6
Лицо, которое в случае, не указанном ранее в настоящей Главе, путём злоупотребления своим правом совершать юридические действия от име¬ни другого лица, наносит ущерб этому лицу или путём злоупотребления своим правом оформляет долговое обязательство или подобный документ, предъявляет права на что-либо, принадлежащее другому, должно быть приговорено за злоупот¬ребление полномочиями к штрафу или к тюремно¬му заключению на срок не более двух лет. То же самое применяется, если лицо требует оплаты в соответствии с документом, который не был вы¬дан, или уплаты долга, который уже погашен или требует доставки товара, который он уже получил, или при обращении с требованием к нему об уп¬лате долга, ссылается на расписку о погашении, которая не была предоставлена.

87
Статья 7
Лицо, которое незаконно использует что-либо, принадлежащее другому лицу, и тем самым причиня¬ет ущерб или неудобства, должно быть приговорено за незаконное использование к штрафу или к тюремному заключению на срок не более шести месяцев.
То же самое применяется, если владелец имуще¬ства использует его в ущерб правам другого лица путём незаконного строительства, земляных работ или вспашки, строительства дороги, выпаса животных или совершения некоторых других подобных действий.
Если преступление, указанное в первом парагра¬фе, является тяжким, то должно быть назначено тю¬ремное заключение на срок не менее шести месяцев и не более четырех лет. (Закон 1993:207)
Статья 8
Лицо, которое не исполняет положения закона, касающиеся обязательства известить об обнаруже¬нии имущества или чего-либо, принадлежащего дру¬гому лицу, чем оно завладело по ошибке или случай¬но, должно быть приговорено за невозвращение уте¬рянного имущества к штрафу. Если данным обяза¬тельством было пренебрежено с целью завладения имуществом, или если лицо иным образом поступи¬ло с этим имуществом, способом, указанным в Ста-
88
тье4, то применяются положения данной Статьи.
Статья 9
Покушение на присвоение чужого имущества, тяжкое присвоение чужого имущества или злоупот¬ребление доверием доверителя должны быть наказа¬ны в соответствии с положениями Главы 23.
Статья 10
Положения Главы 8, Статьи 13, касающиеся ог¬раничения права государственного обвинителя осу¬ществлять уголовное преследование, должны также применяться к преступлениям, указанным в настоя¬щей Главе, за исключением тяжкого присвоения чу¬жого имущества и к такому злоупотреблению дове¬рием доверителя, которое является тяжким.
Незаконное присвоение имущества, которое было получено обвиняемым по соглашению об иму¬щественном найме или по соглашению, в соответ¬ствии с которым право собственности переходит толь¬ко после осуществления оплаты, или которым обви¬няемый иным образом обладает в силу покупки в кредит с правом возмещения, может быть подверг¬нуто уголовному преследованию государственным обвинителем, только если такое преследование по особой причине потребуется в интересах общества. (Закон 1994:1411)

89

Глава 11
О ПРЕСТУПЛЕНИЯХ ПРОТИВ КРЕДИТОРОВ
Статья 1
Лицо, которое будучи банкротом или в очевид¬ной опасности стать банкротом разрушает или дарит или иным подобным способом распоряжается иму¬ществом значительной стоимости, должно быть при¬говорено за обман кредиторов к тюремному заклю¬чению на срок не более двух лет. То же самое приме¬нятся к любому лицу, которое путем подобного дей¬ствия или действий приводит себя в состояние банк¬ротства или создает очевидную опасность наступле¬ния собственного банкротства.
Должник, который в связи с отсрочкой уплаты долгов на основании Акта об Отсрочке Уплаты Дол¬гов (Закон 1994:334), банкротством или официальны¬ми переговорами с кредиторами скрывает имуще¬ство, сообщает о несуществующем долге или предо¬ставляет другую ложную информацию подобного характера, также должен быть, если заявление не ис¬правлено до того, как оно подтверждено под прися¬гой, или если он иным образом создал основания для преследования, приговорен за нечестность по отно¬шению к кредиторам. То же самое применяется, если

90
должник в связи с каким-либо иным исполнительным производством использует ложный документ или фик¬тивное соглашение и таким образом препятствует, в соответствии с производством, наложению ареста на имущество, необходимого для обеспечения уплаты долга кредитора или защиты его интересов.
Любой должник, который в связи с предстоящим банкротством увозит из Королевства имущество зна¬чительной стоимости с намерением утаить такое имущество от банкротства, или любой должник, ко¬торый будучи банкротом утаивает имущество от про¬цедуры банкротства, должен быть также осужден за обман кредиторов. (Закон 1994:335)
Статья 2
Если преступление, рассматриваемое в Статье 1, является тяжким, то тюремное заключение на срок не менее шести месяцев и не более шести лет должно быть назначено за тяжкий обман кредиторов.
При определении является ли преступление тяж¬ким особое внимание должно быть обращено на то, подтверждало ли лицо, совершившее преступление, достоверность ложного утверждения, или использо¬вало ли оно фальшивый документ или бухгалтерские данные, или если преступление было значительного масштаба. (Закон 1986:43)
91
Статья 3
Любое лицо, которое будучи банкротом или в очевидной опасности стать банкротом, продолжает работу предприятия, расходуя значительные средства без соответствующей выгоды для предприятия, или которое живет расточительно или принимает учас¬тие в рискованном предприятии, или опрометчиво принимает обременительные обязательства, или ко¬торое начинает осуществлять подобную деятельность и тем самым умышленно или путем грубой неосто¬рожности значительно ухудшает свое экономическое положение, должно быть приговорено за пренебре-жительное отношение к кредиторам к тюремному заключению на срок не более двух лет. То же приме¬няется даже если лицо, совершившее преступление, не понимало, но имело достаточные основания по¬лагать, что оно было банкротом или находилось в очевидной опасности стать банкротом.
Должник, который в связи с перенесением сро¬ков уплаты долгов на основании Акта об Отсрочке Уплаты Долгов (Закон 1994:334), банкротством или официальными переговорами с кредиторами скры¬вает имущество, сообщает о несуществующем долге или предоставляет другую ложную информацию по¬добного характера, должен также, если заявление не

92
было исправлено до того, как оно подтверждено под присягой, или иным образом создал основания для преследования, быть приговорен за пренебрежитель¬ное отношение к кредиторам. (Закон 1994:335)
Статья 4
Лицо, которое будучи банкротом или в очевид¬ной опасности стать банкротом, оказывает предпоч-тение кредитору путем выплачивания долга, который не подлежит уплате, совершая выплату средствами, отличными от обычных, или предоставляя гарантии, не согласованные в момент образования долга, или путем совершения некоторых иных подобных дей¬ствий, должно быть, если его действия влекут за со¬бой очевидное нарушение прав других кредиторов, приговорено за предпочтение кредитору к тюрем¬ному заключению на срок не более двух лет. То же применяется в отношении лица, которое будучи бан¬кротом демонстрирует предпочтение кредитору в неправомерных целях средствами, отличными от тех, которые определены в настоящей Статье, и таким образом вызывает очевидную опасность серьезно¬го посягательства на права других кредиторов.
Должник, который с целью осуществления со¬глашения тайно осуществляет или обещает осуществить выплату или предоставить другие преимущества, дол-

93
жен быть также приговорен за предпочтение кредито¬ру. (Закон 1986:43)
Статья 5
Лицо, которое умышленно или по грубой нео¬сторожности пренебрегает своим обязательством вести учет в соответствии с Актом о Бухгалтерском Учете (1976:125), Актом о Фондах (Закон 1994:1220) или Актом о Защите Пенсионных Обязательств (1967:531) и не включает коммерческие сделки в от¬чет или не ведет регистрационные записи, или вно¬сит ложную информацию в учет или осуществляет это некоторыми другими способами, должно быть, если в результате этих действий ход деятельности пред¬приятия или его финансовые результаты или статус не могут в главном быть определены, исходя из уче¬та, приговорено за преступление, связанное с бух¬галтерским учетом к тюремному заключению на срок не более двух лет, или если преступление являет¬ся малозначительным, то к штрафу. Если преступле¬ние является тяжким, то тюремное заключение на срок не менее шести месяцев и не более четырех лет должно быть назначено. (Закон 1994:1220)
Статья 6
Покушение на совершение обмана кредиторов в соответствии со Статьей 1, первого параграфа, или

94
покушение на совершение обмана кредиторов в со¬ответствии со Статьей 1, третьего параграфа, при ко¬торых имущество вывозится из Королевства, должны наказываться в соответствии с положениями Гла¬вы 23. (Закон 1986:43)
Статья 7
Лицо, которое действует для или от имени долж¬ника, совершает деяние, за которое должник призна¬ется ответственным в уголовном порядке в соответ¬ствии с положениями настоящей Главы, должно быть приговорено так же, как если бы оно само яв¬лялось должником.
Кредитор, который в случаях предусмотренных в Статье 4, принимает или допускает, чтобы ему обеща¬ли выплату, гарантии или другие выгоды, должен быть приговорен за соучастие, если он использовал непра¬вомерную угрозу или неправомерное обещание вы¬годы, или если он действовал в сговоре с лицом, совер¬шившим преступление. (Закон 1986:43)
Статья 8
Пренебрежительное отношение к кредиторам в соответствии со Статьей 3, первого параграфа, мо¬жет преследоваться государственным обвинителем, только если преследование необходимо в интересах общества. (Закон 1982:150)

95

Глава 12
О ПРЕСТУПЛЕНИЯХ, ПРИЧИНЯЮЩИХ УЩЕРБ
Статья!
Лицо. которое разрушает или повреждает имущество, недвижимое или движимое, и тем самым причиняет ущерб другому лицу, должно быть приго¬ворено за причинение ущерба к штрафу или к тю¬ремному заключению на срок не более шести меся¬цев.
Статья 2
Если, принимая во внимание незначительность ущерба имуществу и другие обстоятельства, преступ¬ление, указанное в Статье 1, рассматривается как ма¬лозначительное, то должен быть назначен штраф за
нарушение владения.
Лицо, которое в лесу или в поле незаконно берет растущие деревья или траву, или берет с растущих деревьев ветви, сучья, бересту, кору, листья, лыко, желуди, орехи или смолу растущих деревьев, или упав¬шие деревья, камень, гравий, дерн или подобные пред¬меты, не подготовленные для использования, долж¬но быть приговорено за нарушение владения, а если преступление рассматривается как малозначитель-

96
ное, то исходя из ценности того, что было взято и других обстоятельств.
Статья 3
Если преступление, предусмотренное в Статье 1, рассматривается как тяжкое, то тюремное заключе¬ние должно быть назначено на срок не более четырех лет за тяжкое причинение ущерба.
При определении является ли преступление тяж¬ким особое внимание должно быть обращено на то, представляло ли совершенное действие чрезвычай¬ную опасность для жизни или здоровья кого-либо, или ущерб причинен какому-нибудь предмету боль¬шой культурной или финансовой важности, или ущерб значителен для потерпевшего.
Статья 4
Лицо, которое незаконно избирает путь через застроенный участок, насаждение или другой учас¬ток земли, которым может быть тем самым причи¬нен ущерб, должно быть приговорено за избрание незаконного пути к штрафу.
Статья 5
Покушение на совершение или подготовка к со¬вершению преступления, заключающегося в тяжком

97
причинении ущерба, или не сообщение о таком пре¬ступлении, должны быть наказаны в соответствии с положениями Главы 23.
Статья 6
Нарушение владения или избрание незаконного пути, если они нарушают только право частного лица, будут преследоваться государственным обвинителем только в том случае, если преследование необходи¬мо в интересах общества.

98

Глава 13
О ПРЕСТУПЛЕНИЯХ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИХ ОБЩЕСТВЕННУЮ ОПАСНОСТЬ
Статья 1
Лицо, которое разжигает огонь таким образом, что это представляет опасность для жизни или здоро¬вья другого лица или может привести к значительно¬му повреждению имущества другого лица, должно быть приговорено за поджог к тюремному заклю¬чению на срок не менее двух и не более восьми лет.
Если преступление является менее тяжким, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не менее одного года и не более трех лет. (Закон 1993:207)
Статья!
Если преступление, указанное в Статье 1, рассмат¬ривается как тяжкое, то должно быть назначено тю¬ремное заключение на определенный срок не менее шести и не более десяти лет или пожизненно за тяж¬кий поджог.
При определении является ли преступление тяж¬ким особое внимание должно быть обращено на то, разжигался ли огонь в густо населенном районе, где

99
он мог легко распространиться, или иным образом представлял опасность для нескольких лиц или иму¬щества особой важности.
Статья 3
Лицо, которое вызывает взрыв, наводнение, об¬вал, кораблекрушение, аварию самолета или круше¬ние поезда или другое подобное бедствие и тем са¬мым ставит под угрозу жизнь или здоровье других лиц или создает опасность значительного поврежде¬ния имущества другого лица, должно быть пригово¬рено за разрушение, представляющее обществен¬ную опасность, к тюремному заключению на срок не менее двух и не более восьми лет.
Если преступление является менее тяжким, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не менее одного года и не более трех лет.
Если преступление является тяжким, то тюрем¬ное заключение должно быть назначено на опреде¬ленный срок не менее шести и не более десяти лет или пожизненно. (Закон 1993:207)
Статья 4
Лицо, которое уничтожает или повреждает иму¬щество особой важности для защиты Королевства, публичных установлений, администрации правосу-

100
дия или общественной администрации, существова¬ния общественного порядка и безопасности Королев¬ства или другим действием, не ограниченным в воз¬держании от усилий, или поддерживает такие дей¬ствия, серьезно разрушает или повреждает полезные свойства такого имущества, должно быть приговоре¬но за диверсию к тюремному заключению на срок не более четырех лет. То же применяется, если лицо, иным образом, путем причинения ущерба или дру-гими, упомянутыми выше действиями, серьезно раз¬рушает или повреждает общественный транспорт или функционирование телеграфа, телефона, радио или других подобных общественных служб или исполь¬зование установки по снабжению населения водой, светом, теплом или электроэнергией.
Статья 5
Если преступление, предусмотренное в Статье 4, рассматривается как тяжкое, то должно быть назна¬чено тюремное заключение на срок не менее двух и не более десяти лет или пожизненно за тяжкую ди¬версию.
При определении является ли преступление тяж¬ким особое внимание должно быть обращено на то, со¬здавало ли оно угрозу безопасности Королевства, жиз¬ни нескольких лиц или имуществу особой важности.
101
Статья 5а
Лицо, которое путем незаконного принуждения захватывает или препятствует управлению воздуш¬ным или морским судном, используемых в граждан¬ских коммерческих морских сообщениях для транс¬портировки товаров или пассажиров, буксировки, спасения, рыболовства или осуществляет иной зах¬ват, должно быть приговорено за захват судна к тю¬ремному заключению на срок не более четырех лет. То же применяется в отношении лица, которое путем незаконного принуждения захватывает стационар¬ную морскую платформу, предназначенную для ис¬следования или использования природных ресурсов или для других финансовых целей.
Лицо, которое в других случаях:
1. разрушает или серьезно повреждает подобное судно или платформу, как указано в первом парагра¬фе, или самолет, выполняющий сообщение, или
2. предпринимает действия, представляющие по своему характеру опасность для безопасности тако¬го судна или платформы, как указано в первом пара¬графе, или безопасности такого самолета во время полета, должно быть приговорено за саботаж мор¬ского или воздушного движения к тюремному зак¬лючению на срок не более четырех лет.

102
Если преступление, указанное в первом или во втором параграфе, рассматривается как тяжкое, то должно быть назначено тюремное заключение на определенный срок не менее двух и не более десяти лет или пожизненно. При определении является ли преступление тяжким особое внимание должно быть обращено на то, было ли подвергнуто опасности не¬сколько лиц или по иным причинам деяние носило особо опасный характер. (Закон 1990:416)
Статья 5Ь
Лицо, которое:
1. использует значительное насилие или угро¬жает таким насилием в отношении лица, находя-щегося в аэропорту, открытом для международ¬ных сообщений;
2. разрушает или значительно повреждает уста¬новки, принадлежащие аэропорту или используемые для осуществления сообщений, или самолет, не вы¬полняющий сообщения, но находящийся на стоянке в аэропорту, или
3. посредством насилия или угрозы насилием препятствует работе такого аэропорта, должно быть приговорено, если деяние представляет опасность для работы или безопасности аэропорта, за саботаж

103
аэропорта к тюремному заключению на срок не бо¬лее четырех лет.
Если преступление рассматривается как тяжкое, то должен быть вынесен приговор к тюремному зак¬лючению на определенный срок не менее двух и не более десяти лет или пожизненно. При определении является ли преступление тяжким особое внимание должно быть обращено на то, представляло ли оно опасность для жизни нескольких людей или по иным причинам деяние носило особо опасный характер. (Закон 1990:416)
Статья 6
Лицо, которое в результате неосторожного об¬ращения с огнем или с взрывчатым веществом или иным образом вызывает:
1. пожар или иное бедствие, указанное в Статьях 1,2 или 3, или создает опасность наступления таких последствий, или
2. причиняет ущерб или препятствия, указанные в Статье 4, или
3. вред, указанный в Статье 5а, второго парагра¬фа, или в Статье 5Ь, первого параграфа, второго пун¬кта, должно быть приговорено за неосторожное со¬здание общественной опасности к штрафу или к

104
тюремному заключению на срок не более шести месяцев.
Если преступление является тяжким, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не более двух лет. (Закон 1990:416)
Статья 7
Лицо, которое создает опасность для жизни или здоровья человека, отравляя или заражая пищу, воду или что-либо подобное либо иным путем распрост¬раняет яд или что-либо подобное, либо передавая или распространяя серьезную болезнь, должно быть при¬говорено за распространение яда или инфекцион¬ного вещества к тюремному заключению на срок не более шести лет.
Если преступление является тяжким, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не менее четырех и не более десяти лет или пожизнен¬но. При определении является ли преступление тяж¬ким особое внимание должно быть обращено на то, было ли оно совершено с намерением причинить вред жизни или здоровью другого лица, или подверг¬ло опасности нескольких людей.
Статья 8
Лицо, которое создает опасность для животных или растений посредством яда, или передачи либо

105
распространения опасной болезни или вредоносных животных, растений или другими подобными сред¬ствами, должно быть приговорено за истребление животных и растений к штрафу или к тюремному заключению на срок не более двух лет.
Если преступление является тяжким, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не менее шести месяцев и не более шести лет. При определении является ли преступление тяжким особое внимание должно быть обращено на то, было ли оно совершено с намерением причинить ущерб, или было ли подвер¬жено опасности имущество значительной ценности.
Статья 8а
Отменена. (Закон 1998:809)
Статья 9
Лицо, которое по неосторожности совершает деяние, указанное в Статьях 7 или 8, должно быть при¬говорено за неосторожное обращение с ядом или с инфекционным веществом к штрафу или к тюремно¬му заключению на срок не более двух лет. (Закон 1998:809)
Статья 10
Лицо, которое не являясь уголовно ответствен¬ным в соответствии с предшествующими положения-

106
ми настоящей Главы, обращаясь с огнем, взрыв¬чатым веществом или ядом, или иным образом создает опасность пожара или бедствия, указан¬ные в Статьях 1, 2 или 3, или создает опасность, указанную в Статьях 7 или 8, и пренебрегает после того как узнает об опасности тем, чтобы предпри¬нять все, что разумно возможно для ее предотвра¬щения, должно быть приговорено за пренебреже¬ние к предотвращению общественной опаснос¬ти к штрафу или к тюремному заключению на срок не более одного года.
Статья 11
Лицо, которое привлечено к уголовной ответ¬ственности в соответствии со Статьями 1,2,3, б, 7,8,9 или 10, или в соответствии со Статьей 5а, второго па¬раграфа, пунктов 2 или 3, но добровольно предотвра¬щает опасность или последствия, которые были ука¬заны до того, как возникли существенные неудобства или беспокойство, может быть приговорено к менее строгому наказанию, чем то, которое предусмотре¬но за данное деяние. Наказание не назначается, если опасность, вызванная данными действиями, была незначительной и наказание за преступление не пре¬вышает одного года тюремного заключения. (Закон 1998:809)

107
Статья 12
Покушение, приготовление или сговор на совер¬шение поджога, тяжкого поджога, разрушения, пред¬ставляющего общественную опасность, диверсию, тяжкую диверсию, саботажа аэропорта, распростра¬нения яда или инфекционного вещества, или причи¬нение разрушений, а также не сообщение о таком преступлении, должны наказываться в соответствии с положениями Главы 23. (Закон 1990:416)

108

Глава 14
О ПРЕСТУПЛЕНИЯХ, СВЯЗАННЫХ С ФАЛЬСИФИКАЦИЕЙ
Статья 1
Лицо, которое путем написания имени другого лица, действительного или вымышленного, или пу¬тем обмана получает подпись другого лица или иным путем изготовляет фальшивый документ, или обман¬ным путем изменяет или дополняет подлинный до¬кумент, должно быть, если преступление доказано экспертизой, приговорено за подделку документа к тюремному заключению на срок не более двух лет.
Под документом понимается протокол, контракт, вексель, справка или иной документ, составленный как доказательство, или важный как доказательство, а также удостоверение личности, билет или схожий опознавательный знак.
Статья 2
Если преступление, указанное в Статье 1, рассмат¬ривается как малозначительное, то штраф или тюрем¬ное заключение на срок не более шести месяцев дол¬жны быть назначены за подделку документа.
При определении является ли преступление ма¬лозначительным особое внимание должно быть об-

109
ращено на то, был ли документ небольшой важнос¬ти, таким как наличная регистрационная расписка, магазинный счет или схожее доказательство получе¬ния чего-либо, или, что деяние было совершено для того, чтобы помочь другому лицу осуществить его права.
Статья 3
Если преступление, предусмотренное в Статье 1, рассматривается как тяжкое, то должно быть назна¬чено тюремное заключение на срок не менее шести месяцев и не более шести лет за тяжкую подделку документа.
При определении является ли преступление тяж¬ким особое внимание должно быть обращено на то, был ли подделан важный государственный архивный документ или документ особой важности в области торговли, такие, как, например, таможенная закладная, акция или закладная, либо деяние по иным основани¬ям было особенно вредным по своему характеру.
Статья 4
Лицо, которое уничтожает, делает непригодным к использованию или перемещает документ, которым оно в то время не имело права распоряжаться таким образом, если преступление доказано экспертизой и

110
не рассматривается как преступление, связанное с бухгалтерским учетом, должно быть приговорено за сокрытие документа к тюремному заключению на срок не более двух лет, или если преступление являет¬ся малозначительным, то к штрафу или к тюремному заключению на срок не более шести месяцев.
Если преступление является тяжким, то тюрем¬ное заключение должно быть назначено на срок не менее шести месяцев и не более четырех лет. (Закон 1982:150)
Статья 5
Лицо, которое без разрешения поставит или иным образом подделает имя или подпись другого лица на произведении искусства или употребит это в отно¬шении художественного произведения или в отноше¬нии иного подобного произведения и тем самым продемонстрирует, что последнее подтверждает свое авторство в отношении произведения, должно быть приговорено за подделку подписи к тюремному зак¬лючению на срок не более двух лет, или если пре¬ступление является малозначительным, то к штрафу
или к тюремному заключению на срок не более шес¬ти месяцев.
Если преступление является тяжким, то тюрем¬ное заключение должно быть назначено на срок не

111
менее шести месяцев и не более четырех лет. (Закон 1970:489)
Статья 6
Лицо, которое подделывает банкноту или моне¬ту, имеющие хождение в пределах или вне Королев¬ства, или иным образом подделывает банкноту или монету, должно быть приговорено за подделку денег к тюремному заключению на срок не более четырех лет, или если преступление является малозначитель¬ным, то к штрафу или к тюремному заключению на срок не более шести месяцев.
Если преступление является тяжким, то тюрем¬ное заключение должно быть назначено на срок не менее двух и не более восьми лет.
Статья 7
Лицо, которое подделывает имеющую хождение почтовую марку, штемпель на конверте или другой внутренний или иностранный оттиск определенной ценности либо официальный, либо служащий для общего пользования, или официальное внутреннее или иностранное контрольное клеймо меры измере¬ния, веса, торговое клеймо, документ или другую вещь, или, фальсифицируя, ставит такой фальшивый штемпель или подделывает подлинный штемпель, или

112
иным образом подделывает такой штемпель или пред¬мет, на который он ставится, должно быть, если пре¬ступление доказано экспертизой, приговорено за подделку клейма к тюремному заключению на срок не более двух лет, или если преступление является малозначительным, то к штрафу или к тюремному заключению на срок не более шести месяцев.
Если преступление является тяжким, то тюрем¬ное заключение должно быть назначено на срок не менее шести месяцев и не более четырех лет
Статья 8
Лицо, которое обманным путем ставит знак или иную отметку, которую можно принять за подлинный межевой знак или водяной знак, или иной установлен¬ный знак для мер поверхности и высоты, или если оно перемещает, убирает, повреждает или разрушает такой знак, должно быть, если преступление доказано экс¬пертизой, приговорено за фальсификацию установ¬ленного знака к тюремному заключению на срок не более четырех лет, или если преступление является ма-лозначительным, то к штрафу или к тюремному заклю¬чению на срок не более шести месяцев.
Статья 9
Лицо, которое использует фальшивый документ, предлагает продать или хранит для продажи работу с

113
фальсифицированной подписью, распространяет фальшивые банкноты или монеты, использует фаль¬шивое клеймо, указывающее на определенную цен¬ность предметов, или фальшивое контрольное клей¬мо, использует фальшивый установленный знак, или иным образом извлекает пользу из чего-нибудь, что было фальсифицировано указанным выше спосо¬бом, должно быть, если преступление доказано экс¬пертизой, приговорено за использование того, что сфальсифицировано так, как если бы оно само со¬вершило фальсификацию.
Статья 10
Лицо, которое в случае, отличном от того, кото¬рый описан в Статье 9, распространяет среди населе¬ния что-либо, что легко может быть ошибочно при¬нято за имеющую хождение банкноту, монету или другой знак, имеющий ценность, должно быть при¬говорено за незаконное распространение подделки к штрафу»
Статья 11
Лицо, которое привлечено к уголовной ответ¬ственности в соответствии с ранее изложенными по¬ложениями настоящей Главы, но добровольно и до того, как возникает значительное неудобство, и до-

114
казано, что его действием предотвращена опас¬ность, может быть приговорено к менее строгому наказанию, чем то, которое предусмотрено за пре¬ступление. Наказание не назначается, если опас-ность была минимальной и наказание за преступ¬ление не превышает одного года тюремного зак-лючения.
Статья 12
Покушение или приготовление к совершению подделки документа, тяжкой подделки документа, сокрытия документа, подделки подписи, подделки денег, подделки клейма, фальсификации установ¬ленного Знака или использования чего-либо, что сфальсифицировано, а также небрежность обна¬ружения факта подделки денег, должны быть нака¬заны в соответствии с положениями Главы 23. Од¬нако наказание не назначается, если преступление будучи оконченным рассматривалось как малозна¬чительное.

115

Глава 15
О ЛЖЕСВИДЕТЕЛЬСТВЕ,ЛОЖНОМ ОБВИНЕНИИ И ДРУГИХ ЛОЖНЫХ ЗАЯВЛЕНИЯХ
Статья 1
Лицо, которое под присягой предоставляет лож¬ную информацию или утаивает правду, должно быть приговорено за лжесвидетельство к тюремному заключению на срок не более четырех лет, или если преступление является малозначительным, то к штра¬фу или к тюремному заключению на срок не более
шести месяцев.
Если преступление является тяжким, то тюрем¬ное заключение должно быть назначено на срок не менее двух и не более восьми лет. При определении является ли преступление тяжким особое внимание должно быть обращено на то, было ли оно соверше¬но с намерением, чтобы невиновное лицо было под¬вергнуто наказанию за тяжкое преступление или был причинен достаточно значительный вред кому-либо. (Закон 1975:1292)
Статья 2
Лицо, которое во время судебного заседания пос¬ле заявления о том, что оно будет говорить правду,

116
дает ложную информацию или утаивает правду, дол¬жно быть приговорено за ложное заявление сторо¬ны к тюремному заключению на срок не более двух лет, или если преступление является малозначитель¬ным, то к штрафу или к тюремному заключению на срок не более шести месяцев.
Статья 3
Лицо, совершившее действия, указанные в Ста¬тьях 1 или 2, вследствие грубой небрежности, должно быть приговорено за небрежное заявление к штра¬фу или к тюремному заключению на срок не более шести месяцев.
Статья 4
Наказание не назначается, если заявление, ука¬занное в Статьях 1-3, доказано в качестве не имеюще¬го значения для дела.
Изложенное выше должно также применяться, если лицо дало ложную информацию или утаило правду, касающуюся вопросов, о которых оно имело право отказаться давать показания и по обстоятель¬ствам дела имело разумные основания для этого.
Статья 4а
Лицо, которое под страхом наказания дает ложную информацию или утаивает правду от суда в Дании, Фин-

117
ляндии, Исландии или Норвегии, должно быть пригово¬рено за ложное заявление перед Скандинавским су¬дом к санкции, предусмотренной в Статье 1, если по¬казания были даны под присягой в настоящем Коро¬левстве и в соответствии со Статьей 2 в случае дачи по¬казаний стороной в гражданском деле. Если деяние со¬вершено путем грубой небрежности, то лицо должно быть приговорено за небрежное заявление перед Сканди¬навским судом к санкции, предусмотренной в Статье 3.
Положения Статей 4,14 и 15 должны также при¬меняться к действиям, указанным в первом парагра¬фе. (Закон 1975:1292)
Статья 4Ь
Если свидетель или эксперт под присягой в Суде Европейских Сообществ, в суде первой инстанции этого Суда или в Европейском Суде Свободной Тор¬говой Зоны (Суд ЕСТЗ) сообщает недостоверную ин¬формацию или скрывает правду, то в соответствии со Статьей 1 должен быть вынесен приговор за со¬общение ложных сведений в международном суде, если такое заявление давалось бы под присягой в на-
стоящем Королевстве. Если деяние совершено по грубой небрежности, то в соответствии со Статьей 3 должен быть вынесен приговор за небрежное заяв¬ление в международном суде.

118
К деянию, описанному в первом параграфе, так¬же применяются соответствующие положения Ста¬тей^ 14и 15. (Закон 1995:316)
Статья 5
Если лицо возбуждает уголовное преследование невиновного лица с намерением осудить последне¬го, то должен быть вынесен приговор за ложное уголовное преследование к тюремному заключе¬нию на срок не более двух лет, или если преступле¬ние являлось малозначительным, то к штрафу или
к тюремному заключению на срок не более шести месяцев.
Если преступление является тяжким, то тюрем¬ное заключение должно быть назначено на срок не менее шести месяцев и не более четырех лет. При определении является ли преступление тяжким осо¬бое внимание должно быть обращено на то, каса¬лось ли уголовное преследование серьезного преступ¬ления или было результатом злоупотребления слу¬жебного положения.
Лицо, которое возбуждает уголовное преследо¬вание без достаточных оснований для этого, должно быть приговорено за необоснованное уголовное пре¬следование к штрафу или к тюремному заключению на срок не более шести месяцев.
119
Статья 6
Если кто-либо обвиняет невиновное лицо, возбу¬див против него уголовное преследование с намерени¬ем осудить это лицо, то должен быть вынесен приго¬вор за ложное обвинение к тюремному заключению на срок не более двух лет, или если преступление явля¬ется малозначительным, то к штрафу или к тюремно¬му заключению на срок не более шести месяцев.
Если лицо не представляло, но имело разумные основания полагать, что обвиняемое лицо невинов¬но, то оно должно быть приговорено за необосно¬ванное обвинение к штрафу или к тюремному заклю¬чению на срок не более шести месяцев.
Статья 7
Лицо, которое в случаях, не предусмотренных в Статье 6, ложно обвиняет другое лицо перед государ¬ственным обвинителем, полицейскими или другими властями в совершении преступного деяния, припи¬сывает некоторые компрометирующие обстоятель¬ства или отрицает наличие обстоятельств, реабили¬тирующих его или уменьшающих его вину, должно быть приговорено, если власти признают, что было сделано сообщение такого рода, за ложное обвине¬ние в преступлении к тюремному заключению на срок не более двух лет, или если преступление являет-

120
ся малозначительным, то к уплате штрафа или к тюремному заключению на срок не более шести месяцев.
Если обвиняемый не представлял, но имел ра¬зумные основания полагать, что информация была ложной, то он должен быть приговорен за небреж¬ное обвинение в преступлении к штрафу или к тю¬ремному заключению на срок не более шести ме¬сяцев.
Статья 8
Лицо, которое подделывает или устраняет дока¬зательства с намерением, чтобы невиновное лицо было осуждено или с таким намерением использует ложные доказательства, должно быть приговорено за подделку доказательств к тюремному заключению на срок не более двух лет, или если преступление яв¬ляется малозначительным, то к штрафу или к тюрем¬ному заключению на срок не более шести месяцев.
Если преступление является тяжким, то тюрем¬ное заключение должно быть назначено на срок не менее шести месяцев и не более четырех лет.
Статья 9
Если лицо, не подлежащее наказанию в соответ¬ствии с предыдущими положениями настоящей Гла-

121
вы, любым действием, указанным там, увеличило опасность, что кто-либо без правового основания будет осужден или иным образом будет причинен значительный вред кому-либо, без законных осно¬ваний, и если, зная об этом, оно не делает того, что разумно требуется для предотвращения вреда, то оно должно быть приговорено за не предотвра¬щение судебной ошибки по небрежности к штра¬фу или к тюремному заключению на срок не бо¬лее шести месяцев.
Статья 10
Лицо, которое в письменных показаниях, ко¬торые в соответствии с законом или статутом да-ются под присягой или на основе веры и чести или подобным торжественным заявлением предостав¬ляет ложную информацию или утаивает правду, должно быть, если деяние доказано экспертизой, приговорено за ложное торжественное обеща¬ние к штрафу или к тюремному заключению на срок не более десяти месяцев, или если преступ¬ление является тяжким, то к тюремному заключе¬нию на срок не более двух лет.
Если подобное действие совершено вследствие грубой неосторожности, то должен быть вынесен приговор к уплате штрафа или к тюремному заклю-

122
чению на срок не более шести месяцев за неосто¬рожное торжественное обещание.
Статья 11
Лицо, которое дает ложную информацию о сво¬ей личности или о том, что его касается в письмен¬ных показаниях или в другом документе, или если для видимости подготавливает документ, имеющий от¬ношение к правовому действию, должно быть, если деяние доказано экспертизой, приговорено за лож¬ное свидетельствование к штрафу или к тюремно¬му заключению на срок не более шести месяцев. Если преступление рассматривается как тяжкое потому, что оно связано со злоупотреблением служебным положением или по иным причинами, то тюремное
заключение должно быть назначено на срок не более двух лет.
Лицо, которое применяет или иным образом ис¬пользует фальшивый документ, указанный в первом параграфе, должно быть, если деяние доказано экс¬пертизой, приговорено к наказанию, предусмотрен¬ному там за использование фальшивого документа.
Статья 12
Лицо, которое злоупотребляет паспортом, удос¬товерением или подобным документом, выданным

123
на имя определенного лица, выдавая себя или другое лицо за того, на чье имя выдан документ или переда¬ет документ для злоупотребления, или если оно пред¬ставляет ложный документ, который является копи¬ей, изготовленной с помощью копировальной бума¬ги, фотографической репродукции или иным обра¬зом в качестве правильной копии определенного до¬кумента, должно быть, если деяние доказано экспер¬тизой, приговорено за злоупотребление документом к штрафу или к тюремному заключению на срок не более шести месяцев, или если преступление являет¬ся тяжким, то к тюремному заключению на срок не более двух лет.
Статья 13
Лицо, которое отрицает свою подпись на до¬кументе должно быть, если деяние доказано экс-пертизой, приговорено за отрицание подписи к штрафу или к тюремному заключению на срок не более шести месяцев, или если преступление яв¬ляется тяжким, то к тюремному заключению на срок не более двух лет.
Статья 14
Лицо, которое подлежит уголовной ответствен¬ности в соответствии с предыдущими положениями

124
настоящей Главы, и которое добровольно и до воз¬никновения значительных неудобств исправит ошиб¬ку или иными средствами предотвратит риск наступ¬ления последствий в дальнейшем, может быть приго¬ворено к менее строгому наказанию, чем предусмот¬ренное за деяние. Если риск наступления был неболь¬шим и наказание не превышает шести месяцев тю¬ремного заключения за деяние, то не должно быть назначено никакого наказания.
Статья 15
Наказание должно назначаться в соответствии с положениями Главы 23 за приготовление к соверше¬нию лжесвидетельства или сговор в совершении лже¬свидетельства, включающий попытки спровоциро¬вать такое деяние, также как покушение на подделку доказательств. Если преступление, будучи заверше¬но, рассматривалось бы как малозначительное, то не должно быть назначено никакого наказания.

125

Глава 16
О ПРЕСТУПЛЕНИЯХ ПРОТИВ ОБЩЕСТВЕННОГО ПОРЯДКА
Статья 1
Если толпа людей нарушает общественный по¬рядок, демонстрируя намерение совершить группо¬вое насилие против публичной власти, или иным об¬разом принудить или воспрепятствовать определен¬ным мерам, и не расходится когда власти приказыва¬ют это сделать, то подстрекатели и руководители дол¬жны быть приговорены за массовые беспорядки к тюремному заключению на срок не более четырех лет, а другие участники действий толпы к штрафу или к тюремному заключению на срок не более двух лет.
Если толпа расходится по приказу властей, то подстрекатели и руководители должны быть приго¬ворены за массовые беспорядки к штрафу или к тю¬ремному заключению на срок не более двух лет.
Статья 2
Если толпа с намерением, указанным в Статье 1, приступила к совершению группового насилия про¬тив лица или имущества, независимо от присутствия властей, то приговоры за насильственные массовые беспорядки должны быть вынесены подстрекателям

126
и руководителям к тюремному заключению на срок не более десяти лет, в то время как участники действий толпы должны быть приговорены к штра¬фу или к тюремному заключению на срок не бо-лее четырех лет.
Статья 3
Участник толпы, которая нарушает обществен¬ный порядок, не подчиняется распоряжению, направ¬ленному на поддержание порядка, или вторгается на территорию, которая с этой целью огорожена или закрыта, должен, если не произошли массовые бес¬порядки, быть приговорен за неподчинение полицей¬скому приказу к штрафу или к тюремному заключе¬нию на срок не более шести месяцев.
Статья 4
Лицо, которое путем совершения насилия, гром¬ким шумом или иным подобным образом нарушает или пытается помешать публичной религиозной службе или иному публичному благочестивому тор¬жеству, свадьбе, похоронной или подобной церемо¬нии, судебному заседанию или осуществлению дру¬гих государственных или местных обязанностей, или публичному собранию для обсуждения, обучения или слушания лекции, должно быть приговорено за

127
нарушение осуществления обязанностей или прове¬дения публичного собрания к штрафу или к тюремно¬му заключению на срок не более шести месяцев.
Статья 5
Лицо, которое устно перед толпой или собрани¬ем людей, или в публикации, распространенной или выпущенной для распространения, или при помощи другого обращения к общественности, побуждает или иным образом пытается заставить людей совершить преступное деяние, уклониться от гражданского дол¬га или не подчиниться публичной власти, должно быть приговорено за подстрекательство к восста¬нию к штрафу или к тюремному заключению на срок
не более шести месяцев.
Приговор за подстрекательство к восстанию дол¬жен также быть вынесен любому лицу, которое уст¬но перед собранием военнослужащих, или при по¬мощи другого сообщения с военнослужащими по¬буждает или иным образом пытается заставить их путем действия или бездействия уклониться от ис¬полнения своих служебных обязанностей.
Наказание не должно назначаться в случаях с малозначительными деяниями. При определении яв¬ляется ли деяние малозначительным должно быть специально установлено, был ли незначительный риск

128
того, что склонение или попытка склонения могли в действительности повлечь результат.
Если преступление ввиду того, что лицо, совер¬шившее преступление, пыталось подстрекать совер¬шить серьезное преступление, или если ввиду других обстоятельств оно рассматривается в качестве тяж¬кого, то должно быть назначено тюремное заключе¬ние на срок не более четырех лет.
Статья 6
Если собрание военнослужащих коллективно уг¬рожает свергнуть или оказать сопротивление закон¬ным властям этих вооруженных сил, то они должны быть приговорены за мятеж к штрафу или к тюрем¬ному заключению на срок не более четырех лет. Под¬стрекатели и руководители мятежа, в свою очередь, должны быть приговорены к тюремному заключе¬нию на срок не более шести лет.
Если участники мятежа использовали коллек¬тивное принуждение или насилие против лица или имущества, то они должны быть приговорены к тюремному заключению на срок не более шести лет. Подстрекатели и руководители мятежа долж¬ны быть, в свою очередь, приговорены к тюрем-ному заключению на срок не более десяти лет или пожизненно.

129
Если преступление по иным причинам рассмат¬ривается в качестве тяжкого, то обвиняемый должен быть приговорен к тюремному заключению на срок не более десяти лет или пожизненно. При определении является ли преступление тяжким должно быть специ¬ально установлено, было ли совершено преступное действие или действия во время боя, или тогда, когда нарушение военной дисциплины могло по иным при¬чинам представлять особую опасность. (Закон 1986:645)
Статья 7
Отменена. (Закон 1970:225)
Статья 8
Лицо, которое в распространенном заявлении или сообщении угрожает или выражает неуважение к национальной, этнической или другой подобной группе людей со ссылкой на расу, цвет кожи, нацио¬нальное или этническое происхождение или религи¬озные убеждения, должно быть приговорено за аги¬тацию против национальной или этнической груп¬пы к тюремному заключению на срок не более двух лет, или если преступление является малозначитель¬ным, то к штрафу. (Закон 1988:835)
Статья 9
Предприниматель, который при осуществлении

130
коммерческой деятельности допускает дискримина¬цию в отношении лица на почве расы, цвета кожи, национального или этнического происхождения или религиозных убеждений, не ведя дело с этим лицом, на условиях, обычно применяемых предпринимате¬лем при осуществлении своей деятельности с други¬ми лицами, должен быть приговорен за незаконную дискриминацию к штрафу или к тюремному заклю¬чению на срок не более одного года.
Положения предыдущего параграфа, относя¬щиеся к дискриминации, осуществляемой пред-принимателем, должны также применяться к лицу, занятому в коммерческой деятельности по найму или иным образом действующему от имени пред¬принимателя, и к лицу, занятому на государствен¬ной службе или имеющему государственные обя¬занности.
Приговор за незаконную дискриминацию также должен быть вынесен любому организатору обще¬ственного собрания или встречи, и любому помощ¬нику такого организатора, который осуществляет дис¬криминацию в отношении лица на почве его расы, цвета кожи, национального или этнического проис¬хождения или религиозных убеждений, путем отказа ему в доступе на публичную встречу или собрание

131
на условиях, обычно распространяющихся в отно¬шении других лиц.
Приговор за незаконную дискриминацию должен также быть вынесен в отношении любого лица, ука¬занного выше с первого по третий параграфы, кото¬рое отмеченным там способом осуществляет диск¬риминацию в отношении другого лица на почве того, что последний имеет гомосексуальные наклоннос¬ти. (Закон 1987:610)
Статья 10
Лицо, которое без разрешения властей переме¬щает, повреждает или оскорбительно обращается с трупом или прахом умершего, вскрывает могилу или иным образом причиняет вред или оскверняет гроб, урну, могилу или другое место погребения умерших или надгробный камень, должно быть приговорено за преступление против покоя могилы к штрафу или к тюремному заключению на срок не более шести месяцев. (Закон 1993:207)
Статья 10а
Лицо,которое:
1 .делает порнографическое изображение ребенка;
2-распространяет, перевозит, предоставляет в пользование, выставляет или иным образом делает

132
такое изображение ребенка доступным для другого лица;
3. приобретает или предлагает такое изображе¬ние ребенка;
4. способствует контакту между покупателем и продавцом таких изображений детей, или предпри¬нимает другие подобные шаги, чтобы облегчить тор¬говлю такими изображениями, или
5. обладает таким изображением ребенка, дол¬жно быть приговорено за преступление, связан-ное с детской порнографией к тюремному зак¬лючению на срок не более двух лет, или если пре-ступление является малозначительным, то к штра¬фу или к тюремному заключению на срок не бо-лее шести месяцев.
Под ребенком понимается лицо, не достигшее половой зрелости, или как очевидно следует из изоб¬ражения и окружающей обстановки, которое не дос¬тигло восемнадцати лет.
Лицо, которое в ходе осуществления предприни¬мательской деятельности или иным образом с целью получения прибыли распространяет изображения характера, указанного в первом параграфе, по нео¬сторожности, должно быть приговорено на основа¬нии этого параграфа.

133
Если преступление, описанное в первом пара¬графе, является тяжким, то должен быть вынесен при¬говор на срок не менее шести месяцев и не более четырех лет за тяжкое преступление, связанное с дет¬ской порнографией. При определении является ли пре¬ступление тяжким должно быть специально установ¬лено, было ли оно совершено в ходе осуществле¬ния предпринимательской деятельности или иным образом с целью получения прибыли являлось ча-стью систематической или широкомасштабной преступной деятельности, или было связано с осо-бо большим количеством изображений или с изоб¬ражениями, на которых дети подвергались особо жестокому обращению.
Ограничения на получение изображения или обладание им не распространяются на лицо, которое чертит, рисует или иным сходным ручным способом производит изображение характера, описанного в первом параграфе, до тех пор, пока оно не было пред¬назначено для распространения,перевозки,переда¬чи в пользование, выставления или иного способа, делающего его доступным другим. Даже в других случаях деяние не должно образовывать преступле¬ние, если, учитывая обстоятельства, оно является оп¬равданным. (Закон 1998:1444)

134
Статья 10Ь
Любое лицо, которое в изображении, демонст¬рирует сексуальное насилие или принуждение с на¬мерением распространить изображение или изобра¬жения, или распространяет такую демонстрацию, должно быть осуждено, если только деяние ввиду обстоятельств не может быть оправдано, за незакон¬ное изображение насилия к штрафу или к тюремно¬му заключению на срок не более двух лет. То же при¬меняется в отношении любого лица, которое посред¬ством движущихся изображений открыто или чрез¬мерно изображает крайнее насилие по отношению к людям или животным с намерением распространить
такие изображения, или распространяет такое изоб¬ражение.
Лицо, которое по неосторожности распростра¬няет изображение, указанное в первом параграфе, при осуществлении предпринимательской деятельно¬сти или иным образом с целью извлечения прибыли,
должно быть наказано в соответствии с положения¬ми первого параграфа.
Положения первого и второго параграфов не должны применяться в отношении кино- и видеоза¬писей, одобренных к публичному показу Нацио¬нальным Советом Цензоров кинопродукции. Они

135
также не применяются в отношении технических за¬писей движущихся изображений, содержание кото¬рых идентично кино-видеозаписям, одобренным Со¬ветом. Кроме того, положения параграфов первого и второго не должны применяться в отношении пуб¬личных показов кино или видеозаписей.
Если техническая запись движущихся изображе¬ний снабжена сертификатом, подтверждающим, что кино- или видеозапись по содержанию идентична за¬писи, одобренной Национальным Советом Цензоров кино продукции, то уголовная ответственность на основании положений первого или второго парагра¬фов за распространение записи не наступает. Это положение, однако, не должно применяться, если сер¬тификат был поддельным и лицо, которое распрост¬раняет запись, понимало или должно было понимать это. (Закон 1998:1444)
Статья 10с
Любое лицо, которое умышленно или по грубой неосторожности при осуществлении предпринима¬тельской или другой деятельности, имеющей целью получение прибыли, предоставляет лицу, не достиг¬шему пятнадцати лет, кино-, видеозапись или другую техническую запись движущихся изображений, от¬крыто и правдоподобно изображающую насилие или

136
угрозу насилия в отношении людей или животных, должно быть осуждено за незаконное предоставле¬ние технической записи и приговорено к тюремно¬му заключению на срок не более шести месяцев.
Положения первого параграфа не должны при¬меняться к кино- или видеозаписи, одобренной На¬циональным Советом Цензоров кинопродукции для показа детям, не достигшим пятнадцати лет. Они так¬же не должны применяться к техническим записям движущихся изображений с идентичным содержани¬ем с кино- или видеозаписями, одобренными Нацио¬нальным Советом Цензоров кинопродукции. Кроме того, первый параграф не должен применяться к пуб¬личным показам кино- или видеозаписей.
Если техническая запись движущихся изображе¬ний снабжена сертификатом, подтверждающим, что кино- или видеозапись с идентичным содержанием была одобрена Национальным Советом Цензоров кинопродукции для показа детям, не достигшим пят-надцатилетнего возраста, то уголовная ответствен¬ность не наступает в соответствии с положениями первого параграфа. Однако это положение не долж¬но применяться, если сертификат был поддельным и лицо, которое предоставило запись, понимало или должно было понимать это. (Закон 1998:1444)

137
Статья 11
Лицо, которое в публичном месте демонстри¬рует порнографические изображения при помощи выставления его или другой подобной процедуры таким образом, что это может привести к публично¬му неудобству, должно быть приговорено за неза¬конную демонстрацию порнографических изобра¬жений к штрафу или к тюремному заключению на срок не более шести месяцев. То же применяется в отношении лица, которое посылает по почте или иным образом предоставляет другому порнографи¬ческие изображения без просьбы со стороны после¬днего об этом. (Закон 1970:225)
Статья 12
Лицо, которое распространяет среди детей или молодежи литературу, изображения или техническую запись, которые исходя из их содержания могут приве¬сти к грубости или жестокости или иным образом со¬здать серьезную опасность для морального воспита¬ния молодежи, должно быть приговорено за сбивание молодежи с пути к штрафу или к тюремному заклю¬чению на срок не более шести месяцев. (Закон 1998:1444)
Статья 13
Лицо, которое умышленно или по грубой нео-

138
сторожности путем дурного обращения, переутом¬ления, пренебрежения или иным образом неоправ¬данно подвергает животное страданиям, должно быть приговорено за жестокое обращение с животны¬ми к штрафу или к тюремному заключению на срок не более двух лет. (Закон 1972:629)
Статья 14
Если лицо незаконно организует для публики игры или другие подобные мероприятия, результат которых целиком или существенно зависит от слу¬чая, и если ввиду природы этого мероприятия, раз¬мера ставок и других обстоятельств оно становится опасным или может принести значительный финан¬совый доход организатору, то оно должно быть при¬говорено за незаконную организацию азартных игр к штрафу или к тюремному заключению на срок не более двух лет. То же применяется в отношении лица, которое разрешает такую деятельность в квартире или в другом помещении, которые оно открыло для пуб¬личного доступа. (Закон 1986:1007)
Статья 14а
Если преступление, указанное в Статье 14, пер¬вого параграфа, рассматривается как тяжкое, то лицо его совершившее должно быть приговорено за тяж-

139
кую незаконную организацию азартных игр к тюрем¬ному заключению на срок не менее шести месяцев и не более четырех лет.
При определении является ли преступление тяж¬ким особое внимание должно быть обращено на то, осуществлялось ли мероприятие профессионально, включало ли оно значительные суммы или иным об¬разом носило особо опасный характер. (Закон 1982:1061)
Статья 15
Лицо, которое путем распространения ложного утверждения о том, что существует опасность для жизни или здоровья одного или более лиц, или опас¬ность значительного уничтожения имущества, вызы¬вает ненужные меры безопасности, должно быть приговорено за ложную тревогу к штрафу или к тю¬ремному заключению на срок не более одного года.
Если преступление, указанное в первом парагра¬фе, является тяжким, то должно быть назначено тю¬ремное заключение на срок не менее шести месяцев и не более четырех лет.
Лицо, которое ненадлежащим использованием сигнализации, сигнала тревоги или другого подобно¬го устройства, вызывает ненужное прибытие поли¬ции, службы спасения, пожарной бригады, скорой

140
медицинской службы, военной, морской службы спа¬сения или другой службы общественной безопасно¬сти, должно быть приговорено за ненадлежащее ис¬пользование сигнала тревоги и приговорено к штра¬фу или к тюремному заключению на срок не более шести месяцев. (Закон 1993:207)
Статья 16
Лицо, которое шумит в общественном месте, или иным образом публично ведет себя так, что вызыва¬ет общественное негодование, должно быть приго¬ворено за поведение, нарушающее общественный порядок к уплате установленного штрафа. (Закон 1991:240)
Статья 17
Лицо, подготавливающее или устраивающее мя¬теж, или не сообщающее о мятеже, должно быть при¬говорено в соответствии с положениями Главы 23. То же должно также применяться к преступлению, свя¬занному с покушением или приготовлением к тяжкой незаконной организации азартных игр, покушением на преступление, связанном с детской порнографией, ука¬занное в Статье Юа, первого параграфа, если оно не является малозначительным, а также покушением или приготовлением к преступлению, связанному с тяж-

141
кой детской порнографией. (Закон 1998:1444)
Статья 18
Лицо, которое передало право узуфрукта на по¬мещение, узнает, что помещение полностью или в значительной степени используется для проведения незаконных азартных игр или тяжких незаконных азар¬тных игр, или для покушения или приготовления к проведению тяжких незаконных азартных игр и не предпринимает действий, которые от него ожидают¬ся для прекращения передачи права, должно считать¬ся, если преступная деятельность продолжится или возобновится в помещении, содействовавшим ей, и должно быть приговорено в соответствии с положе¬ниями, относящимися к соучастию, в Главе 23. (За¬кон 1980:892)
Статья 19
Государственное преследование преступления, описанного в Статье 10, может быть начато с предва¬рительного согласия Национального Совета Цензо¬ров кинопродукции. Относительно преступлений, указанных в Статье 10Ь, Национальный Совет Цензо¬ров кинопродукции должен выразить свое мнение перед вынесением государственного обвинения в отношении кино- и видеоизображений. (Закон 1991:1560)

142

Глава 17
О ПРЕСТУПЛЕНИЯХ ПРОТИВ ОБЩЕСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Статья 1
Лицо, которое путем насилия или угрозы наси¬лия нападает на кого-либо при осуществлении им властных полномочий, или принуждает его совершить или препятствует совершению им официального дей¬ствия, или в целях мести за такое действие, должно быть приговорено за насилие или угрозу государ¬ственному служащему к тюремному заключению на срок не более четырех лет, или если преступление является малозначительным, то к штрафу или к тю¬ремному заключению на срок не более шести меся¬цев. То же применяется, если лицо нападает на кого-либо, кто ранее осуществлял властные полномочия, за то, что последний сделал или не сделал, когда нахо¬дился на службе. (Закон 1975:667)
Статья 2
Лицо, которое иным образом, чем указано в Ста¬тье 1, с целью принудить или воспрепятствовать кому-либо осуществить его властные полномочия или ото¬мстить за официальное действие, неправомерно уча¬ствует в совершении деяния, которое причиняет та-

143
кому лицу страдания, вред или неудобство, или со¬здает угрозу наступления таких последствий, должно быть приговорено за насильственное поведение в отношении государственного служащего к штра¬фу или к тюремному заключению на срок не более шести месяцев.
Если преступление является тяжким, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не более четырех лет. (Закон 1975:667)
Статья 3
Отменена. (Закон 1975:667)
Статья 4
Даже в случаях, ранее не предусмотренных в на¬стоящей Главе, лицо, которое оказывает сопротивле¬ние или иным образом стремится воспрепятствовать кому-либо в осуществлении им властных полномо¬чий, должно быть приговорено за оказание насиль¬ственного сопротивления к штрафу или к тюремно¬му заключению на срок не более шести месяцев. (За¬кон 1975:667)
Статья 5
Положения Статей 1,2 и 4 должны также приме¬няться, если лицо, как указано в этих Статьях, совер¬шает насилие или препятствует кому-либо, кто со-

144
гласно особому приказу, должен пользоваться такой же защитой, которая соответствует исполнению вла¬стных полномочий, или кто вызывается или был выз¬ван для оказания содействия государственному слу¬жащему в мероприятии, за которое такая защита пре¬доставляется. (Закон 1975:667)
Статья 6
Отменена. (Закон 1976:509)
Статья 7
Лицо, которое дает, обещает или предлагает взят¬ку или другое незаконное вознаграждение служаще¬му или другому лицу, указанному в Главе 20, Ста¬тьи 2, за осуществление официальных обязанностей, должно быть приговорено за взяточничество к штра¬фу или к тюремному заключению на срок не более двух лет. (Закон 1977:103)
Статья 8
Лицо, которое во время выборов на публичную должность или в связи с иной реализацией избира¬тельного права по публичным вопросам, пытается воспрепятствовать голосованию или вмешаться в его результат или иным образом незаконно повлиять на голосование, должно быть приговорено за незакон¬ную деятельность во время проведения выборов к

145
уплате штрафа или к тюремному заключению на срок не более шести месяцев.
Если преступление является тяжким, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не более четырех лет. При определении является ли пре¬ступление тяжким особое внимание должно быть обращено на то, было ли оно совершено с использо¬ванием насилия или с угрозой применения насилия, или было связано со злоупотреблением должност¬ным положением.
Лицо, которое получает, принимает обещание или требует получения неправомерной выгоды за го¬лосование определенным образом или за воздержа¬ние от голосования по публичному вопросу, должно быть приговорено, если это преступление не являет¬ся взяточничеством, за получение незаконного воз¬награждения за голосование к уплате штрафа или к тюремному заключению на срок не более шести ме¬сяцев. (Закон 1977:103)
Статья 9
Лицо, которое без разрешения пытается получить информацию, которая в связи с осуществлением из¬бирательного права по публичным вопросам долж¬на держаться в секрете, должно быть приговорено за нарушение тайны голосования к штрафу или к тю-

146
ремному заключению на срок не более шести ме¬сяцев.
Статья 10
Лицо, которое путем насилия или угрозы приме¬нения насилия нападает на кого-либо, потому что он подал жалобу, предъявил иск, дал показания в суде или другим властям, или иначе сделал заявление на слушании дела, или чтобы воспрепятствовать ему сделать это, должно быть приговорено за вмешатель¬ство в судебные дела к штрафу или к тюремному заключению на срок не более двух лет. То же должно применяться в отношении лица, которое путем дру¬гого действия причиняет страдания, вред или неудоб¬ства, или угрозы такого действия, нападает на кого-либо, потому что последний дал показания или сде¬лал другое заявление на официальном слушании, или делает это, чтобы воспрепятствовать ему сделать та¬кое заявление.
Если преступление является тяжким, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не
менее шести месяцев и не более шести лет. (Закон 1997:389)
Статья 11
Лицо, которое скрывает кого-либо, кто совершил преступление, помогает ему бежать, уничтожает до-

147
казательства, касающиеся преступления, или други¬ми подобными путями мешает его раскрытию или уголовному преследованию, должно быть пригово¬рено за укрывательство преступника к штрафу или к тюремному заключению на срок не более одного
года.
Если преступление является тяжким, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не менее шести месяцев и не более четырех лет.
Лицо, которое не знало, но имело разумные ос¬нования полагать, что другое лицо являлось преступ¬ником, должно быть приговорено к уплате штрафа.
Не должно назначаться никакого наказания, если ввиду отношений между обвиняемым и преступни¬ком и других обстоятельств преступления, его следу¬ет считать малозначительным. (Закон 1993:207)
Статья 12
Лицо, которое помогает кому-либо, кто отбыва¬ет тюремное заключение или заключен под стражу или под арест, или иным образом законно лишен сво¬боды, получить свободу, или после такого побега со¬действует ему, укрывая его, или другим подобным действием, должно быть приговорено за содействие побегу к штрафу или к тюремному заключению на срок не более одного года.

148
Если преступление является тяжким, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не менее шести месяцев и не более четырех лет.
Наказание не должно назначаться, если пре¬ступление рассматривается как малозначительное ввиду характера и цели лишения свободы, исполь¬зованных преступником средств, и его связей с
лицом, побегу которого он содействовал. (Закон 1993:207)
Статья 13
Лицо, которое незаконно перемещает, повреж¬дает или иным образом распоряжается имуществом, которое подлежит удержанию в обеспечение выпол¬нения обязательства, временному аресту, залогу, кон¬фискации или другим подобным мерам, повреждает или уничтожает официальное извещение или печать, или иным образом незаконно открывает что-либо официально закрытое или нарушает другой подоб¬ный официально объявленный приказ, должно быть приговорено за нарушение официального приказа к
штрафу или к тюремному заключению на срок не более одного года.
Лицо, отказывающее в доступе, который может потребовать официальное должностное лицо, долж¬но быть приговорено за воспрепятствование осу-

149
ществлению обязанностей должностного лица к штрафу. (Закон 1981:827)
Статья 14
Отменена. (Закон 1975:667)
Статья 15
Не имеющее полномочий лицо, которое утверж¬дает, что оно осуществляет государственные полно¬мочия, должно быть приговорено за присвоение пуб¬личной должности к штрафу или к тюремному зак¬лючению на срок не более шести месяцев. То же дол¬жно также применяться в отношении лица, которое, не имея полномочий, носит форму, эмблему или другой служебный знак, который указывает на его принадлежность к вооруженным службам или к не¬которым другим видам публичных служб или к служ¬бе, обеспечивающей связь или поставку населению воды, света, тепла или электроэнергии.
Если преступление причинило значительный вред обществу или отдельному лицу, или иным образом рассматривается как тяжкое, то лицо, его совершив¬шее, должно быть приговорено к тюремному заклю¬чению на срок не более двух лет.
Не имеющее полномочий лицо, которое утверж¬дает, что является адвокатом, должно быть пригово-

150
рено за то, что выдает себя за адвоката к штрафу. (За¬кон 1975:667)
Статья 16
Покушение или приготовление к совершению насилия или угрозы государственному служащему должны быть наказаны в соответствии с Главой 23, если преступление не рассматривалось бы как мало¬значительное, будучи оконченным. Покушение или приготовление к содействию побега должно также быть наказано в соответствии с Главой 23. (Закон 1981:463)
Статья 17
Если взятка была дана лицу, которое не является государственным или муниципальным служащим, и которое не указано в Главе 20, Статье 2, второго пара¬графа, пунктов 1—4, то государственный обвинитель может осуществлять уголовное преследование, толь¬ко если о преступлении сообщено по заявлению на¬нимателя или руководителя лица, уличенного во взят¬ке, или если преследование требуется в интересах общества. (Закон 1977:103)

151

Глава 18
О ПРЕСТУПЛЕНИЯХ, СВЯЗАННЫХ С ОСКОРБЛЕНИЕММОНАРХА
Статья 1
Лицо, которое с намерением низвергнуть суще¬ствующую форму правления силой оружия или ины¬ми насильственными способами либо добиться при¬нятия или непринятия мер или решения главы госу¬дарства, Правительства, Парламента или верховных судебных органов, предпринимает действия, которые создают опасность реализации такого намерения, должно быть приговорено, если содеянное не явля¬ется государственной изменой, за призыв к мятежу к тюремному заключению на срок в десять лет или пожизненно, или если опасность была незначитель¬ной, то на срок не менее четырех и не более десяти лет. (Закон 1974:565)
Статья 2
Если деяние, указанное в Главах 3-5, включает нападение на Короля или другого члена Королевской Семьи или Регента, правящего на месте Короля, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не более четырех лет, когда в ином случае за преступ¬ление может быть назначено тюремное заключение

152
на срок не более шести месяцев, и на срок не более шести лет, когда в ином случае за преступление мо¬жет быть назначено тюремное заключение на срок более шести месяцев, но не более четырех лет. (Закон 1974:565)
Статья 3
Лицо, которое, с намерением, чтобы преступле¬ние было совершено против публичной безопаснос¬ти или свободы граждан, собирает или возглавляет вооруженные силы, или держит их в состоянии го¬товности, или оснащает их оружием, боеприпасами или другим подобным снаряжением, или обучает их пользованию оружием, должно быть приговорено за вооруженную угрозу законному порядку к тюремно¬му заключению на срок не менее шести и не более десяти лет.
Статья 4
Лицо, которое организует или принимает учас¬тие в деятельности общества, которое должно рас¬сматриваться как представляющее или ввиду его ха¬рактера и целей, для которых оно было организова¬но, легко могущее развиться в инструмент насилия, такой как военный отряд или полицейские силы, и которое без надлежащего разрешения не содейству-

153
ет оборонным учреждениям или полиции, или кото¬рое от имени такого общества имеет дело с оружием, боеприпасами или другим подобным снаряжением, предоставляет здание или земельный участок для его деятельности, или поддерживает его деньгами или иным путем, должно быть приговорено за незакон¬ную военную деятельность к штрафу или к тюрем¬ному заключению на срок не более двух лет.
Статья 5
Лицо, которое оказывает незаконное давление или незаконно угрожает, с намерением повлиять на формирование общественного мнения или нарушить свободу деятельности в политической организации, торговой или промышленной ассоциации и тем са¬мым ставит в опасность свободу слова, собраний или объединения, должно быть приговорено за преступ¬ление против гражданской свободы к тюремному заключению на срок не более шести лет.
Статья 6
Лицо, которое путем увечья или иным образом на краткий или длительный срок делает себя неспо¬собным к несению военной службы, в то время как оно обязано служить в вооруженных силах или иным образом защищать Королевство, либо симуляцией болезни или путем иного обмана уклоняется от та-

154
кой службы, должно быть приговорено зауклонение от выполнения обязанностей по обороне к штрафу или к тюремному заключению на срок не более двух лет, или если Королевство находилось в состоянии войны, то к уплате штрафа или к тюремному заклю¬чению на срок не более четырех лет.
Статья 7
Покушение, приготовление или сговор на совер¬шение призыва к мятежу или вооруженной угрозы законному порядку, не сообщение о совершении та¬кого преступления, также как и покушение на совер¬шение преступления против гражданской свободы, или с целью уклонения от выполнения обязанностей по обороне, должны наказываться в соответствии с положениями Главы 23.
Статья 8
Деяние, указанное в Главах 3-5, которое включа¬ет нападение на Короля или любых других лиц, ука¬занных в Статье 2, не может влечь уголовного пре¬следования со стороны государственного обвините¬ля без приказа Правительства, если результатом тако¬го деяния не явилась чья-либо смерть. То же приме¬няется к покушению, приготовлению или к сговору на совершение упомянутого здесь деяния или в слу¬чае не сообщения о таком деянии. (Закон 1974:565)

155

Глава 19
О ПРЕСТУПЛЕНИЯХ ПРОТИВ БЕЗОПАСНОСТИ КОРОЛЕВСТВА
Статья 1
Лицо, которое с намерением того, чтобы Коро¬левство или его часть путем насилия или другими незаконными средствами или с иностранной помо¬щью будет поставлено под иностранное господство или станет зависимым от иностранной державы, или чтобы часть Королевства была таким образом оттор¬гнута, совершает деяние, которое составляет опас¬ность реализации такого намерения, должно быть приговорено за государственную измену к тюрем¬ному заключению на срок в десять лет или пожиз¬ненно, или если опасность была незначительной, то к тюремному заключению на срок не менее четырех и не более десяти лет.
Лицо, которое с намерением принуждения или воспрепятствования принятию мер или решения Гла¬вы Государства, Правительства, Парламента или вер¬ховных судебных органов, с иностранной помощью участвует в совершении деяния, создающего опас¬ность наступления этих последствий, должно также быть приговорено за государственную измену. (За¬кон 1974:565)

156
Статья 2
Лицо, которое насильственными средствами или с иностранной помощью создает опасность вовлече¬ния Королевства в войну или другие военные дей¬ствия, должно быть приговорено, если это не госу¬дарственная измена, за подстрекательство к войне
к тюремному заключению на срок не менее двух и не более восьми лет.
Статья 3
Лицо, которое получило полномочия вести пе¬реговоры с иностранной державой от имени Коро¬левства или иным образом охранять интересы Коро¬левства в отношениях с кем-либо, кто представляет интересы иностранной державы и злоупотребляет своими полномочиями по представлению Королев¬ства или иной ответственной должностью и тем са¬мым причиняет значительный ущерб Королевству, должно быть приговорено за предательство в пере¬говорах с иностранной державой к тюремному зак¬лючению на определенный срок не менее двух и не более десяти лет или пожизненно.
Статья 4
Шведский гражданин, который без разрешения Правительства или лица, назначенного Правитель-

157
ством, позволяет использовать себя в качестве пред¬ставителя иностранной державы по дипломатичес¬ким вопросам, имеющим отношение к Королевству, а также любой, кто под видом полномочного пред¬ставителя вступает в переговоры по такому вопросу с кем-либо, кто представляет интересы иностранной державы, должен быть приговорен за произвольное ведение переговоров с иностранной державой к тю¬ремному заключению на срок не более двух лет, или если Королевство находилось в состоянии войны, на срок не более четырех лет.
Если преступление подвергает опасности право Королевства на самоопределение или его мирные отношения с иностранной державой, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не менее одного года и не более шести лет, или если Королев¬ство находилось в состоянии войны, на установлен¬ный срок не менее четырех и не более десяти лет или пожизненно. (Закон 1976:509)
Статья 5
Лицо, которое с целью оказания помощи иност¬ранной державе без законных полномочий, получа¬ет, передает, предоставляет или иным образом выда¬ет информацию, касающуюся оборонных сооруже¬ний, вооружения, снабжения, импорта, экспорта,

158
производственных технологий, переговоров, реше¬ний или других условий, раскрытие которых иност¬ранной державе может причинить вред всей оборо¬не Королевства, или, иным образом, безопасности Королевства, должно быть приговорено, независимо от того является ли эта информация правильной или нет, за шпионаж к тюремному заключению на срок не более шести лет. То же должно применяться, если лицо с указанным здесь намерением изготовляет или получает во владение письменные документы, изоб¬ражения или другие предметы, содержащие такую
информацию без законных полномочий. (Закон 1981:1165)
Статья 6
Если преступление, предусмотренное в Статье 5, рассматривается как тяжкое, то должно быть назна¬чено тюремное заключение на определенный срок не менее четырех и не более десяти лет или пожиз¬ненно за тяжкий шпионаж.
При определении является ли преступление тяжким особое внимание должно быть обращено на то, имело ли деяние особо опасный характер ввиду идущей войны или касалось вопросов боль-шого значения, или что лицо, совершившее пре¬ступление, раскрыло что-либо, что было довере-

159
но ему в связи с его положением в государственной или частной службе.
Статья 7
Лицо, которое не имея намерения оказать по¬мощь иностранной державе, без законных полномо¬чий получает, передает, предоставляет или выдает информацию, относящуюся к вопросам секретного характера, раскрытие которой иностранной державе может нанести вред обороне Королевства или под¬держанию необходимого снабжения населения во время войны или чрезвычайного положения, вызван¬ного войной, или по иным причинам, безопасности Королевства, должно быть приговорено, независимо от того является ли эта информация правильной или нет, за неправомерное обращение с секретной ин¬формацией к штрафу или к тюремному заключению на срок не более двух лет. (Закон 1981:1165)
Статья 8
Если преступление в соответствии с положения¬ми Статьи 7 рассматривается как тяжкое, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не более четырех лет за тяжкое неправомерное обра¬щение с секретной информацией.
При определении является ли преступление тяж¬ким особое внимание должно быть обращено на то,

160
содержалась ли в деянии помощь со стороны иност¬ранной державы, или что оно имело особо опасный характер в связи с идущей войной, или относилось к вопросам большого значения, или что обвиняемый раскрыл то, что было доверено ему в связи с его го¬сударственной или частной службой. (Закон 1976:509)
Статья 9
Лицо, которое по грубой неосторожности пере¬дает, предоставляет или раскрывает информацию, указанную в Статье 7, должно быть приговорено к штрафу или к тюремному заключению на срок не более шести месяцев, или если Королевство находи¬лось в состоянии войны, то к штрафу или к тюремно¬му заключению на срок не более двух лет. (Закон 1981:1165)
Статья 10
Лицо, которое с намерением оказать помощь иностранной державе осуществляет деятельность, направленную на получение информации, относя¬щейся к военным или другим вопросам, раскрытие которой этой иностранной державе может причинить вред безопасности другой иностранной державе, или оказывает содействие, которое не является просто случайным по своему характеру в отношении к этой

161
деятельности в Королевстве, должно быть пригово¬рено за незаконную разведывательную деятельность к штрафу или к тюремному заключению на срок не более одного года.
Лицо, которое с намерением оказать помощь иностранной державе, тайно или обманным путем осуществляет в Королевстве деятельность, направлен¬ную на получение информации, касающейся личных обстоятельств другого лица, или оказывает содействие такой деятельности, не являющееся просто случай¬ным по своему характеру в отношении к этой дея¬тельности, должно также быть приговорено за неза¬конную разведывательную деятельность.
Если преступление в соответствии с настоящей Статьей является тяжким, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не менее шести меся¬цев и не более четырех лет. (Закон 1993:207)
Статья 11
Если деяние, предусмотренное в Главах 3 или 4, содержит публичное оскорбление иностранной дер¬жавы путем оскорбления Главы Государства иност¬ранной державы или его представителя в этом Коро¬левстве, то должно быть назначено тюремное заклю¬чение на срок не более двух лет, если преступление в других случаях может быть наказано тюремным зак-

162
лючением на срок не более шести месяцев, и на срок не более четырех лет, если преступление в других слу¬чаях наказывается тюремным заключением на срок более шести месяцев и не более двух лет. Эти поло¬жения должны аналогично применяться, если иност¬ранной державе нанесено оскорбление тем, что кто-либо вторгается в помещение, занимаемое ее пред¬ставителями, или наносит повреждение такому по¬мещению или имеющемуся в нем имуществу. (За¬кон 1970:225)
Статья 12
Лицо, которое в пределах этого Королевства и без разрешения Правительства вербует людей для иност¬ранной военной или другой подобной службы, или склоняет людей незаконно покинуть страну для того, чтобы поступить на такую службу, должно быть при¬говорено за незаконную вербовку к штрафу или к тюремному заключению на срок не более шести ме¬сяцев, или если Королевство находилось в состоянии войны, то к тюремному заключению на срок не бо¬лее двух лет. (Закон 1974:565)
Статья 13
Лицо, которое принимает деньги или другое иму¬щество от иностранной державы или от любого лица

163
за границей, действующего в интересах иностранной державы, с целью, посредством публикации или рас¬пространения письменных документов или другими способами, оказать влияние на общественное мне¬ние таким образом, чтобы нарушить любую из ос¬нов формы государственного правления Королевства или любой другой важный вопрос безопасности Ко¬ролевства, решение которого находится в компетен¬ции Парламента или Правительства, должно быть приговорено за получение иностранного содействия к тюремному заключению на срок не более двух лет. (Закон 1981:1165)
Статья 14
Покушение, приготовление или сговор на совер¬шение государственной измены, предательства в пе¬реговорах с иностранной державой, шпионажа, тяж¬кого шпионажа, тяжкого неправомерного обращения с секретной информацией или незаконной разведы¬вательной деятельности, а также покушение или при¬готовление к неправомерному обращению с секрет¬ной информацией, должны наказываться в соответ¬ствии с положениями Главы 23. Вступление в контакт с иностранной державой с целью приготовления, со¬здания возможностей для осуществления или содей-

164
ствия государственной измене должно также рассмат¬риваться как сговор с целью совершения такого пре¬ступления.
Лицо, которое не сообщает о государственной измене, предательстве в переговорах с иностранной державой, шпионаже, тяжком шпионаже или тяжком неправомерном обращении с секретной информа¬цией, должно также наказываться в соответствии с положениями Главы 23, и должно также подлежать ответственности, даже если оно не осознавало, но должно было осознавать, что совершалось преступ¬ление. (Закон 1976:509)
Статья 15
Лицо, которое ввиду того, что ему известно на основе сделанных предупреждений или иным обра¬зом, должно было понимать, что совершается госу¬дарственная измена, предательство в переговорах с иностранной державой, шпионаж, тяжкий шпионаж или тяжкое неправомерное обращение с секретной информацией и содействует деянию, должно нака¬зываться как соучастник преступления. Однако не может быть назначено более суровое наказание, чем тюремное заключение на срок в два года. (Закон 1976:509)

165
Статья 16
Незаконная разведывательная деятельность, по¬лучение иностранного содействия или незаконная вербовка, или покушение, приготовление или сговор с целью совершения незаконной разведывательной деятельности не могут влечь уголовное преследова¬ние со стороны государственного обвинителя без
приказа Правительства.
Деяние, указанное в Главах 3 или 4, влекущее ос¬корбление иностранной державы, как это указано в Статье 11, также как и покушение, приготовление или сговор с целью совершения такого деяния или не со¬общение о нем, не могут влечь уголовное преследо¬вание со стороны государственного обвинения без приказа Правительства или лица, назначенного Пра¬вительством (Закон 1981:1165)

166

Глава 20
О ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИИ СЛУЖЕБНЫМ ПОЛОЖЕНИЕМ, и т. п.
Статьи 1
Лицо, которое при осуществлении государствен¬ных полномочий, путем действия или бездействия, умышленно или по неосторожности, не исполняет свои служебные обязанности, должно быть пригово¬рено за злоупотребление служебным положением к штрафу или к тюремному заключению на срок не более двух лет. Если ввиду должностных полномочий лица, совершившего преступление, или ввиду харак¬тера его должности в связи с осуществлением им публичной власти в других отношениях, или ввиду других обстоятельств деяние может рассматриваться как малозначительное, то не должно назначаться ни¬какого наказания.
Если преступление, указанное в первом парагра¬фе, было совершено умышленно и рассматривается как тяжкое, то должен быть вынесен приговор за тяжкое злоупотребление служебным положением к тюремному заключению на срок не менее шести месяцев и не более шести лет. При определении явля¬ется ли преступление тяжким особое внимание дол-

167
жно быть обращено на то, совершило ли лицо серь¬езное злоупотребление своим положением, или на¬несло ли преступление значительный вред частному лицу или государственному сектору, или принесло ли неправомерную выгоду.
Член принимающего решения национального или муниципального собрания не подлежит ответ¬ственности в соответствии с положениями первого или второго параграфов за любые действия, совер¬шенные им в таком качестве.
Положения первого и второго параграфов настоящей Статьи не должны применяться, если преступление влечет наказание в соответствии с этим или каким-либо другим Законом. (Закон 1989:608)
Статья 2
Служащий, который получает, принимает обе¬щание или требует взятку или другое незаконное вознаграждение за выполнение своих служебных обязанностей, должен быть приговорен за получе-ние взятки к уплате штрафа или к тюремному зак¬лючению на срок не более двух лет. То же должно применяться, если служащий совершил деяние до того, как получил свою должность, или после того, как ее оставил. Если преступление является тяж-

168
ким, то должно быть назначено тюремное заклю¬чение на срок не более шести лет.
Положения первого параграфа в отношении слу¬жащего должны также применяться к:
1. члену дирекции, администрации, совета, ко¬митета или другого такого учреждения, принадле¬жащего государству, муниципалитета, совета ок¬руга, объединения местных органов, прихода, ре¬лигиозного общества или службы социального страхования;
2. лицу, который осуществляет назначения, регу¬лируемые статутом;
3. военнослужащему в соответствии с Актом о Дисциплинарных Проступках Военнослужащих, и т.п. (1986:644) или другому лицу, выполняющему служеб¬ные обязанности, предписанные Законом;
4. лицу, которое без вышеуказанных утвержде¬ния или назначения, осуществляет государственные полномочия, и
5. лицу, которое, в случае ином, чем предусмот¬ренные в пунктах 1-4, по причине оказываемого ему доверия получило задание вести юридические или финансовые дела другого лица или независимое рас¬смотрение назначений, требующих квалифицирован¬ные технические знания, или осуществляло руковод-

169
ство за управлением такими делами или назначени¬ем. (Закон 1993:207)
Статья 3
Лицо, которое раскрывает информацию, кото¬рую оно обязано было хранить в секрете в соответ¬ствии с законом или другим нормативным актом или приказом или положением, изданным на основе за¬кона или другого нормативного акта, или если оно незаконно использует такой секрет, должно быть, если наказание за это деяние по-другому специально не установлено, приговорено за нарушение професси¬ональной конфиденциальности к штрафу или к тю¬ремному заключению на срок не более одного года.
Лицо, которое по неосторожности совершает деяние, указанное в первом параграфе, должно быть приговорено к штрафу. В случаях с малозначитель¬ными преступлениями, однако, никакое наказание не должно быть назначено. (Закон 1980:102)
Статья 4
Лицо, избранное в национальное или местное правительство, сопровождающееся осуществлением властных полномочий, может быть освобождено от должности судом, если оно совершило преступление, за которое назначается тюремное заключение на срок

170
в два года или более, и, посредством преступления оче¬видно показало, что оно не подходит для назначения.
Назначение других служащих, указанных в Ста¬тье 2, второго параграфа, пункта 1, должны прирав¬ниваться к назначению в национальное или местное правительство. (Закон 1988:942)
Статья 5
Государственный обвинитель может без препят¬ствий относительно других положений, которые мо¬гут существовать, преследовать в уголовном поряд¬ке преступления, посредством которых служащий национального или местного правительства или дру¬гое лицо, указанное в Статье 2, второго параграфа, пунктах 1-4, пренебрегло своими обязанностями при осуществлении его назначения или утверждения.
Однако, невзирая на то, о чем говорится в первом параграфе, должно применяться нижеследующее:
1. положения настоящего Кодекса, устанавлива¬ющие, что уголовное преследование не может иметь место без разрешения Правительства или лица, упол¬номоченного Правительством, и
2. положения любого другого закона или норма¬тивного акта относительно уголовного преследова¬ния деяния, за которое наказание может быть назна¬чено, только если деяние совершено держателем на-

171
значения или утверждения, как указано в первом па¬раграфе.
Если преступление в виде получения взятки было совершено лицом, не указанным в первом парагра¬фе, то обвинитель может начать действия, только если о преступлении будет сообщено для уголовного пре¬следования служащим или руководителем, или если уголовное преследование потребуется в интересах общества.
Если иное не предписано для данного случая, то обвинитель может преследовать в уголовном поряд¬ке нарушение профессиональной конфиденциально¬сти, существующей в пользу пострадавшего лица, только если последний сообщит о преступлении в целях его уголовного преследования или уголовное преследование потребуется в интересах общества.
Уголовное преследование за преступления, со¬вершенные при осуществлении назначения или ут¬верждения членом Парламента, Министром, Судьей Верховного Суда, Судьей Высшего Административ¬ного Суда или держателем назначения или утвержде¬ния в Парламенте или его органах, регулируется от¬дельными положениями. (Закон 1977:103)
Статьи 6-15
Отменены. (Закон 1975:667)

172

Глава 21
О ПРЕСТУПЛЕНИЯХ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ
Статья 1
Положения настоящей Главы должны применять¬ся, когда Королевство находится в состоянии войны.
Если Королевство находится в опасности вступ¬ления в состояние войны, или если там преобладают такие чрезвычайные условия или обстоятельства, ко¬торые могут быть вызваны войной или опасностями войны, в которой Королевство может оказаться, то Правительство может приказать, чтобы положения настоящей Главы применялись. (Закон 1986:645)
Статья 2
На момент прекращения условий и обстоя¬тельств, описанных в Статье 1, Правительство должно приказать, чтобы положения настоящей Главы боль¬ше не применялись. (Закон 1986:645)
Статья 3
Для целей настоящей Главы все те, кто обязаны служить в вооруженных силах, должны рассматри¬ваться в качестве военнослужащих.
Под вооруженными силами следует также пони¬мать входящих:

173
1 .офицеров полиции, которые не подлежат служ¬бе в вооруженных силах, но обязанных принимать участие в защите Королевства;
2. караульных и лиц, надзирающих за охраняе¬мой территорией, назначаемые в соответствии с Актом об Охране Важных Сооружений (Закон 1990:217);
3. всех других лип, иным образом прикреплен¬ных к соединениям вооруженных сил, когда такие со¬единения находятся на поле битвы или действуют при подобных обстоятельствах, и
4. членов организованного движения сопротив¬ления. (Закон 1990:218)
Статья 4
Положения настоящей Главы, относящиеся во¬еннослужащим, должны также применяться к:
1. военнопленным;
2. участникам войны, интернированным в тече¬ние войны, в которой Королевство является нейтраль¬ным, и
3. иностранцам, пребывающим или остающим¬ся с военнопленными или с интернированными уча¬стниками войны с целью осуществления медицинс¬кой или духовной заботы. (Закон 1986:645)

174
Статья 5
Военнослужащий, который отказывается подчи¬ниться или не подчиняется приказу, отданному вы¬шестоящим, или если чрезмерно задерживает испол¬нение такого приказа, должен быть приговорен за неподчинение к штрафу или к тюремному заключе¬нию на срок не более двух лет. Однако он не должен быть приговорен, если явно и очевидно, что приказ не имел никакого отношения к его должностным обя¬занностям. (Закон 1986:645)
Статья 6
Если преступление, указанное в предыдущей Ста¬тье, рассматривается в качестве тяжкого, то лицо его совершившее, должно быть приговорено за тяжкое неподчинение к тюремному заключению на срок не более десяти лет или пожизненно. При определении является ли преступление тяжким должно быть спе¬циально установлено, было ли совершено преступ¬ное деяние или действия в ходе сражения или в то время, когда нарушение военной дисциплины иным образом составит особую опасность (Закон 1986:645)
Статья 7
Военнослужащий, который скрывается или не¬законно отсутствует и не исполняет свои обязаннос-

175
та, должен быть приговорен за дезертирство к штра¬фу или к тюремному заключению на срок не более
двух лет.
Если преступление рассматривается в качестве тяжкого, то должно быть назначено тюремное заклю¬чение на срок не более десяти лет или пожизненно. При определении того является ли преступление тяж¬ким должно быть специально установлено, скрылось ли лицо, совершившее преступление, в ходе сраже¬ния или в связи со сражением, или перешло ли оно на сторону врага или иным образом добровольно пре¬доставило себя в руки врага. (Закон 1986:645)
Статья 8
Военнослужащий, который путем насилия или уг¬розы насилия, нападает на вышестоящего при испол¬нении им своих обязанностей с целью принудить его исполнить или помешать ему выполнять должностные обязанности или по причинам, иным образом возни¬кающим из природы его служебной деятельности, дол¬жен быть осужден за насилие или угрозу в отношении вышестоящего и приговорен к штрафу или к тюрем¬ному заключению на срок не более двух лет.
Часовые и другие военнослужащие, проходящие службу в качестве караульных для поддержания по-

176
рядка, должны соответствовать статусу вышестоя¬щего.
Если преступление рассматривается в качестве тяжкого, то должно быть назначено тюремное заклю¬чение на срок не более шести лет. При определении того является ли преступление тяжким должно быть специально установлено, было ли преступное дея¬ние совершено в ходе сражения или в то время, когда нарушение военной дисциплины иным образом пред¬ставляет опасность. (Закон 1986:645)
Статья 9
Военнослужащий, который незаконно посылает сообщение или иным образом вступает в контакт с членом вооруженных сил противника или с кем-либо, находящимся на территории противника, должен быть приговорен за общение с противником к штрафу или к тюремному заключению на срок не более двух лет. (Закон 1986:645)
Статья 10
Военнослужащий, который в ходе сражения или в то время, когда нарушение военной дисциплины иным образом составляет серьезную опасность, со¬ветует другим военнослужащим предоставить себя в распоряжение врага, или если иным образом в при-

177
сутствии других военнослужащих без разрешения осуществляет действие такого характера, чтобы спо¬собствовать их нелояльности или упадку духа, дол¬жен быть приговорен за подрыв воли к сражению к тюремному заключению на срок не более десяти лет или пожизненно. (Закон 1986:645)
Статья 11
Военнослужащий, который не выполняет при осуществлении своих обязанностей подготовку обо¬ронительных сооружений к бою, подготовку отделе¬ния к действию, обеспечение имущества или мате¬риалов, или, иным образом, подготовку военной опе¬рации, должен быть приговорен за пренебрежитель¬ное отношение к военной подготовке к тюремному заключению на срок не более десяти лет или пожиз¬ненно. (Закон 1986:645)
Статья 12
Военнослужащий, который, исполняя обязанно¬сти командующего отделения вооруженных сил, без разрешения сдает боевую позицию, военные мате¬риалы или любой объект или объекты, имеющие ма¬териальное значение для ведения войны, противни¬ку, или если он сдается и сдает свое отделение про¬тивнику, должен быть приговорен за несанкциониро-

178
ванную капитуляцию к тюремному заключению на срок не более десяти лет или пожизненно. (Закон 1986:645)
Статья 13
Военнослужащий, который в ходе сражения или в связи со сражением, не делает все возможное при исполнении обязанностей для дальнейшего ведения войны, должен быть приговорен зяупущение в бою к тюремному заключению на срок не более десяти лет или пожизненно. (Закон 1986:645)
Статья 14
Военнослужащий, который умышленно или по грубой неосторожности пренебрегает обязанностя¬ми, возложенными на него, и если упущение рас¬сматривается в качестве серьезного, должен быть приговорен за нарушение обязанности к тюремно¬му заключению на срок не более двух лет.
Наказание не должно назначаться в соответствии с положениями предыдущего параграфа, если нака¬зание за деяние предусмотрено в какой-либо другой Статье настоящей Главы. (Закон 1986:645)
Статья 15
Покушение, приготовление или сговор на совер¬шение дезертирства или не сообщение о дезертир-

179
стве, а также покушение, приготовление или сговор на использование насилия или угрозы в отношении вышестоящего, должны наказываться в соответствии с положениями Главы 23.
За оказание помощи и подстрекательство к неис¬полнению должно наказываться только лицо, кото¬рое таким образом пренебрегает своей обязаннос¬тью. (Закон 1986:645)
Статья 16
Для целей Статей 7,9,10 и 12, противник должен рассматриваться и включать в себя иностранную дер¬жаву, с которой Королевство не находится в состоя¬нии войны, если тем не менее существует опасность того, что Королевство может оказаться в состоянии войны с этой державой. (Закон 1986:645)

180

Глава 22
ОБ ИЗМЕНЕ, и т. д.

Статья 1
Лицо, которое в то время, когда Королевство на¬ходится в состоянии войны:
1. затрудняет, вводит в заблуждение или предает тех, кто участвует в защите Королевства, или которое обманом побуждает их к мятежу, нелояльности или отчаянию;
2. предает, разрушает или повреждает материа¬лы или имущество, важные для любого аспекта этой защиты;
3. обеспечивает военными трудовыми ресурса¬ми, материалами, имуществом или услугами против¬ника, или которое
4. совершает любое другое уголовно-противо-правное деяние, должно быть, если преступное дея¬ние по своей природе является таким, что может при¬чинить значительный вред любому из аспектов обо¬роны Королевства или оказывает противнику значи¬тельное содействие, приговорено за измену к тюрем¬ному заключению на установленный срок не менее четырех лет и не более десяти лет или пожизненно. (Закон 1986:645)
181
Статья 2
Если деяние, предусмотренное в Статье 1, тако¬во, что оно, похоже, только в меньшей степени мо¬жет причинить вред любому из аспектов обороны или состоит из оказания противнику содействия с меньшими последствия, чем установленные в той Статье, то обвиняемый должен быть приговорен за предательство к тюремному заключению на срок не более шести лет. (Закон 1986:645)
Статья 3
Лицо, которое по неосторожности совершает деяние, предусмотренное в Статьях 1 или 2, должно быть приговорено за небрежность, вредную для Ко¬ролевства к тюремному заключению на срок не бо¬лее четырех лет. (Закон 1986:645)
Статья 4
Если преступное деяние, предусмотренное в Ста¬тьях 1-3, содержит предоставление материалов, иму¬щества или услуг противнику на территории, заня¬той врагом, и если, учитывая потребности населения или поддержку лица, совершившего преступление, или другие особые обстоятельства, то деяние не мо¬жет рассматриваться как несоответствующее закону и за него не должно быть назначено никакое наказа¬ние. (Закон 1986:645)

182
Статья 5
Лицо, которое, когда Королевство находится в состоянии войны, распространяет или вызывает рас¬пространение ложных слухов или других несоответ¬ствующих действительности утверждений среди на¬селения для того, чтобы подвергнуть опасности Ко¬ролевство, или передает или распространяет такие ложные слухи или другие несоответствующие дей¬ствительности утверждения для того, чтобы они были переданы противнику, должно быть приговорено за распространение слухов, ставящих под угрозу бе¬зопасность Королевства к штрафу или к тюремно¬му заключению на срок не более двух лет.
Указанное положение должно также применять¬ся, если лицо, когда Королевство находится в состоя¬нии войны, распространяет ложные слухи или дру¬гие несоответствующие действительности утвержде¬ния для того, чтобы способствовать нелояльности или отчаянию среди военнослужащих. (Закон 1986:645)
Статья 6
Лицо, виновное в серьезном нарушении догово¬ра или соглашения с иностранной державой или в нарушении общепризнанного принципа или .догмы, относящихся к международному гуманитарному Праву о вооруженных конфликтах, должно быть при-

183
говорено за преступление против международно¬го Права к тюремному заключению на срок не бо¬лее четырех лет. Серьезные нарушения следует пони¬мать как включающие:
1. использование любого оружия, запрещенно¬го международным правом;
2. злоупотребление знаками отличия Организа¬ции Объединенных Наций или знаками, указанными в Акте о Защите Отдельных Международных Меди¬цинских Знаков Отличия (Закон 1953:771), парламен¬тарными флагами или другими международно при¬знанными знаками отличия; или убийство или нане¬сение телесного повреждения противнику посред¬ством некоторых других форм предательского пове¬дения;
3. нападение на гражданское населении или на лиц, получивших телесные повреждения или искале¬ченных лиц;
4. инициирование не дискриминированного на¬падения, зная, что такое нападение вызовет исключи¬тельно тяжелые потери или ущерб для гражданского населения или для гражданской собственности;
5. инициирование нападения на учреждения или сооружения, которые пользуются специальной защи¬той по международному праву;

184
6. причинение тяжких страданий лицам, пользу¬ющимся специальной защитой по международному праву; принуждение военнопленных или гражданс¬кого населения служить в вооруженных силах их про¬тивника или лишение гражданского населения сво¬боды в нарушение международного права, и
7. произвольное и чрезмерное повреждение или изъятие собственности, которая пользуется специальной защитой по международному праву в случаях, отличных от предусмотренных выше в пунктах 1-6.
Если преступление является тяжким, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не более десяти лет или пожизненно. При определении является ли преступление тяжким должно быть спе¬циально установлено то, включало ли оно большое количество отдельных действий, или было ли убито большое количество людей, или причинены ли теле¬сные повреждения большому количеству людей, или привело ли преступление к значительной потере иму¬щества.
Если преступление против международного права было совершено военнослужащим, то его законный вышестоящий начальник должен быть также приго¬ворен, поскольку он мог предвидеть преступление,

185
но не сумел выполнить свои обязанности так, чтобы предотвратить его. (Закон 1994:1721)
Статья 6а
Лицо,которое:
1. разрабатывает, производит или иным путем приобретает, хранит или содержит химическое ору¬жие, или прямо или косвенно передает химическое оружие другому лицу;
2. использует химическое оружие;
3. участвует в военной подготовке к использова¬нию химического оружия, или
4. использует материалы, контролирующие на¬рушение общественного порядка как средства веде¬ния войны, должно быть приговорено, если действие не относится к преступлению против международ¬ного Права, за незаконное обращение с химическим оружием к тюремному заключению на срок не бо¬лее четырех лет.
Под химическим оружием в первом параграфе, пунктах 1-3, понимается такое оружие, которое ука¬зано в Конвенции ООН о Разработке, Производстве, Обладании и Использовании Химического Оружия и его Уничтожении.
Если преступление является тяжким, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не

186
более десяти лет или пожизненно. При определении является ли преступление тяжким должно быть спе¬циально установлено, могло ли деяние существенно способствовать развитию, производству или распро¬странению химического оружия или использованию его против людей. (Закон 1994:119)
Статья 6Ь
Лицо, которое использует, разрабатывает, про¬изводит, приобретает, обладает или передает проти¬вопехотные мины, должно быть приговорено за не¬законное обращение с минами к тюремному заклю¬чению на срок не более четырех лет, если деяние не должно рассматриваться как преступление против международного права.
Первый параграф применяется только к минам, указанным в Конвенции от 18 сентября 1997 г. о Зап¬рещении Использования, Хранения, Производства и Транспортировки Противопехотных Мин и об их Уничтожении.
Такое обращение с минами, которое допускает¬ся Конвенцией, указанной во втором параграфе, не образует преступления.
Если преступление является тяжким, то должен быть вынесен приговор к тюремному заключению на срок не более десяти лет или пожизненно. При

187
определении является ли преступление тяжким дол¬жно быть специально установлено то, что деяние су¬щественно способствовало использованию мин та¬ким образом, что это представляло опасность для жизни или здоровья многих лиц. (Закон 1998:1703)
Статья 6с
Лицо, которое в нарушение договора ООН о пол¬ном запрещении ядерных взрывов, принимает учас¬тие или иным образом сотрудничает в проведении испытаний ядерного оружия или других формах осу¬ществления ядерных взрывов, должно быть пригово¬рено за незаконное проведение ядерных взрывов к тюремному заключению на срок не более четырех лет, если деяние не рассматривается как направлен¬ное против международного права.
Если преступление является тяжким, то должно быть назначено тюремное заключение на срок не более десяти лет или пожизненно. При определении является ли преступление тяжким должно быть спе¬циально установлено, имело ли деяние большое зна¬чение для осуществления ядерного взрыва или пред¬ставляло ли оно опасность для многих людей или для имущества особой важности. (Закон 1998:1703. Всту¬пает в силу во время, которое определяется Прави¬тельством)

188
Статья 7
Покушение, приготовление или сговор на со¬вершение измены или предательства, должны пре-следоваться в соответствии с положениями Гла¬вы 23. Сговор на совершение таких преступлений должен также пониматься как включающий в себя сообщение с противником с целью подготовки, предоставление возможности или способствова-ние совершению таких преступлений. Подготовка и сговор на совершение таких преступлений в то время, когда Королевству угрожает война, оккупа¬ция или другие военные действия, должны нака¬зываться, даже если военные действия фактически не начались.
Лицо, которое не сообщило об измене или пре¬дательстве, должно быть наказано в соответствии с положениями Главы 23. Оно должно быть наказано, даже если оно не понимало, но должно было пони¬мать, что преступление находилось в процессе со¬вершения.
Покушение или приготовление к осуществлению незаконного ядерного взрыва должны наказываться в соответствии с положениями Главы 23. (Закон 1998:1703. Вступает в силу во время, которое опреде¬ляется Правительством)

189
Статья 8
Если в ходе войны преступление совершено ли¬цом, которое имело причину полагать, что деяние являлось дозволенным согласно обычаям войны, то вынесенный приговор может быть менее строгим, чем тот, который предусмотрен за преступление. Если обстоятельства были особо смягчающими, то не должно быть назначено никакого наказания. (За¬кон 1986:645)
Статья 9
Если преступление, рассмотренное в Главе 21 или в настоящей Главе, совершено против Государства, союзного с Королевством, или против вооруженных сил такого Государства, или против его военнослу¬жащего, то должны применяться положения закона относительно таких деяний, направленных против Королевства, его вооруженных сил или военнослу¬жащих. (Закон 1986:645)
Статья 10
Если Королевство находится в опасности начала войны, или если там преобладают такие чрезвычай¬ные обстоятельства, которые могут быть вызваны войной или опасностью вовлечения Королевства в войну, то Правительство может приказать, чтобы по-

190
ложения Главы 19 и настоящей Главы, относящиеся к событию, когда Королевство пребывает в войне, дол¬жны применяться. Правительство должно отменить такой приказ, когда вышеупомянутые обстоятельства перестанут существовать.
Если Королевство полностью или частично ок¬купировано иностранной державой без оказания во¬енного сопротивления, то положения вышеупомяну¬тых Глав и Главы 21 в отношении защиты Королев¬ства применимы к любым операциям сопротивле¬ния, и положения, относящиеся к противнику, при¬менимы к оккупирующей державе. (Закон 1986:645)
Статья 11
Под противником в настоящей Главе следует так¬же понимать иностранную державу, с которой Коро¬левство не находится в состоянии войны, если суще¬ствует риск, что Королевство может вступить в вой¬ну с этой державой. (Закон 1986:645)

191

Глава 23
О ПОКУШЕНИИ, ПРИГОТОВЛЕНИИ, СГОВОРЕ И СОУЧАСТИИ
Статья 1
Лицо, которое начало совершать преступление и не довело его до конца, должно быть, в случаях, когда существуют специальные положения для цели, при¬говорено за покушение на совершение преступле¬ния, если имелась опасность того, что действия мог¬ли привести к завершению преступления, или если такая опасность была предотвращена только благо¬даря случайным обстоятельствам.
Наказание за покушение не должно быть более того, что полагается за оконченное преступление и не менее, чем тюремное заключение, если наимень¬шим наказанием за оконченное преступление явля¬ется тюремное заключение на срок в два года или более.
Статья 2
Лицо, которое с намерением совершения или содействия преступлению, предоставляет или полу¬чает деньги или что-либо еще в качестве предвари¬тельной оплаты или оплаты за преступление, или ко¬торое обеспечивает, создает, дает, получает, хранит,

192
передает или участвует в любой другой подобной деятельности при помощи яда, взрывчатого вещества, оружия, отмычки, орудия фальсификации или дру¬гими такими средствами, должно быть, в случаях, когда существуют специальные положения для цели, приговорено за приготовление к преступлению, если только оно не виновно в совершении оконченного преступления или покушения.
В особо обозначенных случаях приговор должен также выноситься за сговор. Под сговором подразу¬мевается, что кто-либо организует деяние совместно с другим, или также что кто-либо предпринимает или предлагает совершить его или стремится подстрекать другого сделать это.
Наказание, назначаемое за приготовление или сговор, должно быть менее самого высокого и мо¬жет быть менее самого низкого ограничения, при¬менимого к оконченному преступлению. Не мо¬жет быть наложено наказание большее, чем тю¬ремное заключение на срок в два года, если только тюремное заключение на восемь или более лет не может быть назначено за оконченное преступле¬ние. Наказание не должно назначаться, если опас¬ность преступления, будучи оконченным, была небольшой.

193
Статья 3
Ответственность за покушение, приготовление или сговор с целью совершения преступления не дол¬жна иметь место, если лицо добровольно прекращая исполнение преступления или иным образом, пре¬дотвратило его окончание. Даже если преступление было окончено, лицо, которое незаконным образом имело отношение к средствам, предназначенным для этого окончания, может быть не привлечено к уго¬ловной ответственности по той причине, что оно доб¬ровольно предотвратило преступное использование средств.
Статья 4
Наказание, предусмотренное за деяние в настоя¬щем Кодексе, должно быть назначено не только лицу, которое совершило деяние, но также и любому, кто содействовал этому советом или действием. То же дол¬жно применяться в отношении любого другого дея¬ния, наказуемого тюремным заключением в соответ¬ствии с другим Законом или нормативным актом.
Лицо, которое не рассматривается в качестве ис¬полнителя, должно быть, если оно побуждало другое лицо совершить деяние, приговорено за подстрека¬тельство к преступлению, а также за пособничество преступлению.

194
Каждый соучастник должен быть осужден в со¬ответствии с умыслом или неосторожностью, отно¬сящихся к нему. Наказание, установленное в законе за действия руководителя, должника или другого лица, находящегося в особом положении, должно также быть назначено любому лицу, которое являлось со¬участником в деянии такого лица.
Положения настоящего параграфа не применя¬ются, если закон устанавливает иное в особых случа¬ях. (Закон 1994:458)
Статья 5
Если кого-либо склонили стать соучастником в преступлении путем принуждения, обмана или зло¬употребления его юным возрастом, наивности или зависимого положения, или являлся соучастником лишь в незначительной степени, то назначаемое на¬казание может быть менее, чем то, которое предус¬мотрено за преступление. Наказание не должно быть назначено в малозначительных случаях. То же при¬меняется в случае назначения наказания, установлен¬ного в соответствии с законом для лица, находящего¬ся в особом положении в соучастии.
Статья 6
Лицо, которое не сообщает вовремя или иным образом не предпринимает ничего, чтобы предотв-

195
ратить совершаемое преступление, когда это могло быть сделано без опасности для себя или любого лица, находящегося с ним в родственной связи, должно быть, в случаях, когда это было предусмотрено спе¬циальными положениями, приговорено за не сооб¬щение о преступлении, как это предусмотрено для лица, которое было соучастником в преступлении лишь в незначительной степени; однако, ни в каком случае не может быть назначено более тяжелое нака¬зание, чем тюремное заключение на срок в два года. В случаях, являющихся объектом специальных поло-жений, наказание за не сообщение о преступлении в соответствии с настоящим положением, должно также назначаться лицу, которое не понимало, что соверша¬ется преступление, хотя должно было это понимать.
Если родители, другие лица, воспитывающие ре¬бенка, или опекуны в случаях, отличных от тех, кото¬рые описаны в первом параграфе, не предпринима¬ют ничего, чтобы предотвратить совершение преступ¬ления со стороны того, кто находится под их опекой или контролем, когда это может быть сделано без опас¬ности для них или для тех, кто находится в родствен¬ной связи с ними без сообщения властям, то наказа¬ние должно быть назначено в соответствии с положе¬ниями первого параграфа.
1%
Не сообщение или не предотвращение преступ¬ления не наказуемы, если только совершаемое дея¬ние не развилось до такой степени, что за него может последовать наказание.
Статья 7
Наказание, предусмотренное в настоящем Кодек¬се в случаях, когда кто-либо преступным путем при¬обретает для себя выгоду или присваивает что-либо, должно быть также назначено, когда кто-либо пред¬намеренно обеспечивает выгоду или присваивает что-либо для другого лица.

197

Глава 24
ОБ ОБЩИХ ОСНОВАНИЯХ ОСВОБОЖДЕНИЯ ОТ УГОЛОВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Статья 1
Деяние, совершенное лицом в состоянии само¬обороны, образует преступление, только если, учи¬тывая характер преступного нападения, важность его объекта и обстоятельства в целом, оно явно неоправ¬данно.
Право на самооборону существует против:
1. начавшегося или надвигающегося преступно¬го нападения на лицо или собственность;
2. лица, которое с применением насилия или уг¬розы насилия или каким-либо другим способом пре¬пятствует восстановлению во владении собственнос¬тью, когда поймано при совершении преступления;
3. лица, которое незаконно вторглось или пытает¬ся вторгнуться в комнату, дом, двор или судно, или
4. лица, которое отказывается покинуть жилище, когда ему было приказано это сделать. (Закон 1994:458)
Статья 2
Если лицо, которое является заключенным в тюрь¬ме или тот, кто заключен под стражу или находится

198
под арестом или иным образом лишен свободы, со¬вершает побег, или путем силы или угрозы силой оказывает сопротивление, или иным образом ока¬зывает сопротивление какому-либо лицу, которому оно подчиняется и которое ответственно за его пове¬дение, то такая сила, которая может быть оправдана ввиду обстоятельств, может использоваться, чтобы предотвратить побег или для поддержания порядка. То же самое применяется, если, в случаях, указан¬ных в настоящем параграфе, сопротивление оказы¬вается каким-либо другим лицом, чем теми, кото¬рые ранее были упомянуты.
Право полицейского и определенных других слу¬жащих применять силу предусмотрено в соответ¬ствии с положениями Акта о Полиции (1984:387). (За¬кон 1994:458)
Статья 3
В случае мятежа или во время боевых действий, а также в случаях, когда преступление против воен¬ной дисциплины представляет особую опасность, вышестоящий военнослужащий может в отношении подчиненного, который оказывает неповиновение, использовать силу, необходимую для обеспечения подчинения. (Закон 1994:458)

199
Статья 4
Деяние, совершенное лицом в случаях, отличных от описанных ранее в настоящей Главе, если оно было совершено не по необходимости, образует преступ¬ление, только если оно не являлось оправданным вви¬ду природы опасности, вреда, причиненного друго¬му лицу, и обстоятельств в целом.
Необходимость существует, когда опасность уг¬рожает жизни, здоровью, собственности или другим важным интересам, охраняемым законом. (Закон 1994:458)
Статья 5
Если лицо уполномочено в соответствии со Ста¬тьями 1-4 настоящей Главы или в соответствии со Статьей 10 Акта о Полиции (1984:387), совершить дей¬ствие, которое в ином случае влекло бы наказание, то на любого, кто содействовал ему, распространяются соответствующие положения. (Закон 1994:458)
Статья 6
Если лицо, в случаях, когда применимы Статьи 1-5 настоящей Главы или Статья 10 Акта о Полиции (1984:387), сделало больше, чем то, что дозволено, оно, тем не менее, не должно нести ответственность, если обстоятельства были таковы, что ему трудно было успеть обдумать свои действия. (Закон 1994:458)

200
Статья 7
Деяние, совершенное одним лицом с согласия другого лица, в отношении которого оно было на¬правлено, образует преступление, только если оно, ввиду характера вреда, насилия или опасности, кото¬рую оно повлекло, его цели и других обстоятельств, не является оправданным. (Закон 1994:458)
Статья 8
Деяние, совершенное лицом по приказу кого-либо, кому оно обязано подчиняться, не влечет для него наказания, если ввиду природы должного под¬чинения, природы деяния и общих обстоятельств, его долгом было подчиняться приказу. (Закон 1994:458)
Статья 9
Деяние, совершенное лицом, находившимся под влиянием заблуждения относительно его дозволен¬ности, не влечет для него наказание, если заблужде¬ние явилось результатом ошибки в прокламации уго¬ловной нормы, или если по другим причинам оно было явно оправданным. (Закон 1994:458)

201

Часть третья
О САНКЦИЯХ
Глава 25
О ШТРАФАХ, и т. д.
Статья 1
Штрафы должны назначаться в соответствии с положениями о конкретном преступлении в форме штрафо-дней, суммарных штрафов или стандартизи¬рованных. Если конкретная форма штрафа не пре¬дусмотрена за преступление, то штрафы должны на¬значаться как штрафо-дни, если преступление нака¬зывается менее чем тридцатью штрафо-днями, то в качестве суммарных штрафов. (Закон 1993:201)
Статья 2
Штрафо-дни должны устанавливаться в количе¬стве не менее тридцати и не более ста пятидесяти.
Каждый штрафо-день должен назначаться как фиксированный в размере от тридцати до и включи¬тельно тысячи Шведских крон, принимая во внима¬ние то, какой размер является разумным ввиду дохо¬да, благосостояния, обязательств перед иждивенца¬ми и Других экономических обстоятельств обвиняе¬мого. Если существуют особые основания, то раз¬мер штрафо-дня может быть установлен.

202
Наиболее низким размером для штрафо-дня яв¬ляется сумма в четыреста пятьдесят Шведских крон. (Закон 1991:240)
Статья 3
Суммарные штрафы должны назначаться в раз¬мере не менее ста Шведских крон и не более двух тысяч Шведских крон. Однако если специально уста¬новлен более низкий максимальный размер, то он должен применяться. (Закон 1991:240)
Статья 4
Стандартизированными штрафами являются штрафы, которые в соответствии с тем, что предус¬мотрено за преступление, должны определяться на основании специальных основ исчисления.
Наименьший размер стандартизированного штрафа составляет сто Шведских крон. (Закон 1991:240)
Статья 5
Штрафы могут быть использованы в качестве объединенного наказания за несколько преступлений, если штрафы могут быть назначены за каждое из пре¬ступлений.
Если существуют особые основания, то суд мо¬жет назначить суммарный штраф за одно или более

203
преступлений, за которые предусмотрена такая сан¬кция, и одновременно назначить другую форму штра¬фа за другое преступление.
Объединенные штрафы не назначаются за пре¬ступление, за которое предусмотрены стандартизи¬рованные штрафы или штрафы, которые не могут быть заменены тюремным заключением. (Закон 1991:240)
Статья 6
Штрафы как объединенное наказание за не¬сколько преступлений назначаются в виде штра-фо-дней, если любое из преступлений наказуемо штрафе днями.
Штрафо-дни как объединенное наказание могут быть назначены в размере не более двухсот, а сум¬марные штрафы в размере не более пяти тысяч Швед¬ских крон.
Если за одно из преступлений установлен опре¬деленный минимальный штраф, то не может быть назначен штраф меньше этого размера. (Закон 1993:201)
Статья 7
Штрафы идут в доход государства. (Закон 1991:240)

204
Статья 8
Положения Акта о Взыскании Штрафов (1979:189) регулируют порядок сбора и взимания штрафов.
Неоплаченные штрафы, если не предусмотрено иное, могут быть заменены тюремным заключени¬ем на срок не менее четырнадцати дней и не более трех месяцев в соответствии с положениями Акта о Взыскании Штрафов. (Закон 1991:240)
Статья 9
В отношении условного штрафа, назначаемого лицу в определенном случае по решению суда или другого органа публичной власти, Статьи 7 и 8 долж¬ны соответственно применяться.
В отношении других условных штрафов положе¬ния настоящей Главы о штрафах должны применять¬ся. (Закон 1991:240)

205

Глава 26
О ТЮРЕМНОМ ЗАКЛЮЧЕНИИ
Статья 1
Тюремное заключение назначается на определен¬ный срок или пожизненно в соответствии с тем, что предусмотрено за преступление. Определенный срок тюремного заключения не может превышать десяти лет, если иное не предусмотрено в Статьях 2 или 3, и не должно быть короче четырнадцати дней. Для при¬говора к тюремному заключению совместно с про-бацией в соответствии с Главой 28, Статьи 3, срок тюремного заключения должен быть таким, который там предусмотрен.
Отдельные положения регулируют применение тюремного заключения в качестве замененного на¬казания за неуплату штрафа. (Закон 1981:331)
Статья 2
Тюремное заключение может быть назначено в качестве общего наказания за несколько преступле¬ний, если тюремное заключение может быть назна¬чено за любое из преступлений.
Тюремное заключение на определенный срок может быть назначено на больший срок, чем самое суровое наказание, предусмотренное за преступле-

206
ние, но оно не должно превышать полную сумму максимальных сроков, которые могут быть назначе¬ны за отдельные преступления. Оно также не должно превышать самого сурового наказания более чем на:
1. один год, если самое суровое наказание, кото¬рое предусмотрено, короче, чем тюремное заключе¬ние на срок менее чем на четыре года;
2. два года, если самым суровым предусмотрен¬ным наказанием является тюремное заключение на
четыре года или более, но меньше чем на восемь лет, или
3. четыре года, если самым суровым предусмот¬ренным наказанием является тюремное заключение на срок в восемь лет или более.
В приговорах, выносимых в соответствии со вто¬рым параграфом, штраф должен рассматриваться как
соответствующий тюремному заключению на срок в четырнадцать дней.
Тюремное заключение на срок менее чем самый продолжительный из минимальных сроков, не может быть назначено. (Закон 1988:942)
Статья 3
Лицо, которое было приговорено к тюремному заключению на срок не менее двух лет, и которое после того, как судебное решение вступило в окончатель-

207
ную законную силу, совершает преступление, за ко¬торое наказанием является тюремное заключение на срок более шести лет, может быть приговорено за такой рецидив к тюремному заключению на срок, который превышает на четыре года максимальное наказание, которое может быть назначено за преступ¬ление или, в случае нескольких преступлений, макси¬мальное наказание, которое может быть назначено за преступления в соответствии со Статьей 2.
Преступление, совершенное лицом, не достиг¬шим возраста двадцати одного года, не может являть¬ся основанием для такого увеличения срока тюрем¬ного заключения, как это установлено в первом па¬раграфе.
Иностранному судебному решению может быть придана такая же сила, как и Шведскому судебному решению. (Закон 1981:211)
Статья 4
Отменена. (Закон 1988:942)
Статья 5
Лицо, приговоренное к тюремному заключе¬нию, должно для исполнения наказания быть зак-лючено в тюрьму, если не установлено иное. (За¬кон 1998:604)

208
Статья 6
Лицо, отбывающее тюремное заключение на установленный срок, должно быть, если иное не сле¬дует из второго или третьего параграфов или Статьи 7, условно освобождено, отбыв две трети срока, но по отбытии не менее одного месяца.
Условное освобождение не может, однако, назна¬чаться, если тюремное заключение назначено в соот¬ветствии с положениями Главы 28, Статьи 3, или если тюремное заключение заменяет штраф.
По просьбе заключенного лица условное осво¬бождение может быть отложено на более поздний срок, чем тот, который предусмотрен в положениях первого параграфа или в Статье 7. (Закон 1998:604)
Статья 6а
Отменена. (Закон 1998:604)
Статья 7
Если заключенное лицо серьезно нарушает ус¬ловия отбывания наказания в тюрьме, то дата услов¬ного освобождения может быть отложена.
Такая отсрочка в каждом отдельном случае не может превышать пятнадцати дней.
При решении вопроса об отсрочке особо учи¬тывается, может или должно ли это нарушение иметь

209
другие неблагоприятные последствия для заключен¬ного лица. (Закон 1998:604)
Статья 8
Если несколько приговоров к тюремному зак¬лючению отбываются одновременно, то объеди-ненные сроки тюремного заключения должны быть учтены при применении Статьи 6. Однако это положение не применяется к тюремному заклю¬чению, назначенному в соответствии с Главой 28, Статьи 3, или если заменено тюремным заключе¬нием за неуплату штрафа.
Период, в течение которого наказание должно расцениваться как применяемое в результате судеб¬ного приказа, упоминаемого в Главе 33, Статьи 5 или 6, также зачитывается в отбываемый срок. (Закон 1993:201)
Статья 9
Национальная Администрация Тюрем и Проба-ции принимает решение о задержке в соответствии со Статьей 6, третьего параграфа, и об отсрочке ус¬ловного освобождения в соответствии со Статьей 7.
Правительство или администрация, определяемая Правительством, может установить, что иная адми¬нистрация тюрем и пробации, чем Национальная

210
Администрация Тюрем и Пробации, может прини¬мать решение по вопросам задержки или отсрочки условного освобождения.
Решение по вопросам, указанным в первом па¬раграфе, должно вступать в силу немедленно, если не установлено иное. (Закон 1998:604)
Статья 10
После условного освобождения следует период пробации, соответствующий не отбытой части нака¬зания, но не менее чем один год. (Закон 1998:604)
Статья 11
В связи с условным освобождением или в более поздний срок, может быть принято решение о том, что условно освобожденное лицо должно быть по¬мещено под надзор, если это будет считаться необхо¬димым. Решения о назначении надзора принимают¬ся местной администрацией тюрем и пробации2. Если такой надзор был назначен, но, как оказалось, более
‘ Шведская Служба Тюрем и Пробации состоит из центральной адми¬нистрации, региональных администраций тюрем и пробации и местных администраций тюрем и пробации. Каждая местная администрация тюрем и пробации имеет собственного начальни¬ка, задачей которого является поддержание единообразия в управлении и деятельности тюрем и пробации. В отдельных тюрьмах или учреждениях по пробации нет своего руководства. (За¬метка переводчика)

211
не требуется, то надзорный совет может решить, что¬бы надзор был прекращен. Надзор должен быть пре¬кращен без специально принимаемого решения пос¬ле того, как прошел один год пробационного срока, если иные последствия не предусмотрены в положе¬ниях Статьи 18. (Закон 1998:604)
Статья 12
Надзор и пробация в целом осуществляются под руководством местной администрации тюрем и про¬бации. Эта администрация также назначает наблюда¬теля и, если необходимо, может назначать одного или более лиц для содействия надзору. (Закон 1998:604)
Статья 13
Условно освобожденное лицо, если оно находит¬ся под надзором, должно сообщать своему наблюда¬телю о месте своего проживания, о ситуации с заня¬тостью и других существенных для надзора условиях, отчитываться перед наблюдателем, когда это требу¬ется, и в целом поддерживать контакт с наблюдате¬лем в соответствии с предписаниями последнего. Предыдущие положения о наблюдателе должны так¬же применяться к служащему местной администра¬ции тюрем и пробации или к другому лицу в той сте¬пени, в которой это определит местная администра¬ция тюрем и пробации. (Закон 1998:604)

212
Статья 14
В течение периода пробации, условно освобож¬денное лицо должно вести благонравную жизнь, ста¬раться держать себя лучшим образом и иным обра¬зом соблюдать то, что требуется от него настоящим Кодексом или условиями, сделанными, или предписа¬ниями, изданными в его исполнение. Оно должно по повестке являться в местную администрацию тюрем и пробации. Если было приказано компенсировать ущерб, причиненный преступлением, то оно должно сделать все возможное, чтобы исполнить эту обязанность.
Когда условно освобожденное лицо находится под надзором, местная администрация тюрем и про¬бации должна посредством надзора и оказания под¬держки и содействия стараться гарантировать, чтобы оно не укоренилось в преступных привычках, а так¬же содействовать его включению в общество. С этой целью местные органы по тюрьмам и пробации дол¬жны держать себя всегда информированными отно¬сительно его образа жизни и относительно других его обстоятельств. (Закон 1998:604)
Статья 15
Если есть основание полагать, что для содействия приобщению к обществу условно освобожденному лицу требуется поддержка специальных условий, ко-

213
торые должны соблюдаться в течение пробационно-го периода, то такие условия могут быть созданы на установленный период или до дальнейших указаний. Они могут касаться:
1. места постоянного или временного прожива¬ния на указанный период, но не более одного года в каждом случае
2. занятости, другой деятельности, приносящей прибыль, образования или обучения;
3. медицинской помощи, лечения от алкоголизма или другой помощи или лечения в больнице или за ее пределами или в другом подобном учреждении.
Если условно освобожденное лицо должно прой¬ти курс медицинской помощи или лечения в соответ¬ствии с первым параграфом, пунктом 3, то ему мо¬жет быть предписано предоставить образцы крови, мочи или дыхательных испарений в целях контроля того, что он не находится под воздействием вещества, вызывающего зависимость.
Если условно освобожденному лицу было прика¬зано осуществить компенсацию за ущерб, причинен¬ный преступлением, то условия могут быть созданы относительно времени и способа исполнения этого обязательства, а также, если ввиду материального по¬ложения условно освобожденного лица и других об-

214
стоятельств, нет оснований предполагать, что такие условия могут затруднить его приобщение к обществу.
Если условно освобожденное лицо находится под надзором, специальные предписания могут быть из¬даны относительно его условий. Они могут опреде¬лять способ и степень, в которой условно освобож¬денное лицо должно поддерживать контакт с наблю¬дателем или с местной администрацией тюрем и про-бации. Они могут также предписывать обязанность для условно освобожденного лица уведомлять на¬блюдателя или местную администрацию тюрем и пробации об отсутствии на месте работы, в школе или на другом месте занятости или в учреждении, указанном в условиях. (Закон 1998:604)
Статья 16
Предписания в соответствии со Статьей 15 долж¬ны издаваться наблюдательным советом. Местная администрация тюрем и пробации может издавать такие предписаниями 1етроге, пока совет не принял решение по этому вопросу.
Если на то указывает перевоспитание условно-досрочно освобожденного и другие личные обстоя¬тельства, то наблюдательный совет может изменить или отменить предоставленные условия или поста¬вить новое условие. (Закон 1998:604)

215
Статья 17
Предписания относительно выполнения условий, указанных в Статье 15, могут быть даны наблюдате¬лем, который может также разрешить временное ос¬вобождение от исполнения обязательств и сделать срочно необходимую корректировку.
Статья 18
Если условно освобожденное лицо не выполня¬ет то, что требуется от него настоящим Кодексом или условиями или предписаниями или инструкциями, изданными в его исполнение, то наблюдательный совет, в дополнение к созданию условий в соответ¬ствии со Статьей 15 или принятию решения по воп¬росу, указанному в Главе 37, Статьи 7, первого пара¬графа, может:
1. принять решение о вынесении предупрежде¬ния условно освобожденному лицу, или
2. принять решение о надзоре за условно осво¬божденным лицом на установленный период после того, как пройдет один год пробационного периода, но не более чем до истечения пробационного перио¬да. (Закон 1983:240)
Статья 19
Если условно освобожденное лицо в значитель¬ной степени игнорировало свои обязательства, и если

216
можно предположить, что оно не может быть пере¬воспитано при помощи любых мер, то наблюдатель¬ный совет может объявить условно предоставленную свободу утраченной на срок не более пятнадцати дней в каждом случае. (Закон 1998:604)
Статья 20
Решение относительно меры, указанной в Ста¬тье 18, не может быть принято после окончания про-бационного периода. Решение относительно меры, указанной в Статье 19, может быть принято даже пос¬ле окончания пробационного периода, если вопрос перед этим находился на рассмотрении наблюдатель¬ного совета. (Закон 1973:918)
Статья 21
Вопрос, касающийся утраты условно предостав¬ленной свободы и некоторых других мер, когда выяс¬няется, что лицо, приговоренное к тюремному зак¬лючению, совершило другое преступление, регули¬руется в Главе 34.
Статья 22
Если встает вопрос об объявлении условно пре¬доставленной свободы утраченной или о принятии мер, описанных в Статье 18, или мер, требующих от условно освобожденного лица подвергнуться попе¬чению или лечению, или если условно освобожден-

217
ное лицо уклонилось от надзора, то наблюдательный совет может, если обстоятельства указывают на то, распорядиться, чтобы условно освобожденное лицо было соответственным образом задержано в ожида¬нии дальнейших распоряжений. Такое решение дол¬жно пересматриваться настолько часто, насколько для
этого есть основание.
Лицо не может оставаться задержанным таким образом более недели. Однако если того требуют зна¬чительные причины, может быть издан новый при¬каз для его задержания на срок не более чем на одну дополнительную неделю. Оно не может оставаться задержанным после окончания пробационного пе¬риода. (Закон 1983:240)
Статья 23
Если условно предоставленная свобода объяв¬лена полностью или частично утраченной, то утра¬ченный период должен рассматриваться как новое наказание, назначенное в приговоре, в целях рассмот¬рения дальнейшего освобождения. (Закон 1983:240)
Статья 24
Когда условно предоставленная свобода не мо¬жет более быть объявлена утраченной, наказание должно рассматриваться как полностью отбытое по истечении пробационного периода.

218

Глава 27
ОБ УСЛОВНОМ ПРИГОВОРЕ

Статья 1
Условный приговор может быть вынесен судом за преступление, за которое санкция в виде штрафа рассматривается недостаточной. (Закон 1988:942)
Статья 2
Условный приговор может сочетаться со штра-фо-днями в количестве не более двухсот, независимо от того, предусмотрен или нет штраф за преступле¬ние. (Закон 1991:240)
Статья 2а
Условный приговор, с согласия осужденного, может сочетаться с условием об общественных ра¬ботах. Такое условие должно предусматривать обя¬занность выполнять неоплачиваемые работы не ме¬нее сорока и не более двухсот сорока часов.
Когда суд принимает решение о назначении ус¬ловия об общественных работах, он должен указать в своем решении, какова была бы продолжительность тюремного заключения, если бы тюремное заключе¬ние было избрано в качестве санкции.
При наличии к тому оснований, условие об об¬щественных работах может быть изменено или пре-

219
кращено по требованию государственного обвини¬теля. (Закон. 1998:604)
Статья 3
Лицо, которому вынесен условный приговор, должно быть подвергнуто пробационному периоду в два года.
Пробационный период начинается в день, когда решение суда о санкции за преступление вступило в законную силу в отношении приговоренного лица, или путем его заявления об удовлетворении решени¬ем или иным образом.
Статья 4
В течение пробационного периода лицо, совер¬шившее преступление, должно вести благонравную жизнь и стараться держать себя лучшим образом.
Если условный приговор сочетался с обществен¬ными работами, то осужденное лицо должно выпол¬нять общественные работы в соответствии с планом работ, который составляется местной администраци¬ей тюрем и пробации. (Закон 1998:604)
Статья 5
Если лицо, совершившее преступление, было обязано возместить ущерб, причиненный преступ¬лением, то оно должно сделать все, что в его силах,

220
для исполнения этого обязательства. Суд может пред¬писать, что в течение пробационного периода оно должно выполнить свою обязанность по возмеще¬нию ущерба полностью или частично в сроки и спо¬собом, указанными в приговоре.
Если преступление повлекло причинение ущер¬ба собственности, и если считается, что это могло бы помочь приобщению лица, совершившего преступ¬ление, к обществу, то суд может предписать, чтобы лицо, совершившее преступление, в то время и тем способом, которые указаны в судебном решении, оказало содействие потерпевшей стороне в такой ра¬боте, которая может восстановить или поправить ущерб, или которая, учитывая природу преступле¬ния и причиненный ущерб, может иным образом явиться подходящим. Такое условие может быть по¬ставлено только с согласия потерпевшей стороны.
Условие, сделанное в соответствии с первым или вторым параграфами, может быть изменено или от¬менено по ходатайству государственного обвините¬ля или лица, совершившего преступление. (Закон 1987:761)
Статья 6
Если лицо, совершившее преступление, не вы¬полняет того, что требуется от него условным приго-

221
вором, то суд может, если государственный обвини¬тель возбуждает производство по этому вопросу до истечения пробационного периода и учитывая об¬стоятельства:
1. принять решение о вынесении предупреж¬дения;
2. поставить условие в соответствии со Ста¬тьей 5 или изменить ранее постановленное усло¬вие;
3. отменить условный приговор и назначить дру¬гую санкцию за преступление.
Мера, описанная в пунктах 1 и 2 выше, не мо¬жет быть принята после истечения пробационно¬го периода.
Если условный приговор отменен, то при вы¬боре санкции должен быть справедливо учтен штраф, который был назначен в соответствии со Статьей 2 и Главой 34, Статьи 5, вместе с тем, что осужденное лицо претерпело вследствие условия об общественных работах. В этой связи, может быть назначено тюремное заключение на более корот¬кий срок, чем тот, который предусмотрен за пре¬ступление. Если информация, указанная в Статье 2а, была установлена в судебном решении, то это должно учитываться при определении продолжи-

222
тельности отбывания приговора, если назначено тюремное заключение. (Закон 1998:604)
Статья 7
Глава 34 содержит положения, касающиеся от¬мены условного приговора и некоторых других мер, когда выясняется, что лицо, совершившее преступле¬ние совершило другое преступление

223

Глава 28
О ПРОБАЦИИ
Статья 1
Приговор к пробации может быть вынесен за преступление, за которое санкция в виде штрафа рас¬сматривается как недостаточная. (Закон 1988:942)
Статья 2
Пробация может сочетаться со штрафо-днями в количестве не более двухсот, независимо оттого, пре¬дусмотрен ли штраф заданное преступление или нет. (Закон 1991:240)
Статья 2а
Пробация может сочетаться, если есть согласие обвиняемого с условием об общественных работах. Такое условие должно предусматривать обязанность выполнять неоплачиваемые работы на срок не ме¬нее сорока часов и не более двухсот сорока часов.
Когда суд решает вопрос об условии обществен¬ных работ, в своем решении он должен указать на какой срок было бы назначено тюремное заключе¬ние, если бы тюремное заключение было выбрано в
качестве санкции.
При наличии к тому оснований, условие об общественных работах может быть изменено или

224
прекращено наблюдательным советом. (Закон 1998:604)
Статья 3
Пробация может сочетаться с тюремным заклю¬чением на срок не менее четырнадцати дней и не более трех месяцев.
Если суд назначает тюремное заключение и про-бацию, то он не должен назначать штраф в соответ¬ствии со Статьей 2, или условие об общественных работах.
Суд может издать распоряжение о начале испол¬нения приговора, если обстоятельства требуют это¬го, независимо от того факта, что судебное решение еще не вступило окончательно в законную силу. (За¬кон 1998:604)
Статья 4
Пробация должна продолжаться в течение про-бационного периода в три года с даты, когда начина¬ется исполнение санкции. (Закон 1983:240)
Статья 5
Пробация должна сочетаться с надзором, начи¬ная со дня вынесения приговора. Суд, тем не менее, может предписать, что надзор должен быть отсрочен до тех пор, пока приговор не вступит окончательно в

225
законную силу в отношении приговоренного лица. Если на приговор подается апелляция, то вышестоя¬щий суд может предписать, что дальнейшее исполне¬ние не должно производиться.
Надзор должен быть прекращен без специально¬го распоряжения после истечения одного года про-бационного периода, если иной результат не предус¬мотрен как последствие четвертого параграфа или Статей 5а, 7 или 9.
Если исполнение было прервано решением вышестоящего суда, но обвиняемый, тем не ме¬нее, после этого был приговорен к пробации, то период, в течение которого не производилось ис-полнение, не должен засчитываться в пробацион-ный период или в период, указанный во втором па¬раграфе.
Если Пробация сочеталась с запланированным лечением, которое лицо, совершившее преступле¬ние, проходило, то суд может указать в приговоре, что период надзора должен быть длиннее, чем тот, который предусмотрен во втором параграфе. Та¬кой период, однако, не должен быть длиннее, чем срок, требующийся для завершения лечения и не должен превышать пробационного периода. (За¬кон 1987:761)

226
Статья 5а
Если условное осуждение сочеталось с обще¬ственными работами, то осужденное лицо должно выполнять общественные работы в соответствии с планом работ, составленным местной администра¬цией тюрем и пробации.
Если необходимо, чтобы за осужденным лицом осуществлялся надзор до завершения выполнения общественных работ, то наблюдательный совет мо¬жет принять решение о таком надзоре в течение оп¬ределенного периода по истечении одного года про-бационного периода, но не более чем до окончания пробационного периода. (Закон 1998:604)
Статья 6
Положения Главы 26, Статей 12-17, должны со¬ответственно применяться к лицу, приговоренному к пробации. Суд должен, однако, назначить наблюда¬теля в своем решении если особые причины не ука¬зывают на обратное. Кроме того, суд может также поставить условия в соответствии с положениями Гла¬вы 26, Статьи 15, с первого по третий параграфы, и Главы 27, Статьи 5, второго параграфа. Наблюдатель¬ный совет может исправлять или отменять последний вид условий, если для этого имеются основания. (За¬кон 1993:209)

227
Статья 6а
В случаях, предусмотренных в Главе 30, Статьи 9, второго параграфа, пункта 3, суд должен, если плани¬руемое лечение имеет определяющее значение при решении вопроса о вынесении приговора о проба¬ции, указать в своем решении срок тюремного зак¬лючения, если бы наказание в виде тюремного зак¬лючения было выбрано в качестве санкции.
Кроме того, в таких случаях судебное решение должно всегда ставить условия, применимые к лечеб¬ному плану, который лицо, отбывающее пробацию, должно пройти.
В связи с таким лечебным планом может быть поставлено условие, в соответствии с которым лицо, ответственное за лечение, должно уведомлять мест¬ную администрацию тюрем и пробации и государ¬ственного обвинителя в том случае, если лицо, отбы¬вающее пробацию, серьезно пренебрегает указанны¬ми обязательствами. (Закон 1998:604)
Статья 6Ь
В случае, подпадающем под Статью 6а, суд мо¬жет распорядиться, чтобы осужденное лицо, если оно помещено под стражу в связи с судебным разбира¬тельством, должно вместо этого быть задержано до направления его в лечебное учреждение или в рас-

228
поряжение лица, осуществляющего лечение в соот¬ветствии с лечебным планом. Содержание под стра¬жей не может длиться дольше одной недели. (Закон 1992:373)
Статья 7
Если лицо, отбывающее пробацию не выполняет требования, предъявленные по приговору к проба-ции, то наблюдательный совет может, в дополнение к созданию условий в соответствии с Главой 26, Ста¬тьи 15, или принятию решения по вопросу, описан¬ному в Главе 37, Статьи 7, первого параграфа:
1. принять решение об объявлении предупреж¬дения лицу, отбывающему пробацию, или
2. принять решение о продолжении удержания лица, отбывающего пробацию под надзором, в тече¬ние установленного периода по прошествии одного года пробационного периода, но не позднее истече¬ния пробационного периода.
Если надзор был назначен в соответствии с пара¬графом первым, пунктом 2, и более не требуется, то наблюдательный совет может предписать, чтобы над¬зор был прекращен. То же должно применяться, если суд в соответствии с положениями Главы 34, Статьи 6, установил надзор и он осуществлялся в течение од¬ного года.

229
Наблюдательный совет не может назначить меры, указанные в первом параграфе настоящей Статьи, по истечении пробационного периода. (Закон 1988:942)
Статья 8
Если осужденное лицо в значительной степени пренебрегает своими обязанностями, и если можно допустить, что меры, которые может принять наблю¬дательный совет не дадут результата, то совет должен предложить государственному обвинителю поставить вопрос перед судом и потребовать, чтобы назначе¬ние пробации было отменено. Вопрос также может быть поставлен перед судом и без требования совета, если лицо, отбывающее пробацию, как указано в Ста¬тье 6а, первого параграфа, в значительной степени пренебрегает обязанностями, возложенными на него в соответствии с лечебным планом.
Предусмотренное в настоящей Статье судебное разбирательство должно быть начато до истечения пробационного периода. (Закон 1988:942)
Статья 9
Если назначение пробации было отменено, то суд должен избрать другую санкцию за преступление и при этом должен принять во внимание то, что повлек для лица, отбывающего пробацию, приговор к про-

230
бации и любой штраф или тюремное заключение, назначенные в соответствии с положениями Статей 2 или 3, или Главы 34, Статьи 6. В таких случаях суд может назначить тюремное заключение на меньший срок, чем тот, который предусмотрен за преступле¬ние. Если информация, предусмотренная в Статье 2а, второго параграфа, или в Статье 6а, первого парагра¬фа, указана в судебном решении, и если должно быть назначено тюремное заключение, то эта информа¬ция должна быть принята во внимание при определе¬нии его продолжительности.
Если нет достаточных оснований для отмены про-бации, то суд может вместо этого назначить меры, указанные в Статье 7. Такие меры не могут быть на¬значены после истечения пробационного периода. (Закон 1998:604)
Статья 10
Глава 34 содержит положения, касающиеся от¬мены пробации и некоторых других мер, которые при¬меняются, когда выясняется, что лицо, отбываю¬щее пробацию, совершило другое преступление.
Статья 11
Если возникает вопрос об отмене пробации или о принятии мер, указанных в Статье 7, или мер, тре-

231
бующих, чтобы лицо, отбывающее пробацию, могло быть подвергнуто попечению или лечению, или если лицо, отбывающее пробацию, уклонялось от надзора, то наблюдательный совет или суд, перед которыми была возбуждена процедура в соответствии со Статьей 8, могут, если обстоятельства требуют этого, приказать, чтобы лицо, отбывающее пробацию, было взято долж-ным образом под стражу до тех пор, пока не будет вы¬несено решение. Такое решение должно пересматри¬ваться так часто, как к тому возникают основания.
Ни одно лицо, находящееся под стражей, таким образом, не может содержаться там более чем одну неделю. Однако если имеются исключительные ос¬нования для этого, то новое решение может быть принято относительно его дальнейшего задержания на срок не более одной недели.
Если лицо, отбывающее пробацию, было взято под стражу в то время, когда суд принимает решение отменить приговор к пробации, то суд может распо¬рядиться, чтобы оно оставалось под стражей до вре¬мени вступления решения в окончательную закон¬ную силу.
Лицо, отбывающее пробацию, не может содер¬жаться под стражей после истечения пробационного срока. (Закон 1987:761)

232

Глава 29
ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ НАКАЗАНИЯ И ОСВОБОЖДЕНИИ ОТ САНКЦИИ
Статья 1
Наказания должны определяться исходя из необ¬ходимости вынесения последовательных приговоров в пределах шкалы наказаний в соответствии с уголов¬ной значимостью преступления или преступлений.
При определении уголовной значимости особое внимание должно быть обращено на то, какой вред, ущерб или опасность были причинены преступным деянием, что обвиняемый осознавал или должен был осознавать и какие цели или мотивы у него были. (Закон 1988:942)
Статья 2
При определении уголовной значимости долж¬ны особо учитываться следующие отягчающие об¬стоятельства в дополнение к тому, чти применимо за каждое преступление и каждый тип преступления:
1. стремился ли обвиняемый к тому, чтобы пре¬ступление привело к наступлению значительно бо¬лее серьезных последствий, чем те, которые оно фак¬тически повлекло;
2. проявил ли обвиняемый особую жестокость;

233
3. воспользовался ли обвиняемый беззащитным положением другого лица или особыми сложностя¬ми лица оказать сопротивление;
4. совершил ли обвиняемый тяжкое злоупотреб¬ление своим положением или иным образом злоупот¬ребил особым доверительным или ответственным положением;
5. привлек ли обвиняемый другое лицо принять участие в совершении преступления посредством принуждения или обмана или злоупотребления его юным возрастом, отсутствия понимания или зависи¬мого положения, или
6. составляло ли преступление часть преступной деятельности, которое было особенно тщательно спла¬нировано или выполнялось в больших масштабах, и в котором обвиняемый играл значительную роль, или
7. было ли преступление совершено с целью при¬чинения вреда лицу, этнической группе или другой подобной группе лиц по мотиву расы, цвета кожи, национального или этнического происхождения, ре¬лигиозных убеждений или других подобных обстоя¬тельств. (Закон 1994:306)
Статья 3
При определении уголовной значимости деяния, следующие смягчающие обстоятельства должны осо-

234
бо учитываться в добавление к тому, что предусмот¬рено в иных положениях, если в конкретном случае:
1. преступление было вызвано грубо преступным поведением какого-либо другого лица;
2. обвиняемый, вследствие психического рас¬стройства или эмоционального волнения, или по ка¬кой-либо другой причине в меньшей степени спосо¬бен руководить своими действиями;
3. действия обвиняемого были связаны с его явно выраженной задержкой в развитии, с недостатком опыта или способностей к оценке;
4. преступление было вызвано сильным челове¬ческим сочувствием;
5. деяние, не исключая уголовной ответствен¬ности, относится к тем, которые покрываются Гла¬вой 24.
Выносимый приговор может быть менее суро¬вым, чем предусмотренный за преступление, если это требуется ввиду уголовной значимости преступ¬ления. (Закон 1994:458)
Статья 4
При определении соответствующего наказания, суд, если достаточное рассмотрение не может быть осуществлено в отношении обстоятельств посред¬ством выбора санкции или лишения условно предос-

235
тавленной свободы, должен, помимо уголовной зна¬чимости преступления, учитывать был ли обвиняе¬мый ранее признан виновным в преступлении. В этой связи особое значение должно быть придано степе¬ни любого предыдущего преступления, времени, прошедшему между преступлениями, и тому, явля¬ется ли предыдущее и новое преступление схожими по природе или что в обоих случаях они имеют осо¬бо серьезный характер.
Статья 5
При определении соответствующего наказания, суд должен, кроме уголовной значимости преступ¬ления, учитывать:
1. получил ли обвиняемый тяжкое телесное по¬вреждение в результате преступления;
2. старался ли обвиняемый сделать все от него зависящее, чтобы предотвратить, исправить или ог¬раничить вредные последствия преступления;
3. выдал ли обвиняемый себя добровольно;
4. почувствует ли обвиняемый вред для себя в результате высылки из Королевства как следствие преступления;
5. испытывал ли обвиняемый в результате пре¬ступления страдания или имеется достаточное ос¬нование предположить, что он будет испытывать

236
страдания вследствие отстранения от работы и ее окончания, или столкнется с любой другой поме¬хой или особыми трудностями в получении рабо¬ты или осуществлении предпринимательской дея¬тельности;
6. будет ли обвиняемый, как следствие его воз¬раста или плохого здоровья, испытывать необос-нованные лишения в результате наказания, назна¬ченного в соответствии с уголовной значимостью преступления;
7. прошло ли необычно длительное время, с уче¬том природы преступления, с момента его соверше¬ния, или
8. существует ли какое-либо другое обстоятель¬ство, которое требует меньшего наказания, чем то, которое предписывается уголовной значимостью преступления.
Если существует какое-либо обстоятельство, ох¬ватываемое первым параграфом, то суд может, если для этого существуют особые основания, назначить менее суровое наказание, чем то, которое предус¬мотрено за преступление.
Статья 6
Если ввиду обстоятельств, предусмотренных в Статье 5, очевидно необоснованно назначение санк-

237
ции, то суд должен вынести решение об освобожде¬нии от санкции.
Статья 7
Если лицо совершает преступление, не достиг¬нув возраста двадцати одного года, то при определе¬нии наказания особое значение должно быть прида¬но его юному возрасту. Более мягкое наказание, чем то, которое предусмотрено за преступление может быть назначено в этих случаях. Ни одно лицо, не дос¬тигшее возраста двадцати одного года, не должно быть приговорено к пожизненному тюремному заключе¬нию за совершенное преступление.

238

Глава 30
О ВЫБОРЕ САНКЦИИ
Статья 1
При выборе санкции тюремное заключение дол¬жно рассматриваться как более суровая санкция, чем условное осуждение или пробация.
Положения, относящиеся к санкции в виде пере¬дачи на особое попечение, установлены в Главе 31.
Статья 2
Если иные положения не применимы, то ни одно лицо не должно быть приговорено к более чем од¬ной санкции за одно и то же преступление. (Закон 1988:942)
Статья 3
Если лицо приговаривается за более чем одно преступление, то суд должен назначить общую санк¬цию за преступление, если иные положения не при¬менимы.
Если существуют особые на то основания, суд может вынести приговор в виде штрафа за одно или более преступлений и в то же время назначить иную санкцию за любое оставшееся преступление или пре¬ступления. Кроме того, суд может назначить тюрем-

239
ное заключение за одно или более преступлений и одновременно назначить условное осуждение или пробацию за любое оставшееся преступление или преступления. (Закон 1988:942)
Статья 4
При выборе санкции суд должен обратить осо¬бое внимание на любое обстоятельство или любые обстоятельства, которые препятствуют назначению менее сурового наказания, чем тюремное заключе¬ние. В этой связи, суд должен рассматривать обстоя¬тельства, указанные в Главе 29, Статьи 5.
В качестве основания для назначения тюремного заключения, суд может принять во внимание, кроме уголовной значимости и природы преступления или преступлений, тот факт, что обвиняемый ранее был признан виновным в совершении преступления или преступлений. (Закон 1988:942)
Статья 5
Если преступление было совершено лицом, не достигшим возраста восемнадцати лет, то суд мо¬жет назначить наказание в виде тюремного заклю¬чения, только если для этого существуют экстра¬ординарные основания. Как следует из положений Главы 31, Статьи 1 а, суд вначале должен вынести

240
приговор к закрытому попечению над несовершен¬нолетними3.
Если лицо, которое достигло возраста восемнад¬цати лет, но не достигло двадцати одного года, совер¬шило преступление, то суд может назначить тюрем¬ное заключение, только если, принимая во внимание уголовную значимость преступления или другие осо¬бые причины, выбор такой меры оправдан. (Закон 1998:604)
Статья 6
Лицо, которое совершает преступление под вли¬янием серьезного психического расстройства, не может быть приговорено к тюремному заключению. Если в таком случае суд также определит, что .ни одна другая санкция не может быть назначена, то осуж¬денный должен быть полностью освобожден от сан¬кции. (Закон 1991:1138)
Статья 7
При выборе санкции суд должен учитывать как основание для назначения условного осуждения, так и то, полностью ли отсутствует основание опасаться,

3 Содержание в воспитательных целях в исправительном учреждении для несовершеннолетних правонарушителей. (Заметка переводчика)

241
что обвиняемый будет признан виновным в продол¬жаемой преступной деятельности.
В качестве особого основания для назначения условного осуждения вместо тюремного заключе¬ния, суд может определить, что приговор должен со¬четаться с условием об общественных работах, если обвиняемый желает принять такое условие, и что та¬кое условие соответствует личности обвиняемого и обстоятельствам в целом. (Закон 1988:942)
Статья 8
Условное осуждение должно быть соединено со штрафо-днями, если штраф, ввиду обязанности вы¬полнения общественных работ или других послед¬ствий преступления, приведет к чрезвычайным ли¬шениям в отношении обвиняемого, или если суще¬ствуют иные особые основания для не назначения штрафа. (Закон 1998:604)
Статья 9
При выборе санкции суд должен в качестве осно¬вания для назначения пробации рассмотреть будет ли такая санкция способствовать воздержанию обви¬няемого от осуществления дальнейшей преступной деятельности.
В качестве особых оснований для пробации суд может рассмотреть:

242
1. произошло ли явное улучшение в личном или общественном положении обвиняемого, которое в какой-то мере, как можно предположить, имеет от¬ношение к его преступной деятельности;
2. проходит ли осужденный курс лечения от зло¬употребления вызывающим зависимость веществом, или существует условие, которое, как можно пред¬положить, имеет отношение к его преступной дея¬тельности, или
3. было ли вызвано преступление злоупотребле¬нием вызывающим зависимость веществом или дру¬гим особым обстоятельством, требующим опеки или лечения, и обвиняемый выразил желание пройти курс лечения в соответствии с индивидуальным планом, который может быть осуществлен вместе с примене¬нием санкции,или
4. выражает ли осужденный желание, чтобы про-бация сочеталась с условием об общественных ра¬ботах, что такое условие является соответствующим, учитывая личность обвиняемого и обстоятельства в целом. (Закон 1998:604)
Статья 10
При определении возможности сочетания про-бации со штрафо-днями, суд должен учесть насколь-

243
ко это необходимо, принимая во внимание уголов¬ную значимость и природу преступления или преды¬дущую преступную деятельность обвиняемого. (За¬кон 1998:942)
Статья 11
Пробация может сочетаться с тюремным заклю¬чением, только если это безусловно необходимо, учи¬тывая уголовную значимость преступления или пре¬дыдущую преступную деятельность обвиняемого. (Закон 1988:942)

244

Глава 31
О ПЕРЕДАЧЕ НА СПЕЦИАЛЬНОЕ
ПОПЕЧЕНИЕ
Статья 1
Если лицо, не достигшее возраста двадцати одно¬го года и совершившее преступление, подлежит ле¬чению или применению в отношении его других мер в соответствии с Актом о Социальных Службах (1980:620) или Актом об Особых Положениях по Опе¬ке над Несовершеннолетними (1990:52), то суд может передать дело в Совет общественного благосостоя¬ния для осуществления приготовлений к необходи¬мому лечению службами общественного благосос¬тояния в соответствии с лечебным планом, подготов¬ленным советом для обвиняемого. Передача может иметь место, только если меры, планируемые служ¬бами общественного благосостояния, сочетающие¬ся при необходимости со штрафом или со службой несовершеннолетних в соответствии с третьим пара¬графом ниже, может рассматриваться достаточным вмешательством, учитывая уголовную значимость и природу преступления, и предыдущую преступную деятельность обвиняемого.
Если из лечебного плана следует, что обвиняе¬мый подлежит лечению или другим мерам, основан-

245
ным на положениях закона о службе обществен¬ного благосостояния, то суд может издать приказ о прохождении им такого лечения или соответству¬ющих мер.
Если уголовная значимость или природа преступ¬ного деяния или предыдущая преступная деятельность обвиняемого требуют того, то суд может объединить передачу на лечение в службы общественного бла¬госостояния со:
1. штрафо-днями в количестве не более двухсот, несмотря на то, является ли штраф наказанием, пре¬дусмотренным за преступление, или нет;
2. специальным условием о том, что обвиняе¬мый должен выполнять неоплачиваемую работу или принимать участие в какой-либо другой специально организованной деятельности (служба несовершен¬нолетних) на срок не менее двадцати часов и не более ста часов при согласии осужденного.
При наличии к тому оснований, условие о служ¬бе несовершеннолетних может быть изменено или отменено по требованию государственного обвини¬теля.
Если преступление причинило ущерб имуществу, то суд, в связи с передачей на лечение в соответствии с первым параграфом, может приказать, если это

246
соответствует осуществлению приобщения осужден¬ного лица к обществу, то оно должно во время и спо¬собом, установленными в приговоре, оказывать со¬действие потерпевшей стороне такой работой, кото¬рая может помочь восстановить или сократить при¬чиненный ущерб или сделать это иным соответству¬ющим образом, учитывая природу преступления и причиненный ущерб. Такой приказ может быть от¬дан только с согласия потерпевшей стороны. (Закон 1998:604)
Статья 1а
Если лицо совершило преступление до того, как достигло восемнадцатилетнего возраста, и если суд установит при применении Главы 30, что санкцией должно быть тюремное заключение, то он должен вместо этого назначить санкцию в виде закрытого попечения над несовершеннолетними на определен¬ный период. Это, однако, не должно применяться, если, учитывая возраст обвиняемого ко времени уго¬ловного преследования, или другие обстоятельства, применение такой меры наказания, исходя из особых причин, нецелесообразно.
Суд может назначить закрытое попечение над несовершеннолетними на срок не менее четырнад¬цати дней и не более четырех лет.

247
Положения о приведении в исполнение попече¬ния над несовершеннолетними содержатся в Акте (1998:603) о Приведении в Исполнение Закрытого Попечения над Несовершеннолетними. (Закон 1998:603)
Статья 2
Если лицо, которое совершило преступление, может подлежать лечению в соответствии с Ак-том о Лечении Лиц, Злоупотребляющих Наркоти¬ческими Средствами (1988:870), то суд может пе¬редать дело в комитет общественного благососто¬яния, или если лицо уже помещено в учреждение, где осуществляется такое лечение, то совету тако¬го учреждения для организации необходимого ле¬чения. Комитет общественного благосостояния или совет учреждения должен выразить свое мне¬ние до принятия решения судом.
Если наказание, установленное за преступле¬ние, является более суровым, чем тюремное зак-лючение на срок в один год, то передача для про¬хождения лечения в учреждении в соответствии с первым параграфом должна быть назначена, толь¬ко если для этого существуют особые основания. (Закон 1994:97)

248
Статья 3
Если лицо, которое совершило преступление, за которое санкция не может быть ограничена штра¬фом, страдает серьезным психическим расстрой¬ством, то суд может передать его на судебно-психи-атрическое попечение, если, учитывая его психичес¬кое состояние и личные обстоятельства, требуется помещение на попечение в психиатрическое учреж¬дение, сочетающееся с лишением свободы и други¬ми принудительными мерами.
Если преступление было совершено под влияни¬ем серьезного психического расстройства, то суд мо¬жет назначить специальное обследование в соответ¬ствии с Актом о Судебно-Психиатрическом Попече¬нии (1991:1129), которое производится во время нахож¬дения на попечении, если существует вероятность тяж¬кого рецидива по причине психического расстройства.
Суд может в связи с передачей на судебно-психи-атрическое попечение назначить другую санкцию, кроме тюремного заключения или передачи на дру¬гое особое попечение, если это потребуется, учиты¬вая предыдущую преступную деятельность обвиня¬емого, или другие особые причины. (Закон 1991:1138)
Статья 4
Отменена. (Закон 1991:113 8)

249

Глава 32 Отменена. (Закон 1986:645)

Глава 33
О ЗАЧЕТЕ СРОКА АРЕСТА И СОДЕРЖАНИЯ ПОД СТРАЖЕЙ
Статья 1
Отменена. (Закон 1988:42)
Статья 2
Отменена. (Закон 1988:942)
Статья 3
Отменена. (Закон 1973:43)
Статья 4
Отменена. (Закон 1988:942)
Статья 5
Если лицо, приговоренное к тюремному заклю¬чению на определенный срок, или к закрытому по¬печению над несовершеннолетними, или если суд распорядится в соответствии с Главой 34, Статьи 1, что такая санкция распространяется на последующие преступления, и если осужденное лицо было лишено свободы посредством ареста, содержания под стра¬жей или помещения в судебно-психиатрическое уч-

250
рождение в соответствии со Статьей 10 Акта о Судеб-но-Психиатрических Обследованиях (1991:1137) на срок не менее двадцати четырех часов по подозре¬нию в совершении преступления, по которому было проведено расследование и вынесен приговор, то срок такого лишения свободы, поскольку исполне¬ние другого приговора не происходит одновремен¬но, должен рассматриваться как срок отбывания в тюрьме или содержания в специальном учреждении для несовершеннолетних, в зависимости от выноси¬мого приговора. Суд должен установить количество дней, которые должны рассматриваться в качестве отбытых, в своем решении. Если время, по которому приговор к тюремному заключению незначительно превышает срок лишения свободы, то суд может по¬становить, что срок тюремного заключения отбыт полностью в результате лишения свободы.
Если условное осуждение или приговор в виде пробации отменены и вместо этого назначается тю¬ремное заключение на определенный срок, поскольку зачет отбытого срока, указанный в первом или в тре¬тьем параграфах, не был применен, то положения пер¬вого параграфа должны быть также применены к:
1. лишению свободы, предшествующему услов¬ному осуждению или наказанию в виде пробации;

251
2. лишению свободы, предшествующего выне¬сению судебного решения, устанавливающего, что условное осуждение или приговор к тюремному зак¬лючению должны включать последующие преступ¬ления, и к
3. любому задержанию, указанному в Главе 28, Статьи бЬ, или в Статье 11, третьего параграфа.
Если лицо приговорено к штрафу и было ли¬шено свободы в порядке, указанном в первом па-раграфе, по подозрению в совершении преступ¬ления, по которому был вынесен приговор, то суд может указать, что приговор был исполнен цели¬ком или частично в результате лишения свободы. (Закон 1998:604)
Статья 6
Положения Статьи 5 о том, что срок лишения сво¬боды должен быть принят во внимание в качестве времени, засчитываемого при исполнении пригово¬ра, могут также применяться в части, которую най¬дут разумной в отношении лишения свободы, имев¬шего место за пределами Королевства.
Статья 7
Отменена. (Закон 1987:761)

252
Статья 8
При рассмотрении вышестоящим судом апелля¬ции о назначении санкции, решение вопроса, ука¬занного в Статьях 5 и 6, могут быть изменены, даже если не было подано апелляции на данное решение. (Закон 1988:942)
Статья 9
Отменена, (Закон 1988:942)

253

Глава 34
ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ СОВПАДЕНИЯ ПРЕСТУПЛЕНИЙ И ИЗМЕНЕНИЯ САНКЦИИ
Статья 1
Если лицо, которое было приговорено за преступ¬ление к тюремному заключению, условному осуж¬дению, пробации или к закрытому попечению над несовершеннолетними, совершило другое преступ¬ление до вынесения приговора или совершает новое преступление после вынесения приговора, но до пол¬ного исполнения санкции или иным образом закон¬чившее его отбытие, то суд может, учитывая то, что предусмотрено в Статьях 2-7 в отношении конкрет¬ных дел и в определенных случаях:
1. постановить, что ранее назначенная санкция должна также применяться ко второму преступле¬нию;
2. приговорить отдельно к санкции за это пре¬ступление, или
3. если предыдущий приговор вступил в оконча¬тельную законную силу, то отменить санкцию, нало¬женную им и назначить другую санкцию за преступ¬ления.

254
Если пробация соединена с тюремным заключе¬нием в соответствии с положениями Главы 28, Ста¬тьи 3, то таким образом назначенное тюремное зак¬лючение должно рассматриваться как часть проба-ции, когда применяются положения настоящей Гла¬вы. (Закон 1998:604)
Статья 2
Если лицо, совершившее преступление, отбыва¬ет пожизненное тюремное заключение, то распоря¬жение может быть издано только в соответствии со Статьей 1, пункта 1.
Статья 3
Если предшествующий приговор к тюремному заключению был вынесен на определенный срок, то распоряжение в соответствии со Статьей 1, пункта 1 может быть отдано, только если очевидно, что по¬стольку, поскольку это касается санкции, новое пре¬ступление, по сравнению с совершенным ранее, не представляет ощутимую важность, или если суще¬ствуют экстраординарные причины для этого.
Если при применении Статьи 1, пункта 2, назна¬чается наказание за преступление, совершенное до начала исполнения предыдущего приговора, то все возможное внимание должно быть обращено на то,

255
когда определяется наказание, чтобы сочетаемые на¬казания не превышали того, что могло бы быть на¬значено за два преступления в соответствии с поло¬жениями Главы 26, Статьи 2, и чтобы, поступая таким образом, менее суровое наказание чем то, которое предусмотрено за преступление могло быть назна¬чено.
Отмена тюремного заключения в соответствии со Статьей 1, пунктом 3, может иметь место, только если судебное решение объявлено до того, как нака¬зание было полностью отбыто.
Статья 4
Если пункты 1 или 2 Статьи 1 применяются в от¬ношении лица, условно освобожденного от отбыва¬ния тюремного заключения, то условно предостав¬ленная свобода или ее часть может быть объявлена утраченной, если преступление было совершено в течение пробационного периода, когда против этого нет особых причин.
Суд может рассматривать в качестве особых до¬водов для не объявления условно предоставленной свободы утраченной или объявления об утрате лишь ее части то, что:
1. новое преступление по сравнению с предыду¬щим является менее тяжким по характеру;

256
2. между преступлениями прошло длительное время,или
3. утрата свободы является необоснованной. Если утрата свободы не объявлена в соответствии с первым параграфом, то суд может определить меру на основании Главы 26, Статьи 18, или продлить про-бационный период на срок не более одного года свы¬ше времени, которое предусмотрено в положениях Главы 26, Статьи 10.
Мера в соответствии с третьим параграфом мо¬жет быть определена только до окончания пробаци-онного периода. Утрата свободы может произойти только когда возникает вопрос по делу, в соответствии с которым условно освобожденное лицо было зак¬лючено под стражу или получило уведомление об уголовном преследовании в течение одного года от завершения пробационного периода. (Закон 1998:604)
Статья 5
Если назначенной ранее санкцией являлось ус¬ловное осуждение, то распоряжение в соответствии со Статьей 1, пунктом 1, может быть сделано только в отношении преступления, совершенного до начала пробационного периода.
Если распоряжение сделано в соответствии со Статьей 1, пунктом 1, то суд, если уголовная значи-

257
мость или природа нового преступления или преступ¬лений этого требуют, может также назначить штрафо-дни в количестве не более двухсот, независимо от того, предусмотрен ли штраф за преступление или нет.
Если суду необходимо применить Статью 1, пункт 1, вместо отмены условного осуждения в со-ответствии со Статьей 1, пунктом 3 и приговором к тюремному заключению, то суд может, если такие особые причины существуют как они указаны в Гла¬ве 30, Статьи 7, решить, что условное осуждение дол¬жно сочетаться с общественными работами. Если та¬кое условие назначено, то суду следует применить положения Главы 27, Статьи 2а, второго параграфа.
Если применяются пункты 1 или 2 Статьи 1, то суд может принять решение о мере в соответствии с Главой 27, Статьи 6, пунктов 1 или 2, или про¬длить пробационный период до трех лет, хотя это может быть сделано, только если приговоренное лицо было арестовано или получило уведомление об уголовном преследовании до истечения про¬бационного периода.
Если условное осуждение отменено в соответ¬ствии с положениями Статьи 1, пункта 3, то суд, при определении санкции должен разумно учитывать любые штрафы, которые были назначены в соответ-

258
ствии со вторым параграфом или Главой 27, Статьи 2, а также последствия для осужденного лица как результат назначения общественных работ. В результате суд мо¬жет назначить тюремное заключение на более корот¬кий срок, чем предусмотренный за преступление. Если информация, предусмотренная в Главе 27, Статьи 2, второго параграфа, была предоставлена, то суд должен учесть это при определении срока наказания.
Условное осуждение может быть отменено в со¬ответствии со Статьей 1, пункта 3, только если воп¬рос, касающийся этого, возник в деле, по которому осужденное лицо было арестовано или получило уведомление об уголовном преследовании в течение
одного года от окончания пробационного периода. (Закон 1998:604)
Статья 6
Если ранее назначенной санкцией была проба-ция, то суд может, применяя положения Статьи 1, пункта 1, и если уголовная значимость или природа нового преступления или предыдущей преступной деятельности лица, совершившего преступление, это¬го требуют, также вынести приговор в виде штрафо-дней в количестве не более двухсот, независимо от того, предусмотрен ли штраф в качестве наказания за преступление или нет.

259
Если для суда необходимо использовать Статью 1, пункт 1, вместо отмены пробации в соответствии со Статьей 1, пунктом 3, и вынесения приговора к тю¬ремному заключению, то суд может, если такие особые основания существуют, как они даны в Гла¬ве 30, Статьи 9, второго параграфа, постановить, что пробация должна сочетаться с выполнением обще¬ственных работ. Если назначено такое условие, то суд должен применять положения Главы 28, Статьи 2а, второго параграфа.
Если тюремное заключение является наказа¬нием, предусмотренным за новое преступление, и если, учитывая положения Главы 30, Статьи 11, положения Статьи 1, пункта 1, не могут применять¬ся до тех пор, пока такое предписание не будет объединено с лишением свободы, то суд может вместо назначения штрафа вынести приговор к тюремному заключению в соответствии с поло¬жениями Главы 28, Статьи 3.
Если положения Статьи 1, пунктов 1 или 2 приме¬няются, то суд может определить меру, как установ¬лено в Главе 28, Статьи 9, или увеличить пробацион-ный период не более чем на пять лет. Если осужден¬ное лицо обязалось пройти курс лечения, в соответ¬ствии с положениями Главы 30, Статьи 9, второго па-

260
раграфа, пункта 3, то положения Главы 28, Статьи 6а должны применяться.
Если обвиняемый приговаривается к тюремно¬му заключению в соответствии с положениями Ста¬тьи 1, пункта 3, то суд при определении продолжи¬тельности наказания должен разумно учесть то, что он претерпел в связи с приговором к пробации и от¬бытый срок любого тюремного заключения, к кото¬рому он был приговорен в соответствии с первым параграфом настоящей Статьи или Главой 28, Ста¬тьи 3, и к любому штрафу, к которому он мог быть приговорен в соответствии с положениями первого параграфа настоящей Статьи или Главы 28, Статьи 2. В случаях, описанных здесь, тюремное заключение может быть назначено на срок, короче предусмот¬ренного за данное преступление. Если информация, указанная в Главе 28, Статьи 6а, первого параграфа, установлена в приговоре, то на это должно быть об¬ращено должное внимание при определении продол¬жительности наказания, если назначено тюремное заключение.
Приговор к тюремному заключению в соответ¬ствии с положениями третьего параграфа не может назначаться, а также решение в соответствии с поло¬жениями второго параграфа, решение в соответствии

261
с положениями четвертого параграфа, или решение об отмене пробации не могут быть приняты в иных случаях, при которых осужденное лицо было аресто¬вано или получило уведомление об уголовном пре¬следовании до окончания пробационного периода. (Затон 1998:604)
Статья 7
Если ранее назначенной санкцией являлось зак¬рытое попечение над несовершеннолетними, то рас¬поряжение в соответствии со Статьей 1, пункта 1, может быть сделано, только если очевидно, что но¬вое преступление, по сравнению с предыдущим пре¬ступлением с точки зрения санкции, не представляет определенной значимости, или если существуют дру¬гие особые для этого основания.
Если санкция была назначена в соответствии с положениями Статьи 1, пункта 2 за преступление, совершенное до того, как предыдущий приговор вступил в законную силу, то суд при назначении санкции должен удостовериться, что при совме¬щении обеих санкций они не превысят того срока, который может быть назначен за оба преступле¬ния. Суд, таким образом, может назначить мень¬шее наказание, чем то, которое предусмотрено за преступление.

262
Если обвиняемый приговорен к тюремному зак¬лючению в соответствии с положениями Статьи 1, пункта 3, то суд при определении продолжительнос¬ти наказания должен разумно учесть все последствия, наступившие в результате приговора к закрытому попечению над несовершеннолетними. Решение об отмене закрытого попечения над несовершеннолет¬ними может быть принято, только если приговор вынесен до истечения установленного периода его вступления в силу.
Статья 8
Отменена. (Закон 1979:680)
Статья 9
Отменена. (Закон 1981:211)
Статья 10
Если, применяя Статью 1, пункт 1, приговор, ко¬торый приобрел окончательную законную силу ус¬тановил, что тюремное заключение, условное осуж¬дение, пробация или закрытое попечение над несо¬вершеннолетними, назначенные в предыдущем при¬говоре, должны покрывать последующие преступле¬ния, и если предшествующий приговор изменен вы¬шестоящим судом решением, которое вступило в окончательную законную силу, то вопрос о санкции

263
за указанное преступление должен быть пересмот¬рен судом по представлению государственного об¬винителя. То же применяется, когда санкция назнача¬ется в соответствии со Статьей 3, второго параграфа, или со Статьей 7, второго параграфа и ранее нало¬женная санкция изменена.
Если обнаруживается, что когда приговор к тю¬ремному заключению на определенный срок или зак¬рытое попечение над несовершеннолетними должен быть исполнен, что осужденное лицо совершило пре¬ступление до приведения приговора в исполнение, наложенного на него за другое преступление, кото¬рый начал исполняться, и если из решения суда не вытекает, что последняя санкция была принята во внимание, то суд, когда приговоры вступили в окон¬чательную законную силу, должен по представлению государственного обвинителя и в связи с применени¬ем Статьи 3, второго параграфа, или Статьи 7, второ¬го параграфа, установить наказание, которое должно понести осужденное лицо как следствие приговора, который должен быть исполнен последним. (Закон 1998:604)
Статья 11
Если приговор к пожизненному тюремному зак¬лючению должен быть исполнен одновременно с

264
приговором к уплате штрафа, тюремному заключе¬нию, заменяющему штраф, тюремному заключе-нию на определенный срок, условному пригово¬ру, пробации или закрытому попечению над не-совершеннолетними, то приговор к пожизненно¬му тюремному заключению должен поглотить дру-гие санкции.
Если приговор к тюремному заключению на оп¬ределенный срок от двух лет или к закрытому попе¬чению над несовершеннолетними до двух лет дол¬жен быть исполнен одновременно с приговором к штрафу или к тюремному заключению, заменяюще¬му штраф, назначенному до того, как упомянутые санкции вступили в силу, то вышеуказанный приго¬вор к тюремному заключению или к закрытой опеке над несовершеннолетними должен поглотить другие санкции.
Статья 12
Отменена. (Закон 1979:680)
Статья 13
Отменена. (Закон 1981:211)
Статьи 14-17
Отменены. (Закон 1975:667)

265
Статья 18
Если возникает вопрос о выдаче Швеции для исполнения приговора, по которому лицо было приговорено к тюремному заключению как общей санкции за два или более преступлений, и если в соответствии с законодательством иностранного государства выдача не может быть осуществлена за все преступления, то суд, следуя представлению государственного обвинителя, должен отменить ранее наложенную общую санкцию и приговорить к санкции за преступление, за которое может быть осуществлена выдача.
Положения первого параграфа должны также применяться, когда приговор по Шведскому уго-ловному делу, относящийся к двум или более пре¬ступлениям, должен приводиться в исполнение в соответствии с Актом о Международном Сотруд¬ничестве по Исполнению Приговоров по Уголов¬ным Делам (1972:260) или с Актом о Международ¬ном Сотрудничестве по Надзору над Условно Осужденными или Условно Освобожденными Ли¬цами (1978:801) и существует препятствие для ис¬полнения в соответствии с Законами иностранно¬го государства в отношении одного или более пре¬ступлений. (Закон 1981:211)

266

Глава 35
ОБ ОГРАНИЧЕНИЯХ ПО САНКЦИЯМ
Статья 1
Никакая санкция не может быть назначена, если подозреваемый не был заключен под стражу или не получил предписание об уголовном преследовании за преступление в течение:
1. двух лет, если преступление наказуемо на срок не более чем на один год тюремного заключения;
2. пяти лет, если наиболее суровым наказанием является тюремное заключение на срок более одно¬го года, но не более двух лет тюремного заключения;
3. десяти лет, если наиболее суровым наказани¬ем является тюремное заключение на срок более двух, но не свыше восьми лет;
4. пятнадцати лет, если наиболее суровым нака¬занием является тюремное заключение на определен¬ный срок более восьми лет;
5. двадцати пяти лет, если пожизненное тюремное заключение может быть назначено за преступление.
Если деяние включает несколько преступлений, то независимо от вышеуказанного санкция может быть назначена за все преступления, поскольку она может быть наложена за любое из них.

267
Статья 2
Отменена. (Закон 1975:667)
Статья 3
Если лицо, заключенное под стражу, освобожде¬но без получения уведомления об уголовном пре¬следовании за преступление, или если дело в отноше¬нии кого-либо отклонено или прекращено после того, как оно получило такое уведомление, то должно счи¬таться, что заключение под стражу или исполнение уведомления не было, если возникнет вопрос о воз¬можности назначения санкции.
Статья 4
Сроки, указанные в Статье 1, должны исчислять¬ся со дня совершения преступления. Если наступле¬ние определенного последствия деяния является не¬обходимым условием для назначения санкции, то срок должен исчисляться со дня наступления такого
последствия.
Если преступление, описанное в Главе 6, Статьях 1-4 и 6, а также покушение на такое преступление совер¬шено против ребенка, не достигшего возраста пятнад¬цати лет, то сроки, указанные в Статье 1, должны отсчи¬тываться с момента, когда потерпевшая сторона дос¬тигла или достигнет возраста пятнадцати лет.

268
Если в случае преступления, связанного с бух¬галтерским учетом, не являющегося малозначитель¬ным, лицо, ответственное за бухгалтерский учет объяв¬лено банкротом, получило или предложило компро¬миссное соглашение должника с кредиторами или приостановило платежи в течение пяти лет преступ¬ления, то время должно исчисляться с даты, когда это произошло. Если лицо, ответственное за бухгалтерс¬кий учет, подверглось налоговому аудиту или аудиту в отношении суммы налогообложения в течение пяти лег преступления, то срок должен исчисляться со вре¬мени проведения проверки. (Закон 1996:659)
Статья 5
Отменена. (Закон 1971:964)
Статья 6
Наказание не может быть назначено, когда с мо¬мента, указанного в Статье 4, прошли следующие сроки:
1. пять лет, если за преступление не может быть назначено наказание большее, чем штраф и срок на¬значения санкции за преступление определяется в соответствии со Статьей 1, пункта 1;
2. пятнадцать лет, если в иных случаях, чем ука¬занные в первом параграфе, за преступление не мо-

269
жег быть назначено тюремное заключением на срок более двух лет;
3. тридцать лет в других случаях. (Закон 1971:964)
Статья 7
Приговоры к штрафам теряют силу после того, как прошло пять лет с момента вступления судебного решения в окончательную законную силу. Это не применяется, если по истечении ус-тановленного периода осужденное лицо было уве¬домлено о заявлении о замене штрафа и по этому заявлению не было окончательно принято реше¬ние. Если заявление не приведет к замене штрафа, то оно должно утратить силу, когда окончательное решение суда по делу вступит в окончательную законную силу. Специальные положения устанав¬ливают утрату силы приговора о назначении за¬мены штрафа.
Если осужденное лицо умирает, то назначен¬ный штраф теряет силу. Если приговор вступил в окончательную законную силу во время жизни осужденного лица, и если в счет взыскания штра¬фа на движимое имущество наложен арест или оно передано на хранение в государственное хранили-ще, то штраф должен быть, однако, уплачен из та¬кого имущества.

270
Предыдущие статьи, касающиеся штрафов, при¬меняются в равной степени к условному штрафу, определенному к оплате. (Закон 1983:351)
Статья 8
Приговор к тюремному заключению теряет силу, если его исполнение не началось до того, как истекли указанные ниже сроки с момента вступления приго¬вора в окончательную законную силу:
1. пять лет, если было назначено наказание мень¬шее, чем один год тюремного заключения;
2. десять лет, если тюремное заключение было назначено на срок свыше одного года, но не более четырех лет;
3. пятнадцать лет, если тюремное заключение было назначено на срок свыше четырех лет, но не более восьми лет;
4. двадцать лет, если тюремное заключение было назначено на определенный срок более восьми лет;
5. тридцать лет, если было назначено пожизнен¬ное тюремное заключение. (Закон 1971:964)
Статья 9
Если отбывание тюремного заключения на оп¬ределенный срок прервано, то положения Статьи 8 должны соответственно применяться в отношении

271
продолжения отбывания наказания и в таком случае срок должен исчисляться с учетом остатка назначен¬ного наказания. Срок должен исчисляться со дня пре¬рывания, или если было произведено условное осво¬бождение, но затем отменено, то со дня вступления в окончательную законную силу решения об отмене освобождения.
Статья 10
Приговор к закрытому попечению над несовер¬шеннолетними теряет силу, если его исполнение не началось в течение пяти лет со времени вступления приговора в окончательную законную силу.
Если исполнение приговора было в последую¬щем прервано, то, предусмотренное в первом пара¬графе, должно применяться в отношении продлен¬ного исполнения. Срок должен исчисляться с момен¬та прерывания. (Закон 1998:604)
Статья 11
Отменена. (Закон 1986:645)

272

Глава 36
О КОНФИСКАЦИИ ИМУЩЕСТВА, КОРПОРАТИВНЫХ ШТРАФАХ И ДРУГИХ ОСОБЫХ ПРАВОВЫХ ПОСЛЕДСТВИЯХ ПРЕСТУПЛЕНИЯ
Статья 1
Доходы, полученные в результате преступления, как это определено в настоящем Кодексе, подлежат конфискации, если только это не представляется оче¬видно неразумным. То же должно применяться ко всему, полученному лицом в качестве оплаты издер¬жек, понесенных в связи с преступлением, при усло¬вии, что получение таких средств образует преступ¬ление в соответствии с настоящим Кодексом. Сто¬имость полученного предмета может быть изъята вместо самого этого предмета.
При определении того было ли очевидно нера¬зумным объявить доходы от преступления подлежа¬щими конфискации в соответствии с положениями первого параграфа, должно особо учитываться, сре¬ди прочего, есть ли основания полагать, что вслед¬ствие совершения преступления ответственность по возмещению ущерба будет возложена либо иным образом исполнена. (Закон 1986:1007)

273
Статья 2
Имущество, которое использовалось в качестве вспомогательного средства совершения преступле¬ния в соответствии с настоящим Кодексом, или кото¬рое является плодом такого преступления, может подлежать конфискации, если это требуется в целях упреждения преступления или по другим особым причинам. Это также применяется в отношении иму¬щества, использование которого образует преступ¬ление в соответствии с настоящим Кодексом, или ко-торое иным образом используется так, что это обра¬зует такое преступление.
Стоимость имущества может быть изъята вмес¬то самого имущества. (Закон 1968:165)
Статья 3
Конфискация может также назначаться в иных случаях, чем указанные в Статье 2 в отношении объек¬тов, которые:
1. вследствие их особой природы и других обсто¬ятельств вызывают опасения, что они могут исполь¬зоваться преступным образом;
2. предназначены для использования в каче¬стве оружия в преступлении против человеческой жизни или здоровья, и которые были обнаружены при обстоятельствах, вызывающих опасение, что

274
они будут использоваться таким образом, или
3. предназначены для использования как вспо¬могательное средство в преступлении, причиняющем ущерб собственности, и которые были обнаружены при обстоятельствах, которые четко вызывают опасе¬ния, что они будут использоваться таким образом. (Закон 1989:136)
Статья 4
Если в результате преступления, совершенного при осуществлении коммерческой деятельности, пред¬приниматель получил финансовые преимущества, то их стоимостное выражение должно быть изъято даже если это не устанавливается в Статьях 1 или 2 или иным образом особо предписывается.
Положения первого параграфа не должны при¬меняться, если конфискация представляется неразум¬ной. При установлении действительно ли это так, дол¬жно учитываться, среди прочего, имеются ли осно¬вания полагать, что какое-либо другое обязательство оплатить сумму, соответствующую финансовому преимуществу, полученному в результате преступ¬ления, будет наложено на предпринимателя или бу¬дет иначе им исполнено.
Если доказательств относительно того, что под¬лежит конфискации, не может быть представлено или

275
их получение затруднено, то стоимость может быть определена в размере, который разумен по обстоя¬тельствам дела. (Закон 1986:1007)
Статья 5
Конфискация имущества или его стоимости от¬носительно преступления может, если не установле¬но иное, быть назначена:
а) лицу, совершившему преступление или дру¬гому лицу, которое участвовало в преступлении;
Ь) лицу, чье положение занимало лицо, совер¬шившее преступление, или другое лицо, которое уча¬ствовало в преступлении;
с) лицу, которое получило прибыль от преступ¬ления, или предпринимателю, как указано в Статье 4;
(1) любому лицу, которое после преступления приобрело собственность при распределении иму¬щества супругов в порядке наследования по закону или завещанию или получило подарок, или которое после преступления приобрело собственность каким-либо другим способом и при этом знало или имело разумные основания предполагать, что имущество было связано с преступлением.
Если имущество не принадлежало ни одному из лиц, определенных в категориях (а)-(с) в первом па¬раграфе, то оно не может быть конфисковано.

276
Любое специальное право по отношению к соб¬ственности, которая была объявлена конфискованной, сохраняется, если это специальное право не было так¬же объявлено прекращенным.
Такое право, полученное посредством наложе¬ния временного ареста на имущество или обеспече¬ния им платежа, прекращается, если собственность объявлена конфискованной, и если по особым при¬чинам не принято решение о том, что право должно быть сохранено. (Закон 1987:791)
Статья 6
Вместо конфискации суд может назначить меры для предупреждения злоупотребления. (Закон 1986:118)

Корпоративные штрафы

Статья 7
За преступление, совершенное при осуществле¬нии предпринимательской деятельности, по требова¬нию государственного обвинителя на предпринима¬теля должна быть возложена обязанность оплатить корпоративный штраф, если:
1. преступление повлекло за собой тяжкое неис¬полнение специальных обязательств, связанных с предпринимательской деятельностью, или по иным причинам является серьезными, и

277
2. предприниматель не предпринял того, что было разумно необходимо для предупреждения преступ¬ления.
Положения первого параграфа не должны при¬менятся, если преступление было направлено про¬тив предпринимателя, или если по иным причинам было явно неразумным наложение корпоративного штрафа. (Закон 1986:1007)
Статья 8
Корпоративный штраф должен составлять не менее десяти тысяч Шведских крон и не более трех миллионов Шведских крон. (Закон 1986:118)
Статья 9
При определении размера корпоративного штра¬фа особо должны быть учтены характер и степень преступления и его связь с предпринимательской де¬ятельностью. (Закон 1986:118)
Статья 10
Корпоративный штраф может быть отменен или сокращен ниже размера, предусмотренного положе¬ниями Статьи 9:
1. если санкция за преступление назначена пред¬принимателю или представителю предпринимателя;
2. если преступление влечет иную ответствен-

278
ность по платежу или особое правовое последствие для предпринимателя;
3. если это потребуется по особым причинам. (Закон 1986:118)

Общие положения

Статья 11
Положения закона или статута относительно осо¬бых правовых последствий, возникающих из факта, что кто-либо приговорен к наказанию, также должны применяться, когда назначается какая-либо другая санкция, указанная в Главе 1, Статьи 3.
При применении первого параграфа условное осуждение и пробация, а также, если в приговоре не установлено иное, передача на специальное попече¬ние, должны считаться эквивалентом тюремного зак¬лючения. В связи с этим, если есть такое распоряже¬ние, то пробация и передача на специальное попече¬ние должны рассматриваться как соответствующие тюремному заключению на срок не менее шести месяцев. (Закон 1986:118)
Статья 12
Если назначение кому-либо санкции является необходимым условием конфискации имущества или другого особого правового последствия, которое

279
может вытекать из преступления, то суд может, если санкция за преступление отменена, постановить, что такие правовые последствия должны наступить. (За¬кон 1986:118)
Статья 13
Если преступление было совершено кем-либо, кто не достиг возраста пятнадцати лет или действовал под влиянием серьезного душевного заболевания, то суд может назначить конфискацию имущества или другие особые правовые последствия, которые мо¬гут вытекать из преступления, только если и в той сте¬пени, в которой это может быть признано разумным ввиду его психического состояния, природы деяния и других обстоятельств. (Закон 1986:118)
Статья 14
Если санкция не может быть более назначена вследствие смерти лица, совершившего преступле¬ние, или по другой причине, то имущество может быть конфисковано или корпоративный штраф нало¬жен за совершение преступления, или назначена мера в целях предотвращения злоупотребления, только если в ходе связанного с этим судебного разбирательства, требование об исполнении осуществлялось в тече¬ние пяти лет со времени совершения преступления.

280
В таком случае государственный обвинитель может начать разбирательство, только если это потребуется в интересах общества. (Закон 1986:118)
Статья 15
Решение о конфискации или мерах по предотв¬ращению злоупотребления или касающееся корпо¬ративного штрафа ничтожно и не имеет законной силы, если его исполнение не произошло в течение десяти лет с даты, когда решение вступило в оконча¬тельную законную силу. (Закон 1986:118)
Статья 16
Если закон или статут предписывает объявление конфискации или другого особого правового послед¬ствия преступления, то от него можно отказаться, если такое правовое последствие представляется очевид¬но неразумным. (Закон 1986:1007)
Статья 17
Конфискованное имущество и корпоративные штрафы идут в доход Государства, если не установле¬но иное.
Если доходы от преступления, предусмотренные в Статье 1, соответствуют ущербу, причиненному лицу, будут изъяты у какого-либо лица, то Государ¬ство должно будет вместо него выплатить компенса-

281
цию потерпевшей стороне в размере, соответствую¬щем сумме, которая приходится на долю Государ¬ства вследствие изъятия таких доходов. При исполне¬нии этого решения сторона, у которой производится конфискация, будет обязана представить отчет о лю¬бой сумме, которую, как она утверждает уже уплати¬ла в качестве компенсации потерпевшей стороне. (За¬кон 1986:1007)

282

Глава 37
О НАБЛЮДАТЕЛЬНЫХ СОВЕТАХ
Статья 1
Правительство определяет деление страны на районы наблюдательных советов.
Наблюдательный совет состоит из председателя, вице-председателя и трех других членов, если Прави¬тельство не установит, что данный совет должен иметь большее количество членов. Председатель и два чле¬на составляют кворум. В случаях, не терпящих отла¬гательства, а также по вопросам небольшой важнос¬ти председатель может принимать решения едино¬лично от имени совета. О таких решениях должно быть сообщено на следующем собрании совета.
Правительство может распорядиться, чтобы на¬блюдательный совет работал по секциям. Для таких секций соответствующие части Закона, регулирую¬щие деятельность совета, должны применяться. (За¬кон 1983:240)
Статья 2
Правительство или уполномоченная им админи¬страция назначает председателя и вице-председателя наблюдательных советов. В отсутствии председателя, вице-председатель действует в качестве председате-

283
ля. Когда и председатель и вице-председатель отсут¬ствуют, то Национальной Администрацией Тюрем и Пробации назначается временный заместитель. Пред¬седатель, вице-председатель и заместитель должны быть юридически компетентными и иметь опыт ра¬боты в качестве судьи.
Другие члены назначаются через избрание. Так же избирается эквивалентное им число заместителей. Выборы проводятся муниципальным советом, если область наблюдательного совета включает один му¬ниципалитет, а в остальных случаях советом округа. Если в районе наблюдательного совета имеется так¬же муниципалитет, не включенный в область совета округа, то выборы проводятся советом округа и ме¬стным советом в пропорциях между ними, которые определяются административным советом округа на основе численности населения. Если район наблюда¬тельного совета включает несколько округов или ча¬стей округов, то Правительство, используя те же прин¬ципы, определяет число членов и заместителей для каждого округа или части округа.
Пропорциональное представительство членов или заместителей при выборах в совете округа или в муниципалитете должно быть утверждено, если это¬го требует, по крайней мере, такое количество чле-

284
нов совета округа или муниципального совета, кото¬рое соответствует коэффициенту, полученному, если число представленных членов поделено на число лиц, которые будут избраны, увеличенному на 1. Если ко¬эффициент является дробным, то он должен быть округлен до следующего большего целого числа. По¬ложения, регулирующие процедуру такого пропор-ционального представительства, содержатся в законе (1992:339) о пропорциональном выборном предста¬вительстве. Если заместители не избраны пропорци¬онально, то порядок, в котором они должны соби¬раться для осуществления полномочий, должен быть также определен на выборах.
Члены и не временные заместители назначаются на срок в четыре года. Если член, который был назна¬чен в результате пропорциональных выборов уходит в отставку до истечения срока своих полномочий, то заместитель назначается в соответствии с тем поряд¬ком между заместителями, который был определен на выборах. Если член или заместитель, который не был назначен при пропорционально-представитель¬ских выборах, уходит в отставку, то новый член или заместитель назначается на оставшийся срок. Времен¬ные заместители должны назначаться на срок не бо¬лее шести месяцев.

285
Когда требуется назначить члена или заместите¬ля, то наблюдательный совет должен уведомить об этом факте орган, который его назначает. (Закон 1998:598)
Статья 3
Любое лицо, имеющее право голосовать на му¬ниципальных выборах, которое официально зарегис¬трировано в округе в юрисдикции совета и не достиг¬ло возраста семидесяти лет, и которое не достигнет этого возраста в течение срока пребывания в указан¬ной должности, может быть избрано членом или за¬местителем члена наблюдательного совета. Никакое лицо, находящееся под стражей, по смыслу положе¬ний Главы 11, Статьи 7 Кодекса о Родителях и Детях, не может быть избрано как член или заместитель чле¬на наблюдательного совета. Также не могут быть из¬браны членом или заместителем члена такого совета квалифицированные судьи, государственные обвини¬тели, служащие полиции, работники тюремной и про-бационной службы, поверенные или лица, чьей про¬фессией является представлять чьи-либо интересы в суде. Наблюдательный совет должен определять пра¬во на занятие соответствующей должности избран¬ного члена или представителя члена по собственной инициативе.

286
Если член перестает обладать правомочием на занятие должности, его обязанности в этом качестве должны считаться прекращенными. (Закон 1991:510)
Статья 4
Национальный Совет по условно-досрочному освобождению под честное слово должен состоять из одного члена, который занимает или занимал су¬дейскую должность, и который должен быть предсе¬дателем Совета, а также из четырех других членов. Заместители назначаются в количестве, определяе¬мом Правительством. Правительство назначает пред¬седателя, других членов и заместителей. В отсутствии председателя, его функцию должен исполнять член или заместитель, указанные Правительством и ком¬петентные для назначения председателем.
В случаях не терпящих отлагательства и по воп¬росам незначительной важности, председатель мо¬жет единолично принимать решения от имени Сове¬та. О таких решениях должно сообщатся на следую¬щем собрании Совета.
Председатель, другие члены и заместители назна¬чаются на пять лет. Если член или заместитель остав¬ляет должность до окончания ее срока, то новый член или заместитель назначаются на оставшийся срок. (Закон 1983:240)

287
Статья 5
Член или заместитель наблюдательного совета и Национального Совета по условно-досрочному ос¬вобождению под честное слово должны принять при¬сягу судьи. Те же самые основания для дисквалифи¬кации, которые применяются к судье, должны при¬меняться к члену или заместителю, но положения Главы 4, Статьи 13, пункта 7 Кодекса о Судебной Про¬цедуре не должны применяться к члену или замести¬телю наблюдательного совета.
Относительно решений совета, упоминаемых в первом параграфе, должны применяться соответству¬ющие части положений, регулирующие голосование по уголовным делам в вышестоящем суде. (Закон 1981:211)
Статья 6
Если осужденное лицо ходатайствует об устном слушании дела наблюдательным советом, то ему дол¬жна быть предоставлена такая возможность.
При рассмотрении дела Национальным Советом по условно-досрочному освобождению под честное слово, возможность личного присутствия должна быть предоставлена осужденному лицу, если это счи¬тается полезным и может быть легко организовано. (Закон 1981:211)

288
Статья 7
Лицо, приговоренное к тюремному заключению, может ходатайствовать о пересмотре решения мест¬ной администрацией тюрем и пробации в соответствии с Главой 26, Статьи 11, со Статьей 12, второе предложе¬ние, или со Статьей 13, второе предложение, наблюда¬тельным советом, в районе которого действует мест¬ная администрация тюрем и пробации. Совет может также по собственной инициативе принять такое реше¬ние для пересмотра и в других случаях принимать ре¬шение по делу, рассмотрение которого является обя¬занностью учреждения по пробации в соответствии с любыми из вышеупомянутых положений. Местная ад¬министрация тюрем и пробации может передать такое дело для принятия решения советом.
Любому лицу, приговоренному к тюремному заключению и не удовлетворенному решением на¬блюдательного совета, принятым в соответствии с положениями Главы 26, Статей 11,15,18,19 или 22, должно быть предоставлено право потребовать пе¬ресмотра решения Национальным Советом по ус¬ловно-досрочному освобождению под честное сло¬во. (Закон 1998:604)
Статья 8
Положения Статьи 7, первого параграфа, приме-

289
няются, соответственно, к лицу, приговоренному к пробации.
Лицо, приговоренное к пробации, может подать апелляцию в апелляционный суд на решение наблю¬дательного совета по вопросам, указанным в Главе 26, Статьи 15 или в Главе 28, Статьях 7 или 11. Документ должен быть передан в наблюдательный совет. Вре¬мя для апелляции должно исчисляться с даты, когда оно получило уведомление о решении. Апелляцион¬ный суд должен применять положения Кодекса о Су¬дебной Процедуре, касающиеся апелляции на реше¬ния окружных судов. (Закон 1994:1037)
Статья 9
По вопросу, касающемуся отмены условно пре¬доставленного освобождения из тюрьмы, в соответ¬ствии с положениями Главы 26, совет общественной защиты должен быть назначен для содействия лицу, находящемуся под воздействием меры, если не явля¬ется очевидным, что не существует необходимости для такого содействия. (Закон 1996:1623)
Статья 10
Решение, принятое местной администрацией тюрем и пробации и наблюдательным советом в со¬ответствии со Статьями 7 или 8, применяется неза-

290
медлительно, если не предусмотрено иное. (Закон 1998:604)
Статья 11
Апелляция может быть подана только на реше¬ние, принятое в соответствии с настоящим Кодексом наблюдательным советом, в отношении иных дел, чем те, которые предусмотрены в Статьях 7 и 8, в апелля¬ционный суд в соответствии со Статьей 8 или в Наци¬ональный Совет по условно-досрочному освобож¬дению под честное слово. (Закон 1981:211)

291

Глава 38
НЕКОТОРЫЕ ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, и т. д.
Статья 1
Лицо, которому назначен условный приговор, может до истечения срока на апелляцию сделать за¬явление о том, что оно удовлетворено судебным ре¬шением в отношении назначенной санкции. Такое заявление должно также относиться к штрафу, нало¬женному в соответствии с Главой 27, Статьи 2. Заяв¬ление должно быть сделано таким образом, как это предписано Правительством.
Заявление, сделанное однажды в предписанной форме, не может быть отозвано. Если лицо, совер¬шившее преступление, обжаловало судебное реше¬ние, то его апелляция должна рассматриваться как отозванная заявлением насколько это касается санк¬ции за преступление.
Существуют особые положения относительно заявления об удовлетворении в отношении приго¬вора к тюремному заключению и приговора к зак¬рытой опеке над несовершеннолетними. (Закон 1998:604)

292
Статья 2
Если суд передал кого-либо на попечение в рам¬ках службы социального обеспечения в соответствии с Главой 31, Статьи 1 и осужденное лицо в последую¬щем существенно нарушает порядок, установленный в соответствии с положениями Главы 31, Статьи 1, второго или третьего параграфов, то суд может, исхо¬дя из исполнения государственным обвинителем, от¬менить передачу на попечение и вынести приговор об избрании иной санкции за преступление. Разум¬но должен быть учтен любой штраф, наложенный в соответствии с Главой 31, Статьи 1, третьего парагра¬фа, пункта 1, а также то, чему осужденное лицо под¬верглось вследствие приказа о выполнении службы несовершеннолетними в соответствии с Главой 31, Статьи 1, третьего параграфа, пункта 2.
Суд может вынести решение о предупреждении осужденного лица вместо отмены приказа в соответ¬ствии с параграфом первым, если это является доста¬точной мерой.
Даже в случаях, которые не подпадают под дей¬ствие первого параграфа, его положения должны соответственно применяться, если запланированное попечение или меры, которые совет социального обеспечения представил в своем докладе в соответ-

293
ствии со Статьей 11 закона (1964:167), содержащего особые положения о несовершеннолетних правона¬рушителях, невозможно осуществить, или если зап¬ланированное попечение существенно отличаются от плана, представленного в докладе. То же самое должно соответственно применяться, когда суд при¬говорил кого-либо к попечению в соответствии с Гла¬вой 31, Статьи 2 и попечение, которое совет социаль¬ного обеспечения в суде выразил намерение обеспе¬чить, оказывается невозможным организовать. (За¬кон 1998:604)
Статья 2а
Если при определении размера наказания или при выборе санкции, из судебного решения станет оче¬видным, что было специально установлено может ли обвиняемый, вследствие преступления, быть уволен или уведомлен об увольнении с работы, и если это предположение, в отношении и на основании кото¬рого было вынесено судебное решение, окажется ложным, то суд, который первый принял решение по делу, может по обращению государственного обви¬нителя или осужденного лица отменить назначенную санкцию и назначить новую санкцию за преступле¬ние. Это должно применяться, однако, постольку, по¬скольку предыдущая санкция не была исполнена це-

294
ликом. Если такое обращение сделано, то суд может распорядиться, чтобы назначенная перед этим санк¬ция не исполнялась до дальнейших уведомлений.
Если ранее наложенной санкцией было услов¬ное осуждение или пробация, и если новой санкцией является тюремное заключение, то суд, устанавливая срок его отбывания, должен особо учесть то, чему подверглось лицо, совершившее преступление, вследствие приговора к условному осуждению или пробации. В этой связи суд может назначить тю¬ремное заключение на более короткий срок, чем тот, который предусмотрен за преступление. Если приговор к тюремному заключению или к закры¬тому попечению над несовершеннолетними отме¬нен и суд назначает новую санкцию того же харак¬тера, то срок, отбытый по предыдущей санкции, должен считаться исполнением новой санкции. Суд в своем решении должен указать продолжи¬тельность уже отбытого таким образом срока. (За¬кон 1998:604)
Статья 3
Вопросы, касающиеся мер, которые должны при¬ниматься в соответствии с Главой 27, Статьи 2а, тре¬тьего параграфа. Статьи 5, третьего параграфа или Статьи 6, должны рассматриваться судом, который

295
первый принимал решение по делу, по которому был вынесен условный приговор. Вопрос относительно меры, назначаемой в соответствии с параграфом чет¬вертым Статьи 1 Главы 34, должен решаться судом, первым рассматривавшем дело, по которому был вынесен приговор о передаче на попечение в служ¬бу социального обеспечения.
Судебное рассмотрение в соответствии с Гла¬вой 28, Статьи 8 должно начинаться в окружном суде, в пределах района которого действует наблюдатель¬ный совет, представивший данный вопрос, или в суде, который первый принимал решение по делу, по кото¬рому был вынесен приговор к пробации.
Дела, указанные в настоящей Статье, могут так¬же рассматриваться в суде, в котором лежит уголов¬ное обвинение в отношении осужденного лица или в суде, в районе расположения которого главным об¬разом проживало приговоренное лицо, если с точки зрения следствия, размеров судебных издержек и дру¬гих обстоятельств суд сочтет это приемлемым. (За¬кон 1998:604)
Статья 4
Уведомления в соответствии с Главой 34, Ста¬тьи 10 адресуются суду, который первым рассматри¬вал любое из дел.

296
Ходатайство в соответствии с Главой 34, Статьи 18 направляется суду, который первым рассматривал дело. (Закон 1981:211)
Статья 5
Судебное разбирательство, на которое делается ссылка в Главе 27, Статьи 6 или в Главе 28, Статьи 8, должно считаться начатым, когда лицу, совершивше¬му преступление, сообщено о возбуждении дела. (За¬кон 1981:211)
Статья 6
Эксперты-консультанты суда должны принимать участие в процессе принятия решения судом первой инстанции по вопросам, предусмотренным в Стать¬ях 2 или 2а, или в Главе 27, Статьи 6, в Главе 28, Ста¬тьи 9 или в Главе 34, Статьи 10, второго параграфа, или в Статье 18. То же применяется к отмене санкции на основании Главы 34, Статьи 1, пункта 3, к лише¬нию условно предоставленной свободы или к дру¬гим мерам, иначе принимаемым в соответствии с Главой 34, Статьи 4, и к мерам, принимаемым в соот¬ветствии с Главой 34, Статьи 5, третьего параграфа, или Статьи 6, второго параграфа.
Суд первой инстанции, состоящий из одного ква¬лифицированного судьи, должен считаться Право-

297
мочным решать вопросы, предусмотренные в Гла¬ве 27, Статьи 2а, третьего параграфа или в Статье 5, третьего параграфа или в Главе 28, Статьи 11, первого и второго параграфов или в Главе 31, Статьи 1, чет¬вертого параграфа. (Закон 1998:604)
Статья 7
Отменена. (Закон 1981:211)
Статья 8
В случаях, касающихся мер, принимаемых в со¬ответствии со Статьями 2 или 2а или с Главой 27, Ста¬тьи 2а, части третьей или со Статьей 6 или с Главой 28, Статьи 9 или с Главой 31, Статьи 1, четвертого пара¬графа или с Главой 34, Статьи 10, второго параграфа, суд первой инстанции должен предоставить осужден¬ному лицу возможность сделать свои взгляды извес¬тными. Если оно пожелает выступить устно, то ему должна быть предоставлена соответствующая воз¬можность. В случаях, касающихся мер, принимаемых в соответствии с Главой 34, Статьи 18, осужденному лицу должна быть дана возможность сделать свои взгляды известными, если это возможно. Рассмотрев дело по существу, суд выносит решение.
Меры в соответствии с Главой 28, Статьи 11, пер¬вого и второго параграфов могут быть приняты без

298
предоставления лицу, совершившему преступление, возможности сделать свои взгляды известными. (За¬кон 1998:604)
Статья 9
Решение суда о мерах, которые должны быть приняты в соответствии с Главой 27, Статьи 2а, тре¬тьего параграфа или со Статьей 5, третьего пара¬графа, Главой 28, Статьи 11, первого и второго па¬раграфов, Главой 31, Статьи 1, четвертого пара¬графа или Главой 34, Статьи 10, второго парагра¬фа или со Статьей 18, должно быть исполнено не¬замедлительно, если не указано иное. То же при¬меняется к решениям об условиях, надзорном или пробационном сроках в соответствии с положе¬ниями Главы 27, Статьи 6, Главы 28, Статьи 9 или Главы 34, Статей 4,5 или 6. (Закон 1998:604)
Статья 10
Предупреждение, объявленное судом или наблю¬дательным советом, должно быть немедленно лично доставлено лицу, совершившему преступление. Если предупреждение не может быть доставлено в связи с решением, то другой суд или наблюдательный совет могут быть обязаны доставить его.

299
Статья 11
Отменена. (Закон 1973:918)
Статья 12
Полицейские власти должны содействовать суду, наблюдательным советам, Национальному Совету по условно-досрочному освобождению под честное слово и местной администрации тюрем и пробации в обеспечении присутствия лица, совершившего пре¬ступление, на судебном разбирательстве или при рас¬смотрении вопросов в соответствии с настоящим Кодексом, или в его аресте в соответствии с Главой 26, Статьи 22 или Главой 28, Статьи 6Ь или со Статьей 11. (Закон 1998:604)
Статья 13
Национальная Администрация Тюрем и Проба¬ции или наделенный властью Администрацией ди¬ректор региональной администрации тюрем и про¬бации может вносить изменения в решения местной администрации тюрем и пробации, принятые в соот¬ветствии с настоящим Кодексом. На решение Адми¬нистрации в таком вопросе не может быть подана апелляция. Это также применяется к решению главы региона, в которое, однако, Администрацией могут вноситься изменения.

300
Первый параграф не применяется к решениям, указанным в Главе 26, Статьи 6, третьего параграфа, Статьи 7, Статьи 11, Статьи 12, второе предложение, Статьи 13, второе предложение или Статьи 16, перво¬го параграфа, второе предложение. (Закон 1998:604)
Статья 14
Национальная Администрация Тюрем и Проба-ции может изменять решения относительно отсроч¬ки условного освобождения, которое в соответствии с полномочиями, указанными в Главе 26, Статьи 9, второго параграфа, было принято другой админист¬рацией тюрем и пробации. Лицо, не удовлетворен¬ное таким решением, может потребовать от Нацио¬нальной Администрации Тюрем и Пробации пере¬смотра решения, если оно обернулось против него.
На решение Национальной Администрации Тю¬рем и Пробации в соответствии с положениями Гла¬вы 26, Статьи 6, третьего параграфа и Статьи 7 может быть подана апелляция в административный суд.
На подачу апелляции в административный апел¬ляционный суд требуется разрешение.
Статья 15
Национальная Администрация Тюрем и Проба¬ции может в соответствии со Статьей 7а Закона

301
(1971:291) об административной процедуре представ¬лять официальное дело в административном суде ок¬руга и в административном апелляционном суде. (За¬кон 1998:604)
Национальная Администрация Тюрем и Проба¬ции представляет официальное дело в Высшем Ад¬министративном Суде.
Статья 16
Правительство или администрация, назначенная Правительством, может распорядиться осуществить Государственную компенсацию ущерба, причинен¬ного осужденному лицу в результате выполнения неоплачиваемой работы, выполнявшейся в соответ¬ствии с Главой 27, Статьи 2а, первого параграфа, Гла¬вой 28, Статьи 2а, первого параграфа и Главой 31, Статьи 1, третьего параграфа, пункта 2. (Закон 1998:604)
302

303

304

Оставить комментарий

Select Language